Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
5. El Comprador confirma la recepción de la mercancía en:
ES
5. Der Käufer bestätigt den Empfang der Ware auf:
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mediante el aviso de entrega, la empresa de transportes informa al destinatario de la mercancía de la hora aproximada de llegada del camión, la cantidad de mercancías que se recibirán y su respectivo peso o volumen para poder realizar los preparativos necesarios en el punto de descarga.
ES
Bei einem Lieferavis meldet das jeweilige Transportunternehmen die ungefähre Ankunftszeit des Fahrzeuges, die Anzahl der enthaltenen Artikel mit dem Gewicht bzw. dem Volumen der Ware im Voraus bei dem Empfänger an, sodass an der Entladestelle notwendige Vorkehrungen getroffen werden können.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí se ofrecen condiciones económicas y rápidos plazos de entrega, así como el desarrollo de la entrada de la mercancía, el comisionamiento y el envío de la mercancía.
DE
Günstige Konditionen und schnelle Liefertermine sind hier angesagt, sowie Abwicklung von Wareneingang, Kommissionierung und Versand der Ware.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Con el sistema de manejo de bodega en nuestro sistema MES, FASTEC 4 PRO, por ejemplo usted puede registrar en el sistema la cantidad exacta de mercancía en estado de espera.
DE
So können Sie mit dem Lagerverwaltungsmodul unseres MES-Systems FASTEC 4 PRO bereits beim Wareneingang die exakten Mengen im System registrieren.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie gartenbau bahn
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Entregamos la mercancía nuestra a tiendas y restaurantes.
ES
Wir liefern Produkte für Verkaufsstellen und Restaurants.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Los desecantes Propagroup se han desarrollados para proteger la mercancía contra la humedad y conservar la calidad de sus productos en el tiempo.
ES
Propagroup Trockenmittel wurden entwickelt, um die Produkte vor der Feuchtigkeit und dem Einfluß der Atmosphäre zu schützen;
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Juntando la modernidad con la experiencia proveemos la mercancía y los servicios de más alta calidad.
ES
Die Verbindung der Fortschrittlichkeit und der Erfahrung ermöglicht uns, Waren und Dienstleistungen von höchster Qualität zu liefern.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
mercancías diversas
|
.
.
.
.
|
mercancía idéntica
|
.
.
|
mercancía pirata
|
.
|
mercancía falsificada
|
.
.
|
mercancías ligeras
|
.
|
mercancías perecederas
|
.
|
mercancías varias
|
.
.
|
mercancías revendidas
|
.
|
mercancías defectuosas
|
.
|
mercancía decomisada
|
.
|
mercancía líquida
|
.
|
mercancía contaminante
|
.
|
mercancías pirata
|
.
|
mercancía defectuosa
|
.
.
|
mercancía problemática
|
.
.
|
mercancías devueltas
|
.
|
mercancías transformadas
|
.
|
mercancía rodante
|
.
|
mercancía acondicionada
|
.
.
|
mercancía embalada
|
.
|
mercancía voluminosa
|
.
.
|
mercancía frágil
|
.
|
mercancía inflamable
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit mercancía
226 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mercancía de papelFabricamos mercancía de papel para escuelas y oficinas.
ES
PapierwarenWir stellen Papierwaren für Schule und Büro her.
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie technik
Korpustyp:
Webseite
¿Necesita un transporte de mercancías?
ES
Brauchen Sie eine Frachtfähre?
ES
Sachgebiete:
mathematik nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Desafíos para el tráfico global de mercancías
DE
Herausforderungen für den weltweiten Güterverkehr
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Elevadores de mercancías fabricantes y proveedores.
ES
Güteraufzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de mercancías?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Güteraufzüge?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Elevadores de mercancías pequeñas fabricantes y proveedores.
ES
Kleingüteraufzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de mercancías pequeñas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kleingüteraufzüge?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Etiquetas de mercancías peligrosas fabricantes y proveedores.
ES
Gefahrgutetiketten Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Etiquetas de mercancías peligrosas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gefahrgutetiketten?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Mercancía aspirable Transporte de vehículos Aviso KVO
ES
Transport von Spezialgütern Transportwebseite Cargo KEP Hubwagen / Ameise
ES
Sachgebiete:
radio technik handel
Korpustyp:
Webseite
Mercancías reglamentadas en cabina y en bodega
Gegenstände, für die in der Kabine und im Frachtraum Sonderregelungen gelten
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce jagd
Korpustyp:
Webseite
SVG TimoCom to go Mercancía refrigerada Logística Transporte de mercancías peligrosas
ES
Frigotransport Gefahrgut Offene LKW bzw. offene Transporte Nutzfahrzeuge Hub
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Los costes de entrega de la mercancía se determinan de forma individual al pedir la mercancía.
ES
Die Lieferungskosten werden individuell bei der Bestellungsaufgabe ermittelt.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Explotamos librerías en internet con un amplio surtido de mercancía.
ES
Wir betreiben Internetbuchladen mit breitem Warensortiment.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos mercancía de papel para escuelas y oficinas.
ES
Wir stellen Papierwaren für Schule und Büro her.
ES
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Mayor seguridad en el transporte de su mercancía
ES
Erhöhte Sicherheit bei Ihren Warentransporten
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los transportes ADR son servicios de transporte de mercancías peligrosas.
ES
ADR-Transporte sind somit Transporte, die Gefahrgut geladen haben.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos y proyectamos paletas de acero para transportar mercancía.
ES
Wir erzeugen und entwerfen Stahlpaletten für Warentransport.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Venta comisionista de mercancía deportiva Mostrar en el mapa
ES
Basar der Sportwaren Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verlag psychologie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Transportación segura de mercancía en nuestros contenedores de transporte.
ES
Sicherer Warentransport in unseren Transportcontainern.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Mercancía para todos los amigos de Ernie, Bert y Sansón
DE
Fanartikel für alle Freunde von Ernie, Bert und Samson
DE
Sachgebiete:
verlag radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Diferentes posibilidades de almacenamiento desde mercancía para colgar hasta joyería
DE
Unterschiedliche Lagermöglichkeiten von Hängeware bis Schmuckbereich
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Almacenamiento óptimo y seguro de las mercancías peligrosas
DE
Optimale, sichere Lagerung von Gefahrgütern
DE
Sachgebiete:
verlag auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Cintas transportadoras de mercancías sueltas fabricantes y proveedores.
ES
Stückgutförderbänder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cintas transportadoras de mercancías sueltas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Stückgutförderbänder?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Transportadoras de mercancía a granel fabricantes y proveedores.
ES
Schüttgutförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bergbau bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Transportadoras de mercancía a granel?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schüttgutförderer?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bergbau bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas deslizantes para mercancía a granel?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schüttgutschieber?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Componentes de transportes de mercancías fabricantes y proveedores.
ES
Fördertechnikzubehör Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Componentes de transportes de mercancías?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fördertechnikzubehör?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores de mercancías sueltas fabricantes y proveedores.
ES
Stückgutförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Equipos transportadores de mercancías sueltas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Stückgutförderanlagen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Proporciona una protección individual y de calidad para la mercancía.
ES
Sie schützt auf individuelle und hochwertige Weise das Transportgut.
ES
Sachgebiete:
oekonomie technik handel
Korpustyp:
Webseite
En el lugar de destino se descarga la mercancía.
ES
Im Transportsektor versteht man unter Navigation zunächst die zielgerichtete Fahrt mit dem LKW.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
El almacenamiento es el depósito comercial de mercancías.
ES
Das Transportbarometer von TimoCom ist ein Marktindikator.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos servicios integrales en la esfera de embalaje de mercancía.
ES
Firma FEIFER leistet komplexe Dienstleistungen im Bereich der Gutverpackung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Así como un gran número de otras mercancías
DE
sowie eine Vielzahl weiterer Warengruppen
DE
Sachgebiete:
oekologie technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
No, no se puede recoger la mercancía personalmente en fábrica.
DE
Nein, eine Selbstabholung ab Werk ist grundsätzlich nicht möglich.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Transbordo portuario de mercancías a granel y mercancías por piezas en los puertos de Neuss y Düsseldorf
DE
Hafenumschlag von Massengut und Stückgut in den Häfen Neuss und Düsseldorf
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Muchas veces, los Compresores para el transporte de mercancía a granel reciben otras denominaciones, como compresor para el transporte de mercancía a granel.
ES
Oftmals finden Sie Kompressoren zum Schüttguttransport auch unter der Bezeichnung Kompressor zum Schüttguttransport.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
La mercancía de papel puede ser fabricada de acuerdo con la solicitud del cliente.
ES
Die Papierwaren können nach den Wünschen der Kunden hergestellt werden.
ES
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Diseñamos, estampamos y producimos cajitas de papel para regalos para mercancía de consumo de todo tipo.
ES
Die Geschenkschachteln aus Papier entwerfen, bemustern und produzieren wir für alle Arten der Verbrauchsgüter nach Wunsch des Kunden.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Venta de navíos con la posibilidad de comprar la mercancía mediante leasing. Asesoría profesional.
ES
Schiffverkauf mit der Möglichkeit des Wareneinkaufs per Leasing und mit fachlichen Beratungsdiensten.
ES
Sachgebiete:
verlag sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
estantes de paletas y de consola, estantes para mercancía voluminosa y estantes de gran tamaño.
ES
Paletten- und Konsolenregale, Regale für Sperrgüter, großflächige Regale.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Al comprar una mayor cantidad de mercancía hay posibilidad de rebaja.
ES
Bei der größeren Warenabnahme ist ein individueller Preisnachlass möglich.
ES
Sachgebiete:
kunst architektur gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Somos una tienda especializada en mercancía caza de procedencia checa y de productores extranjeros.
ES
Wir sind ein spezialisiertes Geschäft mit Jagdprodukten von tschechischen und ausländischen Herstellern.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Utensilios de caza – armas, óptica, cuchillas, mercancía de cuero y accesorios.
ES
Jagdrequisiten – Waffen, Optik, Messer, Lederwaren und Accessoires.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Transportes de cargamentos sujetos a temperaturas controladas, equipamiento para transporte de mercancías ADR.
ES
Frachtverkehr unter geregelter Temperatur, Ausrüstung für ADR-Transport.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Suministramos la mercancía tanto al comercio, como a los clientes finales.
ES
Wir liefern sowohl für Geschäfte, als auch für Endkunden.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Todas las ventajas para el seguimiento de su mercancía de un vistazo:
ES
Alle Vorteile für Ihre Frachtverfolgung auf einen Blick:
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite
Todas las ventajas para el transporte de su mercancía de un vistazo
ES
Alle Vorteile für Ihren Warentransport auf einen Blick
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite
Comercio mayorista de segunda manoEl comercio mayorista de segunda mano suministra solamente mercancía…www.etcimex.cz
ES
Großhandel mit Second handDer Großhandel mit Second hand liefert nur Markenprodukte, also nur…www.etcimex.cz
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Fabricación, distribución y exportación de dispositivos electrónicos de protección de mercancía de hurtos en las tiendas.
ES
Herstellung, Distribution und Export von elektronischen Anlagen zum Warensicherung gegen Diebstahl in Geschäften.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse auto
Korpustyp:
Webseite
Las carretillas sirven para el traslado, manipulación y almacenamiento de los diferentes tipos de mercancías.
ES
Die Wagen dienen zum Transport, Handhabung und Einlagerung verschiedener Warensorten.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr technik handel
Korpustyp:
Webseite
Comercio mayorista de segunda manoEl comercio mayorista de segunda mano suministra solamente mercancía…
ES
Großhandel mit Second handDer Großhandel mit Second hand liefert nur Markenprodukte, also nur…
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce typografie
Korpustyp:
Webseite
Exportación de mercancías para uso personal de España a Alemania y viceversa [pdf, 90.1k]
DE
Staatenliste zur Visumspflicht bei der Einreise nach Deutschland - ein Überblick
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel versicherung
Korpustyp:
Webseite
Transporte de paquetes y mercancías Estados Unidos Sus 70 ejecutivos principales Sus 11 filiales
ES
Paket—/Frachtbeförderung USA Seine 70 wichtigsten Führungskräfte Seine 11 Tochterunternehmen
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Otros contactos sugeridos en el sector Transporte de paquetes y mercancías
ES
Andere vorgeschlagene Kontakte der Paket—/Frachtbeförderung branche
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
ADR CMR Agencia de transporte Transporte de mercancías Logística de almacenamiento ADR
ES
Leerfahrten FTL Wechselbrücke Die Transportbotschafter e.V. Transport International
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
¿Busca agencias de transporte y espacio de carga para el transporte internacional de su mercancía?
ES
Sie suchen Speditionen und Laderaum für Ihre internationalen Warentransporte?
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Para ferries de mercancías, visite nuestra web Ferry de Carga Grenaa.
ES
Wenn Sie eine Varberg Fähre suchen, so besuchen Sie doch unsere Varberg Fähre Seite.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Camionaje de mercancías por carreteras, Transportadores en camionaje, Forrajes, Transporte por carretera, Transporte y expedición
ES
Laststrassenverkehr, Futter, Gütertransport, Transport und Spedition, LKWs Verkersträger
ES
Sachgebiete:
oekonomie finanzen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Transporte y expedición, Camionaje de mercancías por carreteras, Transporte por carretera, Servicios taxi, Transportadores en camionaje
ES
Transport und Spedition, Gütertransport, Laststrassenverkehr, Taxi Dienste, LKWs Verkersträger
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Camionaje de mercancías por carreteras, Transporte y almacenamiento, Transportadores en camionaje, Transporte por carretera
ES
LKWs Verkersträger, Transport und Lagerung, Gütertransport, Laststrassenverkehr
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Transportadores en camionaje, Camionaje de mercancías por carreteras, Transporte por carretera, Transporte y expedición
ES
Transport und Spedition, Laststrassenverkehr, Gütertransport, LKWs Verkersträger
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Transportadores en camionaje, Manipulación del material, Transporte por carretera, Hospedaje, Camionaje de mercancías por carreteras
ES
Laststrassenverkehr, Gütertransport, Manipulation mit Material, LKWs Verkersträger, Unterkunft
ES
Sachgebiete:
verlag oeffentliches oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Transporte y almacenamiento, Forrajes, Transporte por carretera, Transportadores en camionaje, Camionaje de mercancías por carreteras
ES
Transport und Lagerung, Gütertransport, Futter, LKWs Verkersträger, Laststrassenverkehr
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Una gran selección de mercancía de accesorios para azulejos y baldosas.
ES
Große Auswahl von Komplementärartikel für Verkleidungen und Pflaster.
ES
Sachgebiete:
architektur gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
El volumen de exportación de mercancías asciende a 959 mil millones de euros (2010).
DE
2010 beliefen sich die Exporte auf 1.851,1 Millionen USD (FOB).
DE
Sachgebiete:
oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Construye una gran industria en Rising Cities para poder producir distintas mercancías.
DE
Ziehe in Rising Cities eine krisenfeste Industrie auf, mit der Du die unterschiedlichsten Wirtschaftsgüter produzierst.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Una interesante alternativa para los locotractores convencionales en la carga de mercancías a granel.
DE
Eine interessante Alternative für herkömmliche Kleinlokomotiven, bei der Verladung von Schüttgütern.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Compresores para el transporte de mercancía a granel fabricantes y proveedores.
ES
Kompressoren zum Schüttguttransport Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Compresores para el transporte de mercancía a granel?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kompressoren zum Schüttguttransport?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
para fluidos y mercancía a granel seca · Resistencia elevada a las interferencias · Sensores de nivel:
ES
Für Flüssigkeiten und trockene Schüttgüter · Erhöhte Störfestigkeit · Füllstandsensoren:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Fundación de la Sociedad E.H. Worlée & Co. Para el comercio con mercancías coloniales
DE
Gründung des Unternehmens E.H. Worlée & Co. für den Handel mit Kolonialwaren
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Etiquetas de mercancías peligrosas con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Gefahrgutetiketten mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Envío de las mercancías de exposición en camión o por transporte marítimo o aéreo
DE
Versand der Ausstellungsgüter per Lkw-, See- oder Luftfracht
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation rechnungswesen
Korpustyp:
Webseite
Estas unidades se suelen utilizar en las locomotoras y los vagones de mercancías.
ES
Diese kommen überwiegend in Lokomotiven und Güterwagons zum Einsatz.
ES
Sachgebiete:
auto technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Gastos de envío a otros países a consultar o con la factura de la mercancía.
DE
Versandkosten in weitere Länder auf Anfrage oder mit Warenrechnung.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
En 2006 se inaugura el sistema de movimiento de mercancías y de almacenamiento.
DE
Das Warenbewegungs- und Lagersystem wird 2006 eingeweiht.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
La mercancía de exportación para el destino final de Panama tiene impuesto.
DE
Lediglich die Exporte von der Freihandelszone nach Panama unterliegen dem üblichen Zoll.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
realice la distribución de mercancías y la gestión de inventario de forma efectiva;
ES
Ihr Unternehmen steht und fällt mit Ihren Kundenbeziehungen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie marketing e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Nos especializamos en transporte de mercancía dentro del marco de Europa Central, Occidental y del Este.
ES
Wir spezialisieren uns auf Warenbeförderung im Rahmen Mittel-, West- und Südeuropas.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Importación y venta de mercancía decorativa y con carácter de obsequio procedente del Oriente y Asia.
ES
Import und Verkauf von Geschenk – und Dekorationswaren aus Orient und Asien.
ES
Sachgebiete:
psychologie medizin mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El cliente puede empeñar o transferir por seguridad la mercancía bajo reserva.
Der Besteller darf Vorbehaltsware nicht verpfänden oder zur Sicherheit übereignen.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Piezas de recambio para camiones y coches destinados al transporte de mercancías
ES
Sicherheitsfolien fürs Auto, Sonnenschutzfolien fürs Auto
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Desarrollo desde la compra de la mercancía hasta la devolución del IVA:
DE
Ablauf vom Kauf bis zur Erstattung der Umsatzsteuer:
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles son los efectos del transporte urbano de mercancías en la calidad de vida?
DE
Was sind die Effekte des Güterverkehrs auf die Lebensqualität?
DE
Sachgebiete:
marketing flaechennutzung tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ello a pesar de ser el estándar mundial para el transporte de mercancías auxiliares.
DE
Doch sei dies weltweit der Standard für den Transport von Hilfsgütern.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr militaer boerse
Korpustyp:
Webseite
Todos los servicios de envío y recogida de las mercancías son posibles.
DE
Möglich sind alle Versandarten vom Kurier bis hin zur Abholung.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
La altura de la toma de mercancía del sistema de rodillos es de 700 mm.
DE
Die Übergabehöhe an die Fördertechnik beträgt 700 mm.
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Transportaciones de mercancías de ayuda humanitaria hacia Banat y Siebenbürgen, Rumania.
DE
Durchführung mehrerer Hilfsgütertransporte in das Banat und nach Siebenbürgen, Rumänien
DE
Sachgebiete:
politik universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Las libretas de escuela, blocs de notas, libros de registro, blocs de croquis, cuadernos de bocetos, albums para sellos postales y otra mercancía de papel constituyen nuestro surtido de mercancía de papel.
ES
Unser Sortiment der Papierwaren bilden Schulhefte, Notizblocke, Eintragsbücher, Zeichenhefte, Skizzenbücher, Alben für Briefmarken und andere Papierwaren.
ES
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Las participaciones en las cooperaciones de mercancías por piezas System Alliance y System Alliance Europe, así como Night Star Express y transporte combinado, le aseguran al cliente la entrega cualificada y completa de las mercancías en toda Europa.
DE
Beteiligungen an den Stückgut-Kooperationen System Alliance und System Alliance Europe sowie Night Star Express und Kombiverkehr sichern den Kunden eine qualifizierte, flächendeckende Güterzustellung in ganz Europa zu.
DE
Sachgebiete:
marketing transaktionsprozesse ressorts
Korpustyp:
Webseite
Nuestra compañía familiar cuenta con una larga tradición en lo que se refiere a la producción de juguetes así como, de mercancía de promoción , estuches para regalos, mercancía industrial u objetos torneados.
ES
Unsere Familienfirma hat langjährige Tradition in der Serienproduktion von Spielzeug, Werbegeschenkprodukten, Kassetten für Geschenk- und Industriewaren und Drehteilen.
ES
Sachgebiete:
verlag radio sport
Korpustyp:
Webseite
Hasta la desembocadura del Meno, los ciclistas se verán acompañados por imponentes barcos de pasajeros y gabarras cargadas con mercancías.
DE
Bis zur Mainmündung begleiten nun große Passagierschiffe und schwer beladene Lastkähne die Radler.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Los primeros registros de las compañías ferroviarias privadas, especialmente en el transporte y el transporte de mercancías.
DE
Erste Zulassungen privater Bahngesellschaften, vor allem im Personennah- und Güterverkehr.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
La mercancía a transportar está asegurada en un monto de 2 millones de coronas checas por cada vehículo.
ES
Die Warenbeförderung ist auf 2 Millionen CZK für jedes Auto versichert.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Venta de libros, CD, CD – ROM y de DVD baratos. Librería de internet con un amplio surtido de mercancía.
ES
Verkauf der Bücher, CD´s, CD - ROM und auch Verkauf der billigen DVD´s. Internetbuchladen mit breitem Warensortiment.
ES
Sachgebiete:
verlag film unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Descubra usted sí mismo lo sencillo que es seguir su mercancía y la seguridad que proporciona la herramienta online.
ES
Überzeugen Sie sich selbst von dem einfachen Tracking und dem sicheren Gefühl, die Ihnen das umfangreiche Online-Tool bietet.
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite