linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 63 de 57 com 8
Korpustyp
Webseite 128
Sachgebiete
internet 32 informatik 25 verlag 25 unterhaltungselektronik 22 informationstechnologie 18 mode-lifestyle 18 technik 18 auto 15 e-commerce 15 media 13 transport-verkehr 10 verkehr-gueterverkehr 10 bau 9 film 9 typografie 9 foto 8 kunst 8 universitaet 8 musik 7 radio 6 transaktionsprozesse 6 controlling 5 politik 5 tourismus 5 verkehr-kommunikation 5 verkehrssicherheit 5 elektrotechnik 4 handel 4 schule 4 astrologie 3 marketing 3 oekologie 3 oekonomie 3 soziologie 3 weltinstitutionen 3 finanzen 2 forstwirtschaft 2 gartenbau 2 gastronomie 2 geografie 2 infrastruktur 2 luftfahrt 2 nautik 2 personalwesen 2 raumfahrt 2 ressorts 2 sport 2 unternehmensstrukturen 2 verkehrsfluss 2 bahn 1 biologie 1 chemie 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 medizin 1 psychologie 1 religion 1 theater 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
modelos .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

modelos Modellen 1.122 Ausführungen 84 Varianten 31 Models 204 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


modelo Muster 2.377 Vorbild 732 Model 687 Vorlage 152 Beispiel 118 Leitbild 47 Bauart 33 Design 13 Fotomodell 9 Mannequin 9 Aufteilung 1 . . . . . . . . . . . . . .
modelo abstracto .
texto modelo .
modelo atmosférico .
modelo integrado .
circuito modelo .
modelo cristalino .
Modelo CMM .
modelo aeroelástico . .
modelo termotrópico .
contrato modelo . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit modelos

381 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ferrocarril modelo enlaces de tren "del modelo, modelo, dioramas DE
Eisenbahn und Modellbahn TV-Tipps April 2013 « Modellbahn, Modellbau, Dioramen DE
Sachgebiete: musik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diorama Links "modelo de ferrocarril, la construcción de modelos, dioramas DE
Diorama Links « Modellbahn, Modellbau, Dioramen DE
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
Crear modelos estructurales o revisar modelos de Revit
Erstellen oder Prüfen von Tragwerkmodellen aus Revit
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
Análisis de modelos de sector ES
Erstellen von Geländemodellen aus Punkten und Höhenliniendaten ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Miembro del equipo modelo acupuntura DE
Mitglied der Forschungsgruppe Akupunktur www.facm.de DE
Sachgebiete: psychologie medizin universitaet    Korpustyp: Webseite
Descubre todos los modelos Fiat: ES
DER FIAT 500X ATTRACTIVE AB 119 € MONATLICH FINANZIEREN2 ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
¿Cuales serán los modelos clásicos? DE
Welche sind die zeitlosen Klassiker? DE
Sachgebiete: marketing auto typografie    Korpustyp: Webseite
Descubre todos los modelos Fiat: ES
Sämtliche Ausstattungsversionen und -Optionen der Fiat Punto Reihe. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
Modelos mostrados con equipamiento opcional. ES
Die Ausstattung umfasst LED-Abblendlicht und LED-Fernlicht mit Lasermodul. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Modelos con salida digital PROFIBUS DE
Version mit digitalem Ausgang PROFIBUS DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Modelos con salida digital MODBUS DE
Version mit digitalem Ausgang MODBUS DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descubre todos los modelos Peugeot:
Entdecken Sie das Innendesign des PEUGEOT 308 SW
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¡Elija su modelo de coche!
Wählen Sie Ihr Automodell!
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Modelos de terrenos para gradación.
Mit Geländemodellen Verschneidungen erstellen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ver todas las entradas bajo Modelo DE
Alle unter Modellbau abgelegten Beiträge ansehen DE
Sachgebiete: transport-verkehr internet informatik    Korpustyp: Webseite
Encuentra el modelo que buscas en WESTWING. ES
Entdecken Sie Ihren "Schrank Grün" bei WESTWING. ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Puedes elegir entre dos modelos básicos: ES
Sie können zwischen zwei Grundmodellen der Babywanne auswählen: ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Estos modelos permiten realizar tareas críticas, como: ES
An solchen Simulationsmodellen lassen sich Kernaufgaben durchführen wie: ES
Sachgebiete: informationstechnologie finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Accesorios incluidos con el modelo P3000 ES
Im Lieferumfang des P3000 enthaltenes Zubehör ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fabricación de moldes, Modelos de aviones RC ES
Herstellung von Formen, RC-Flugzeugmodelle RC ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Compare los modelos AIS de Raymarine ES
Entdecken Sie die Funktionen der Raymarine Funkgeräte ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Imprimir el modelo en formato PDF DE
Das Leitbild als PDF zum Ausdrucken DE
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
modelo con reloj de pulsera 1-2
Uhren und Scmuck bei Twitter
Sachgebiete: informationstechnologie ressorts media    Korpustyp: Webseite
modelo con reloj de pulsera 1-2
Uhren und Scmuck bei Facebook
Sachgebiete: informationstechnologie ressorts media    Korpustyp: Webseite
modelo con relojes de hombre de mujer
Herrenuhren und Damenuhren der Extraklasse
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Se fabrican los modelos de pianos: DE
Gefertigt werden drei Pianomodelle: DE
Sachgebiete: kunst film musik    Korpustyp: Webseite
Las ventajas de los modelos MF: DE
Die Vorzüge der Serie MF: DE
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las plantas separadoras modelo FS logran: DE
Die Separieranlagen der Serie FS stehen für: DE
Sachgebiete: elektrotechnik verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
Introducción al modelo de procedimiento Scrum DE
Einführung in das Vorgehensmodell Scrum DE
Sachgebiete: controlling personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Encuentre Modelos especiales en el Thomann Cyberstore. DE
Finden Sie Sondermodelle im Thomann Cyberstore. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
El modelo de supervivencia para el periodismo: DE
Das Überlebensmodell für den Journalismus: DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Cómo usar el Editor de modelos
Lernen Sie wie man SMTP benutzt
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Busque anotaciones disociadas en el espacio modelo. ES
Suchen Sie häufig verwendete Befehle in der Hilfe. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
ATENCIÓN elijan el modelo que deseen
ACHTUNG Wählen Sie die gewünschte Ausführung
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
escoga el modelo de anclaje deseado
ACHTUNG Wählen Sie die gewünschte Ausführung
Sachgebiete: film verlag verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
¿Se están perpetuando modelos de desarrollo excluyentes? DE
Perpetuieren sich exklusive Entwicklungsmodelle? DE
Sachgebiete: geografie soziologie media    Korpustyp: Webseite
Renishaw Controles de modelos anteriores RSS Feed ES
Renishaw Nicht mehr lieferbare Steuerungen RSS Feed ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con modelos creativos de enseñanza a PASCH DE
Mit kreativen Unterrichtsmodellen zu PASCH DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Defina el modelo de vehículo adecuado DE
Bestimmen Sie das passende Fahrzeugmodell DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este modelo alternativo consta de tres elementos: DE
Dieses Alternativmodell, das Zuschlagsmodell, besteht aus drei Elementen: DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¿Y qué nos dicen los modelos climáticos? DE
Was sagen uns Klimamodelle überhaupt? DE
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
El nuevo y fantástico modelo Safari UltraSharp: DE
Das neue Safari UltraSharp Topmodell: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Zapatos Los modelos de yokono en zapatos
Zumba Schuhe - Das richtige Schuhwerk für den Trendsport
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los nuevos modelos de coches 2011
Die neue Schweizer VIP Vignette
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
La quinta línea de modelos se avecina
Die fünfte Modellreihe am Horizont
Sachgebiete: tourismus technik media    Korpustyp: Webseite
Verificación y Validación de Modelos con Simulink ES
Programmierung der Zynq Plattform mit MATLAB und Simulink ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Introducción del modelo de gestión Capacity WORKS DE
Einführung von Capacity WORKS in Programmen und Projekten DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Por suerte tengo algunos modelos a mano. DE
Zum Glück habe ich eine Vorlage zur Hand. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Flyers baratos online -- modelos de impresión individuales ES
Flyer günstig nach individueller Druckvorlage ES
Sachgebiete: film e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
También hay un modelo sin apoyabrazos: DE
Es gibt auch eine Ausführung ohne Armlehne: DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El modelo Macho nunca pasa de moda. DE
Der Macho ist zeitlos. DE
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Este modelo hay con distintos estampados. DE
Es gibt diese Calabaza in unterschiedlichen Verzierungen. DE
Sachgebiete: foto technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Elija el modelo de la impresora ES
Wählen Sie die Variante Ihres Druckers aus der Liste aus ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
el modelo económico para puertas de habitaciones DE
für die Montage unter dem Sturz auf der Türrückseite DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau informatik    Korpustyp: Webseite
Coches, marcas y modelos, fichas y precios ES
Beste Preise für kleine Flitzer ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
DyVeMo - modelo de dinámicas y disponibilidad. DE
DyVeMo – die Dynamik & Verfügbarkeitsmodellierung. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
EditArea tiene el modelo que necesitas. ES
EditArea hat deine Vorlage bereits für dich vorbereitet. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Última nota de prensa de este modelo ES
Der neue Fiat 500X - das Design ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Ir a la lista de modelos ES
Hier finden Sie die Liste aller verfügbaren Geräte. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Elige tu modelo para buscar accesorios compatibles: ES
Bild von ACX1 Hülle für befestigtes Zubehör für Xperia™ Z ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Nuevo nombre y referencias de modelo: ES
Neue Namens- und Modellbezeichnungen: ES
Sachgebiete: oekologie nautik technik    Korpustyp: Webseite
funciones de edición directa con modelos ES
Berechnung von Raummaßen mit AutoCAD MEP ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Modelo opcional con o sin aislamiento exterior
Ausführung wahlweise mit oder ohne Außenisolierung
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
MicaelaNatali fotos composite de modelo actividades
Sykov fotos aktivitäten zurück
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Plantilla para lavabo CENTRO modelo 3055
Schablone für Waschtisch CENTRO Mod. 3055
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Plantilla para lavabo CENTRO modelo 3060
Schablone für Waschtisch SILENIO Mod. 3048
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Entra para comentar y recibir información periódica del tren modelo y gama de modelos. DE
Melde Dich an und erhalte regelmäßig Infos aus dem Modellbahn- und Modellbau-Bereich. DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
La historia de los ferrocarriles modelo de goteo para el ferrocarril modelo digital - Parte 1 DE
Die Geschichte der Modellbahn Vom Tröpfler zur digitalen Modelleisenbahn – Teil 1 DE
Sachgebiete: elektrotechnik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Museos ferroviarios en Europa Central "modelo de ferrocarril, construcción de modelos, dioramas DE
Eisenbahnmuseen in Mitteleuropa « Modellbahn, Modellbau, Dioramen DE
Sachgebiete: transport-verkehr internet informatik    Korpustyp: Webseite
El Royal Scotsman tren de lujo por Escocia "modelo de ferrocarril, la construcción de modelos, dioramas DE
Im Luxuszug Royal Scotsman durch Schottland « Modellbahn, Modellbau, Dioramen DE
Sachgebiete: musik tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Venta de las primeras máquinas modelo DF 35 y modelo CF 3x18 DE
Verkauf der ersten Maschinen DF 35 und CF 3x18 DE
Sachgebiete: verlag technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Plantilla para lavabo CENTRO modelo 3055 Plantilla para lavabo CENTRO modelo 3056
Schablone für Waschtisch CENTRO Mod. 3055 Schablone für Waschtisch CENTRO Mod. 3056
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Plantilla para lavabo CENTRO modelo 3059 Plantilla para lavabo CENTRO modelo 3060
Schablone für Waschtisch SILENIO Mod. 3047 Schablone für Waschtisch SILENIO Mod. 3048
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Modelo de Ø 40 mm en tiras de 1 metro ES
Ausführung: alle Ø in 1,0 m Stangen ES
Sachgebiete: gartenbau bau technik    Korpustyp: Webseite
Seleccione el modelo de comercio perfecto entre 350+ diseños! ES
Wählen Sie die perfekte Einzelhandelsvorlage aus 350+ Wahnsinnsdesigns! ES
Sachgebiete: informationstechnologie marketing foto    Korpustyp: Webseite
Tren y modelo de tren de TV Consejos mayo 2013 DE
Eisenbahn und Modellbahn TV-Tipps Mai 2013 DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Tecnología Modelo de tren digital y Lokumbauten - Consejos y trucos DE
Modellbahn Digitaltechnik und Lokumbauten - Tipps und Tricks DE
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Introducción al control digital de Märklin modelo ferroviario DE
Einführung in die Digitale Steuerung der Märklin-Modellbahn DE
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Ver todos los mensajes en el modelo de tren DE
Alle Beiträge in Bahnstrecken ansehen DE
Sachgebiete: transport-verkehr internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ver todas las entradas bajo Modelo Trenes mensajes DE
Alle unter Modellbahn abgelegten Beiträge ansehen DE
Sachgebiete: transport-verkehr internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ver todas las entradas bajo Modelo Trenes mensajes nuevos DE
Alle unter Modellbahnneuheiten abgelegten Beiträge ansehen DE
Sachgebiete: transport-verkehr internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tren y modelo de tren de TV Tips abril 2013 DE
Eisenbahn und Modellbahn TV-Tipps Mai 2013 DE
Sachgebiete: verlag internet informatik    Korpustyp: Webseite
En este diorama Paderborn sí es un modelo cuasi-arquitectónico. DE
Bei diesem Diorama Flughafen Paderborn handelt sich quasi um ein Architekturmodell. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Aquí puede ver varios dioramas con coches modelo. DE
Hier siehst Du verschiedene Dioramen mit Modellautos. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
Para hacer funcionar un modelo de ferrocarril, necesita varios componentes. DE
Um eine Modellbahn zu betreiben, benötigt man verschiedene Komponenten. DE
Sachgebiete: elektrotechnik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos más de 200 modelos básicos y nuevos. ES
Wir bieten mehr als 200 Grund- und Neumodelle an. ES
Sachgebiete: tourismus typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Producción de peceras en dos variantes de modelos. ES
Aquarienproduktion in zwei Modellreihen. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Ofertamos bañeras de acrilato de todos modelos y tamaños. ES
Wir bieten Akrylatwannen von allen Formen und Größen. ES
Sachgebiete: film luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Equipos para producir modelos en serie y por piezas. ES
Modelleinrichtungen für die Serien- und Stückproduktion. ES
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos cualquier módulo de ruedas dentadas modelo (máx. ES
Die Musterzahnräder bieten wir in beliebigen Modulen (max. ES
Sachgebiete: nautik auto foto    Korpustyp: Webseite
Modelos especiales para la impresión a dos colores DE
Die Speziellen für zweifarbiges Drucken DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Escala - ¿en qué escala están los modelos de vehículo? DE
Maßstab - in welchem Maßstab sind die Fahrzeugvorlagen angelegt? DE
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Nosotros le enviaremos entonces el modelo deseado inmediatamente. DE
Wir senden Ihnen die gewünschte Vorlage dann umgehend zu. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Ud. recibirá los modelos en forma comprimida, como archivo ZIP. DE
Sie erhalten die Fahrzeugvorlagen in komprimierter Form als ZIP-Datei. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie informatik    Korpustyp: Webseite
¿Dónde puedo encontrar el número de modelo de mi reloj? DE
Wo finde ich die Modellnummer meiner Uhr? DE
Sachgebiete: film e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Modelo de niveles de cursos de lenguas modernas (módulos BZQ) DE
Übersicht der Kursstufen moderne Sprachen (BZQ-Module) DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Modelo de cursos y niveles para latín (módulos BZQ) DE
Übersicht der Kursstufen Latein (BZQ-Module) DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Acceso a modelos de sector en más formatos ES
Zugriff auf Fachschalen in noch mehr Formaten ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Trabajo con modelos de sector en más formatos ES
Arbeiten mit Fachschalen in mehreren Formaten ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Acceso a modelos de sector en más formatos (mejorado) ES
Zugriff auf Fachschalen in noch mehr Formaten (erweitert) ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite