linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 10 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 9 weltinstitutionen 8 militaer 5 auto 3 jagd 2 mode-lifestyle 2 musik 2 universitaet 2 verlag 2 astrologie 1 politik 1 sport 1 theater 1

Übersetzungen

[Weiteres]
paliza Prügel 61
Tracht Prügel 15

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

paliza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

paliza Prügel
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Desde aquellas semifinales del Bayern contra el Barça, no veía tal paliza. DE
So eine Tracht Prügel habe ich seit dem Halbfinale der Champions League zwischen Bayern München und Barça im vergangenen Jahr nicht mehr erlebt. DE
Sachgebiete: astrologie sport theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


darse una paliza .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "paliza"

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Estas cuatro personas le propinaron una brutal paliza y lo amenazaron.
Sie schlugen ihn brutal zusammen und bedrohten ihn.
Sachgebiete: auto media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Asimismo, Amnistía Internacional ha recibido recientemente denuncias de palizas, violaciones y administración forzada de drogas dentro de las prisiones.
In jüngster Zeit hat Amnesty International zudem Berichte über Schläge, Vergewaltigungen und die gewaltsame Verabreichung von Drogen in Gefängnissen erhalten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Agencia Nacional de Inteligencia ha sometido a las personas detenidas a palizas, privación sensorial y amenazas de violación.
Die NIA-Angehörigen schlugen auf die Inhaftierten ein, setzten sie sensorischer Deprivation aus und drohten ihnen mit Vergewaltigung.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Quienquiera que proclame algo así recibirá directamente una paliza de parte de los EMIL BULLS, porque hace años que los muniqueses nos DE
Wer so etwas behauptet, bekommt von EMIL BULLS direkt eine übergebraten, denn die Mannen aus München belehren uns seit Jahren eines Besseren, weswegen wir sie &au DE
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
También se ha informado ampliamente de que cientos de personas han resultado heridas por munición real y palizas a manos de la policía y el ejército.
Zahlreiche Berichte sprechen zudem davon, dass Hunderte Menschen durch Schüsse mit scharfer Munition und Schläge von den Sicherheitskräften und dem Militär verwundet worden sind.
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, su familia y su abogado observaron heridas en la cabeza y el cuerpo que podrían ser consecuencia de palizas.
Seine Familie und sein Rechtsbeistand haben jedoch Verletzungen am Kopf und Körper von Magomed Aliev festgestellt, die auf Schläge hindeuten.
Sachgebiete: militaer media jagd    Korpustyp: Webseite
Los funcionarios me tiraron de los testículos y el pene, me dieron una paliza y me patearon, mientras un hombre aplastaba mis nudillos contra el suelo".
Die Beamten zogen an meinen Hoden und Penis, schlugen mich zusammen und traten mich, während ein Mann meine Fingerknöchel auf dem harten Boden zerschmetterte."
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Las declaraciones, procedentes de Botsuana, Namibia, Sudáfrica, Alemania, Suiza y Francia reflejan la creciente ira internacional ante los disparos, palizas, expulsiones y detenciones de las últimas semanas.
Die Erklärungen aus Botswana, Namibia, Süd Afrika, Deutschland, der Schweiz und Frankreich spiegeln die internationale Empörung über die Schüsse, Schläge, Vertreibungen und Verhaftungen in den letzten Wochen wieder.
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Quienquiera que proclame algo así recibirá directamente una paliza de parte de los EMIL BULLS, porque hace años que los muniqueses nos prueban lo contrario, por lo que estamos felices de poder invitarlos al SUMMER BREEZE 2015. DE
Wer so etwas behauptet, bekommt von EMIL BULLS direkt eine übergebraten, denn die Mannen aus München belehren uns seit Jahren eines Besseren, weswegen wir sie äußerst gerne auf das SUMMER BREEZE 2015 eingeladen haben. DE
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unos 20 hombres con la cara cubierta salieron de los coches armados con bates de béisbol y porras, sacaron a todos los pasajeros del minibús, les dieron una brutal paliza y después incendiaron el vehículo.
Aus den Autos stiegen etwa 20 maskierte und mit Baseballschlägern und Schlagstöcken bewaffnete Männer, die sie brutal verprügelten und schließlich ihr Fahrzeug in Brand setzten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Al día siguiente, gran número de papúes se reunieron fuera de la estación de la policía local y el cuartel central del ejército en la región montañosa central de Paniai en señal de protesta contra la paliza.
Am Tag darauf versammelte sich eine größere Gruppe von indigenen Papua vor dem örtlichen Polizeirevier und vor dem Hauptquartier des Militärs in der zentral gelegenen Hochlandregion Paniai, um gegen die Gewalt zu protestieren.
Sachgebiete: auto media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Survival International exige una investigación independiente sobre este incidente y que el presidente Jokowi garantice que aquellos responsables del asesinato de los adolescentes papúes y de la paliza propinada al niño de 12 años sean llevados ante la justicia.
Survival International, die globale Bewegung für die Rechte indigener Völker, fordert eine unabhängige Untersuchung des Zwischenfalls. Präsident Widodo muss sicherstellen, dass die Verantwortlichen für den Tod der fünf Teenager und für die einem Kind zugefügten Schläge ihrer Strafe zugeführt werden.
Sachgebiete: auto media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite