Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Permite usar menos agua para el lavado de sales del perfil del suelo.
ES
Der Wasserverbrauch zum Ausspülen von Salzen aus dem Bodenprofil kann gesenkt werden.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los tres cajones están enmarcadas por un perfil.
DE
Die drei Schubladen werden durch eine Profilierung gerahmt.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Debido a sus diferentes perfiles y las diferentes clases de madera, los perfiles hacen perfectamente juego con los correspondientes suelos.
ES
Durch verschiedene Profilierungen und Hölzer können die Leisten optimal auf den jeweiligen Boden abgestimmt werden.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Para cortar las esquinas hay un perfil vertical, que es una reminiscencia de los gabinetes de la nariz Frankfurt.
DE
Auf den abgeschrägten Ecken findet sich eine vertikal verlaufende Profilierung, die an die Frankfurter Nasenschränke erinnert.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Contour Cut es un desarrollo ulterior de la tecnología HiFocus para cortar perfiles pequeños en acero de construcción.
DE
Contour Cut ist eine Weiterentwicklung der HiFocus Technologie insbesondere zum Schneiden kleiner Konturen in Baustahl.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik chemie technik
Korpustyp:
Webseite
Corte preciso por plasma de perfiles con Contour Cut y hasta un 50% más rápido con una calidad similar con Contour Cut Speed.
DE
Präzises Plasmaschneiden von Konturen mit Contour Cut und bis zu 50 % schneller bei ähnlicher Qualität mit Contour Cut Speed.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Confeccionador, Lift Reith GmbH & Co KG con perfil de empresa
ES
Hersteller, Lift Reith GmbH & Co KG mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Airpol con perfil de empresa
ES
Hersteller, Airpol mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, FIMA Maschinenbau GmbH con perfil de empresa
ES
Hersteller, FIMA Maschinenbau GmbH mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Lutz Pumpen GmbH con perfil de empresa
ES
Hersteller, Lutz Pumpen GmbH mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Outils Rubis SA con perfil de empresa
ES
Hersteller, Outils Rubis SA mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
verlag radio technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Deselco GmbH con perfil de empresa
ES
Hersteller, Deselco GmbH mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, AWG Fittings GmbH con perfil de empresa
ES
Hersteller, AWG Fittings GmbH mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Comerciante, Sinntec Schmiersysteme con perfil de empresa
ES
Händler, Sinntec Schmiersysteme mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Pumpentechnik Erkrath GmbH. + Co KG con perfil de empresa
ES
Hersteller, Pumpentechnik Erkrath GmbH. + Co KG mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Renner GmbH con perfil de empresa
ES
Hersteller, Renner GmbH mit Firmenprofil
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En este menú desplegable se puede editar la página del perfil de un organizador ya existente o crear uno nuevo con su correspondiente página de perfil.
ES
Über dieses Dropdown-Menü können Sie die Profilseite eines vorhandenen Veranstalters bearbeiten oder einen neuen Veranstalter und die dazugehörige Profilseite erstellen.
ES
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
(Si dejas en blanco este campo, aparecerá "Acerca de" en la parte superior de la página de perfil).
ES
(Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird oben auf der Profilseite „Info“ angezeigt.)
ES
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
recursos compartidos en Facebook a través de herramientas de uso compartido (enlace “Me gusta”) en páginas de Eventbrite (la página de tu evento, la del perfil del organizador, la de confirmación del pedido etc.)
ES
Shares zu Facebook über Sharing-Tools („Gefällt mir“-Link) auf Eventbrite-Seiten (Eventseite, Profilseite des Veranstalters usw.)
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
correos electrónicos creados mediante las herramientas de uso compartido en Eventbrite (la página de tu evento, la del perfil del organizador, la de confirmación del pedido etc.)
ES
E-Mails, die durch Nutzung von Sharing-Tools auf Eventbrite-Seiten erstellt wurden (Eventseite, Profilseite des Veranstalters, Bestellbestätigungsseite usw.)
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
perfil
Anforderungsprofil
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Soluciones de accionamiento creadas especialmente para su perfil de solicitud
DE
Speziell auf Ihr Anforderungsprofil ausgelegte Antriebslösungen
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
DENIOS siempre le ofrece productos adecuados que se corresponden con el respectivo perfil de exigencias, dependiendo de si usted tiene su almacén de botellas de gas en el edificio o en el exterior y de si puede respetar una distancia suficiente con otras fuentes de peligros.
ES
Abhängig davon, ob Sie Ihr Gasflaschenlager im Gebäude oder im Freien errichten und ob Sie ausreichend Abstand zu anderen Gefahrenquellen einhalten können, bietet Ihnen DENIOS angepasste Produkte, die genau dem jeweiligen Anforderungsprofil entsprechen.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
Además le queremos avisar, que a petición del solicitante, también elaboramos análisis de mercado según el perfil específico requerido.
DE
Wir möchten Sie außerdem darauf hinweisen, dass wir auf Anfrage auch Markstudien nach dem von Ihnen genannten Anforderungsprofil erstellen.
DE
Sachgebiete:
verlag steuerterminologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
En conversaciones intensivas con los clientes se define primero un perfil de exigencias de la instalación deseada.
DE
In intensiven Kundengesprächen wird zunächst einmal das Anforderungsprofil der gewünschten Anlage definiert.
DE
Sachgebiete:
auto technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La estructura de perfil de dos cámaras garantiza los parámetros de aislamiento térmico y acústico máximos de las ventanas en cuestión.
ES
Die Zweikammerkonstruktion des Profils sichert die höchsten wärme- und schallisolierende Parameter der Fenster.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau technik
Korpustyp:
Webseite
Los portacables cerrados de hojalata galvanizada están compuestos por el perfil portante y cinta de acero conductora, la cual está unida a uno de los cuatros lados del perfil en cuestión.
ES
Geschlossene Kabelträger aus verzinktem Blech, die aus dem Tragprofil und einem Führungsband bestehen, das mit einer der vier Seiten dieses Profils verbunden ist.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Gracias a un perfil más grueso, las ventanas mixtas madera-aluminio AL-TREND 3+ garantizan mejores propiedades en lo que se refiere al aislamiento térmico y a la resistencia.
ES
Die Holzaluminiumfenster AL-TREND 3+ garantieren dank des stärkeren Profils bessere wärmeisolierende Eigenschaften und höhere Festigkeitswerte.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las ventanas de plástico hechas de perfil HORIZONT PS penta se destacan principalmente por un aislamiento térmico perfecto.
ES
Die Kunststofffenster, die aus den Profilen HORIZONT PS penta hergestellt sind, zeichnen sich vor allem durch perfekte Wärmeisolation aus.
ES
Sachgebiete:
oekologie elektrotechnik versicherung
Korpustyp:
Webseite
El diámetro máximo de los tubos a cortar por láser es de 80mm y la medida máxima del perfil es de 80x60mm, mientras la del grosor máximo del material es de 6 mm.
ES
Der Höchstdurchmesser für das Laserschneiden bei Rohren beträgt 80 mm, der Höchstdurchmesser bei Profilen beträgt 80x60 mm bei einer maximalen Materialstärke von 6 mm.
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El spa y gimnasio del Club Olympus ofrece una vistas magníficas del perfil de Berlín y alberga una piscina, una piscina de hidromasaje, un gimnasio moderno y varias saunas.
ES
Vom Club Olympus Spa & Fitness genießen Sie eine herrliche Aussicht auf die Berliner Skyline. Zu den Einrichtungen gehören ein Pool, ein Whirlpool und ein moderner Fitnessraum sowie verschiedene Saunen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si tienes tu propio perfil de usuario, tienes una colección que incluye toda la música que has escuchado y agregado a tu perfil.
ES
Wenn du ein eigenes Benutzerprofil hast, findest du in deiner Musiksammlung im Grunde alle Titel, die du angehört und deinem Profil hinzugefügt hast, und du kannst all diese Musik mit deiner persönlichen Musiksammlungs-Station anhören.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cómo elegir una buena foto de perfil y conocer la importancia de la comunicación no verbal en la búsqueda de pareja online.
ES
Profilbild - So sollte es aussehen! Über das perfekte Profilfoto und die Bedeutung nonverbaler Kommunikation bei Online-Partnerbörsen.
ES
Sachgebiete:
psychologie internet media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
perfiles
|
.
|
perfil funcional
|
.
.
.
.
|
perfil profesional
|
Berufsbild 12
.
|
perfiles ajustados
|
.
|
perfil Fresnel
|
.
|
perfil superficial
|
.
|
perfil ranurado
|
.
.
.
|
perfil hídricas
|
.
|
perfil parabólico
|
.
.
|
perfil cuadrático
|
.
.
|
perfil alfa
|
.
.
|
perfil gustativo
|
.
|
perfil vertical
|
.
|
perfil caracteriológico
|
.
|
perfil pesado
|
.
.
|
perfil axial
|
.
|
perfil normal
|
.
|
perfil aparente
|
.
.
|
perfil NACA
|
.
|
perfil profesional
Berufsbild
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Intertext ha aportado además en el desarrollo del perfil profesional del traductor e intérprete.
DE
Auch an der Entwicklung des Berufsbilds des Sprachmittlers hat Intertext mitgearbeitet.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Y además, aparecen continuamente nuevos perfiles profesionales y ciclos de formación.
DE
Ständig kommen neue Berufsbilder und Ausbildungsgänge hinzu.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Por eso en la República Federal Alemana los fabricantes de pianos cuentan con su propio perfil profesional, estudian normalmente durante tres años y medio y acuden a la escuela de formación profesional en fabricación de instrumentos musicales en Ludwigsburg (http://www.ows-lb.de/) , donde también pueden adquirir la preparación para ser maestro fabricante de pianos.
DE
Deshalb haben Klavierbauer in der Bundesrepublik Deutschland ihr eigenes Berufsbild, lernen in der Regel dreieinhalb Jahre, besuchen die Bundesfachschule für Musikinstrumentenbau in Ludwigsburg (http://www.ows-lb.de/) und können dort auch das Rüstzeug zum Klavierbaumeister erwerben.
DE
Sachgebiete:
astrologie architektur musik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit perfil
251 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Puedo imprimir mi Perfil Profesional?
ES
Kann ich die iPersonic Ratgeber ausdrucken?
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
¿Cuando recibiré mi Perfil Profesional?
ES
Wann erhalte ich meine bestellten Ratgeber?
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Industria perfil fabricantes y proveedores.
ES
Industrie Aluminiumprofil Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Industria perfil?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Industrie Aluminiumprofil?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Calcula tu itinerario hacia PERFILS
ES
Berechnen Sie Ihre Route zu ESSANELLE IHR FRISEUR
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Mostrar sólo perfiles con vídeo
DE
Nur Einträge mit Video anzeigen
DE
Sachgebiete:
verlag film e-commerce
Korpustyp:
Webseite
negro caucho (perfil de neumático)
schwarz kautschuk (reifenprofil)
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Perfil angular con tejido o sin tejido.
ES
Eckprofil mit oder ohne Gewebe.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau auto
Korpustyp:
Webseite
Dentro del perfil de investigación Latinoamérica:
DE
Im Rahmen des Forschungsprofils Lateinamerika:
DE
Sachgebiete:
geografie soziologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuál es el perfil de tu cliente?
ES
Beschreiben Sie ihren typischen Kunden.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Crea una página de perfil del organizador
ES
So kopiert man eine Eventseite
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Crea una página de perfil del organizador
ES
Einrichten von Self-Service-Funktionen für Teilnehmer zum Umbuchen von Registrierungen/Tickets
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Perfiles y cuentas en redes sociales
ES
Links zur Website und Präsenz in sozialen Netzwerken
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Crea una página de perfil del organizador
ES
Einrichten eines Events mit Sitzplätzen und Tischen
ES
Sachgebiete:
geografie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo elegir una buena foto de perfil?
ES
Wodurch zeichnet sich ein gutes Profilfoto aus?
ES
Sachgebiete:
psychologie internet media
Korpustyp:
Webseite
Nuevos perfiles en la gama Prevo S1
ES
Ausweitung der Produktreihe Prevo S1
ES
Sachgebiete:
verlag radio technik
Korpustyp:
Webseite
COVESTAR Perfil para cantos – Tres superficies.
DE
COVESTAR Aktivkehle – Drei Flächen.
DE
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Perfiles decorativos para pisos y paredes
DE
Dekorprofil für Boden und Wand
DE
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Top Dresser con placa de perfil
DE
Anrichte von oben mit profilierter Platte
DE
Sachgebiete:
kunst architektur bau
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Perfils de ensamblaje?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Montageprofile?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Perfiles para puerta fabricantes y proveedores.
ES
Türdichtungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Perfiles para puerta?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Türdichtungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Máquinas dobladoras de perfiles fabricantes y proveedores.
ES
Profilbiegemaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse auto technik
Korpustyp:
Webseite
Rectificadoras de perfil fabricantes y proveedores.
ES
Profilschleifmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Rectificadoras de perfil?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Profilschleifmaschinen?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Perfil de aluminio fabricantes y proveedores.
ES
Aluminiumprofile Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Perfil de aluminio?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Aluminiumprofile?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Rectificadoras de perfil CNC fabricantes y proveedores.
ES
CNC-Profilschleifmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Calcula tu itinerario hacia PERFIL PELUQUEROS
ES
Berechnen Sie Ihre Route zu FRISÖR PROFI-L - SUSANN SCHUBERT
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Calcula tu itinerario hacia PERRUQUERÍA PERFILS
ES
Berechnen Sie Ihre Route zu HAGEL - THE HAIR COMPANY
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Durabilidad (corrosión de los perfiles metálicos)
ES
Dauerhaftigkeit (Korrosion von Metallbauteilen)
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss oekologie bau
Korpustyp:
Webseite
Ventajas y propiedades de los perfiles guía
DE
Vorteile und Eigenschaften der Profilschienenführungen
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de patchankaxx – Usuarios de Last.fm
ES
patchankaxx’ Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
musik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de APARTEIDmscBand – Usuarios de Last.fm
ES
APARTEIDmscBands Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de vincentlinder – Usuarios de Last.fm
ES
vincentlinders Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de mettallumnayma – Usuarios de Last.fm
ES
mettallumnaymas Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de rosariowilkens – Usuarios de Last.fm
ES
rosariowilkens’ Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de Moneybloggingco – Usuarios de Last.fm
ES
Moneybloggingcos Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de mohamedtaufik – Usuarios de Last.fm
ES
mohamedtaufiks Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de opiektidung – Usuarios de Last.fm
ES
opiektidungs Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de maurisurf – Usuarios de Last.fm
ES
maurisurfs Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de AlexOsvald – Usuarios de Last.fm
ES
AlexOsvalds Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de craigferg – Usuarios de Last.fm
ES
craigfergs Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de Indiiigente – Usuarios de Last.fm
ES
Indiiigentes Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de Lalainealb – Usuarios de Last.fm
ES
Lalainealbs Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de demoniavbh – Usuarios de Last.fm
ES
limonenfischs Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de stefanlubbers – Usuarios de Last.fm
ES
stefanlubbers’ Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de doniindo – Usuarios de Last.fm
ES
doniindos Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil F para paneles de 16mm
ES
F Wandwinkel beschichtet für 16mm Plattendicke
ES
Sachgebiete:
e-commerce bau handel
Korpustyp:
Webseite
Ciencia e innovación: perfil de países Alemania
DE
Wissenschaft und Forschung in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Configuración de grupos copiando perfiles de configuración
DE
Gruppenkonfiguration durch Kopieren von Konfigurationsprofilen
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Seleccionar títulos y perfiles para la conversión
Dann wählen Sie Ihren Blu-ray-Brenner als Ziel aus.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de lyrajoy – Usuarios de Last.fm
ES
lyrajoys Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de Preciousfewband – Usuarios de Last.fm
ES
Preciousfewbands Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de Pinetreepuller – Usuarios de Last.fm
ES
Pinetreepullers Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
musik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de OnStagePromotio – Usuarios de Last.fm
ES
OnStagePromotios Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de mattulke – Usuarios de Last.fm
ES
mattulkes Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de dedikpermana – Usuarios de Last.fm
ES
dedikpermanas Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de ebonycbryant – Usuarios de Last.fm
ES
ebonycbryants Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de shoukatabbas – Usuarios de Last.fm
ES
shoukatabbas’ Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de checkmoz – Usuarios de Last.fm
ES
checkmoz’ Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
musik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de JohannesGermano – Usuarios de Last.fm
ES
JohannesGermanos Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
No olvide adjuntarnos su perfil personal.
DE
Bitte lassen Sie uns auch Ihr persönliches Bewerberprofil zukommen.
DE
Sachgebiete:
verwaltung personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Perfil musical de usertsh – Usuarios de Last.fm
ES
usertshs Musikprofil – Benutzer bei Last.fm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Servatechnik AG con perfil de empresa.
ES
Servatechnik AG, Die Firma wurde 1970 gegründet.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Firmas ocupando perfiles a gerente de comunicaciones
Unternehmen, die Online Producer Jobs anbieten
Sachgebiete:
controlling verwaltung personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Producción de tubos, perfiles y varillas
Herstellung von Schrauben, Nieten, Ketten und Federn
Sachgebiete:
e-commerce auto internet
Korpustyp:
Webseite
negro caucho (perfil de neumáticos slick)
schwarz kautschuk (reifenprofil slick)
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
doblado y rebordeado de tubos y perfiles metálicos así como, de perfiles rectangulares y especiales.
ES
Raumbiegen und Runden von Rohren und Kreisprofilen, Vierkant- und Spezialprofilen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio technik
Korpustyp:
Webseite
Y no olvides especificar un perfil en el menú de Perfil desplegable.
Wählen Sie eine Menü-Vorlage aus und erstellen Sie Ihr Menü nach Ihren Wünschen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El perfil de una chica Aquí puedes ver ejemplos del perfil de una chica.
ES
Das Logbuch einer Frau Hier siehst du ein Beispiel aus dem Logbuch einer Frau.
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
El perfil de un chico Aquí puedes ver ejemplos del perfil de un chico.
ES
Das Logbuch eines Jungen Hier siehst du ein Beispiel aus dem Logbuch eines Mannes.
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Suministramos perfiles de pared delgada cerrados en dos variantes de acabado – perfiles de pared delgada rectangulareso perfiles de pared delgada cerrados cuadrados.
ES
Dünnwandige, geschlossene Stahlprofile liefern wir in zwei Ausführungen - dünnwandige Rechteckprofile oder dünnwandige Quadratprofile.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Los cambios del perfil de usuario (véase “Perfiles de usuario”) afectan a todos los usuarios de ese grupo de trabajo que recibieron ese perfil.
Die Nutzerin/der Nutzer nutzen das System für Werbezwecke. Die Nutzerin/der Nutzer stimmt einer Änderung der Nutzungsbedingungen nicht zu.
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Elaboración de perfiles de consumidores y situación competitiva.
DE
Erarbeitung von Abnehmerprofilen und Wettbewerbsbeobachtung.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Selección y nombramiento de potenciales socios con perfiles empresariales
DE
Auswahl und Benennung von geeigneten Partnern mit Unternehmensprofilen.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing universitaet
Korpustyp:
Webseite
Solicite el JobXchange News, boletín semanal con perfiles de talentos!
DE
Fordern Sie die JobXchange-News an, ein wöchentlicher Newsletter mit Bewerberprofilen!
DE
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Vendemos perfiles de acero de todos los tipos y tamaños.
ES
Wir verkaufen Stahlprofile aller Arten und Größen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bau
Korpustyp:
Webseite
Vendemos perfiles de acero y todos los materiales metalúrgicos.
ES
Wir verkaufen Stahlprofile und sämtliches Hüttenmaterial.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bau
Korpustyp:
Webseite
Producción de puertas de perfiles de plástico y de aluminio.
ES
Herstellung von Türen aus Kunststoff- und Aluminiumprofilen.
ES
Sachgebiete:
architektur bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Producción de ventanas de perfiles de plástico o de aluminio.
ES
Herstellung von Fenstern aus Kunststoff- und Aluminiumprofilen.
ES
Sachgebiete:
architektur bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
También suministramos morteros y aglutinantes para pegar perfiles.
ES
Wir liefern ebenfalls Mörtel und Kleber für das Verkleben von Formteilen.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Producción de puertas de perfiles de plástico y de aluminio.
ES
Bauprofile aus Kunststoff
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos perfiles cerrados soldados en ejecución cuadrada y rectangular.
ES
Wir bieten geschlossene Schweißprofile in der viereckigen und quadratischen Ausführung an.
ES
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Perfiles de silicona, Tubos de silicona con refuerzo textil
ES
Schläuche aus Silikon Textil, Silikonprofile
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau foto
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos perfiles de plástico de PVC, TPE y de PS.
ES
Die Kunststoffprofil stellen wir aus PVC, TPE, PS her.
ES
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Controla hasta 8 habitaciones mediante los perfiles de temperatura propios
ES
Steuert bis zu 8 Räume durch eigene Temperaturprofile
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
He encontrado el perfil profesional de gran utilidad.
ES
Ich fand den iPersonic Job Coach sehr nützlich.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Que necesito para leer mi Perfil Profesional en mi ordenador?
ES
Was benötige ich, um ein E-Book im PDF-Format zu lesen?
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Cómo elegir al mejor proveedor con el nuevo perfil
ES
Wie Sie mit der neuen Schnellsuche einfach die besten Dienstleister finden
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
2 perfiles transversales horizontales por fila de módulos
DE
2 waagrechte Querträgerprofile pro Modulreihe
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Aplicar silicona en la cara interna del perfil protector
DE
Auf die Innenseiten des Eckprofils Silikon auftragen.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Carpeta de perfil de usuario no se crea - Windows 7
DE
Benutzerprofilordner wird nicht erstellt – Windows 7
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nueva pestaña nueva página de Chrome y gestión de perfiles
DE
Chrome’s neue New-Tab-Page und Profilverwaltung
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Enriquezca varios perfiles desde un solo registro histórico
ES
Die historischen Aufzeichnungen stammen von Hunderten Dokumentensammlungen aus Dutzenden Ländern weltweit.
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
El perfil de extremo inferior tiene estrías en esto también.
DE
Das untere Abschlussprofil weist diese Kanneluren ebenfalls auf.
DE
Sachgebiete:
religion kunst architektur
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Miniaturas de guías de raíles de perfil?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Miniatur-Profilschienenführungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, J. Heiß GmbH con perfil de empresa.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Confeccionador, Karl Heinz Arnold GmbH con perfil de empresa.
ES
Karl Heinz Arnold GmbH, Die Karl-Heinz Arnold GmbH wurde im Jahre 1962 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Perfiles de expansión de las ranuras?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Dehnungsfugenprofile?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite