Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Biedermeier sofá de caoba circa 1825, muy estricto respaldo en forma elegantemente curvada piernas.
DE
Biedermeier Sofa aus Mahagoni um 1825, sehr streng geformte Rückenlehne, elegant geschwungene Beine.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pie derecho y pie izquierdo separables de la pierna.
DE
Der rechte und linke Fuß lassen sich vom Unterschenkel lösen.
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Las articulaciones montadas movibles, las extremidades superior e inferior desmontables El pie derecho y el izquierdo se pueden separar de la pierna.
DE
Gelenke beweglich montiert, obere und untere Extremitäten abnehmbar. Der rechte und linke Fuß lassen sich vom Unterschenkel lösen.
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
El pie derecho y el izquierdo se pueden separar de la pierna.
DE
Der rechte und linke Fuß lassen sich vom Unterschenkel lösen.
DE
Sachgebiete:
astrologie medizin jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Propulsión En la última fase, con los pies apoyados sobre la superficie, tu pierna de apoyo debe proporcionar la fuerza de propulsión al cuerpo.
ES
Antriebskraft In der finalen Phase, wenn Ihre Füße am Boden sind, muss das Standbein für den Vortrieb sorgen.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
También puede caer alguna gota de sangre en los muebles tapizados sin darte cuenta, ya sea porque el niño se ha hecho una herida en la pierna o porque te has cortado el dedo accidentalmente.
ES
Es kann auch immer schnell passieren, dass etwas Blut auf die Polstermöbel kommt – ob es nun die Schramme am Knie von einem Kind ist oder ob man sich am Finger geschnitten hat:
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Consistente en los huesos del pie y la parte inferior de la pierna con el aparato de ligamentos.
DE
Bestehend aus den Fußknochen und dem unteren Teil des Unterschenkels mit dem Bandapparat.
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
piernas
|
Beine 1.202
|
pierna artificial
|
.
.
.
.
|
guarda-piernas
|
.
|
porta-piernas
|
.
.
.
|
piernas extendidas
|
.
|
pierna curva
|
.
|
brazuelo, pierna
|
.
|
pierna entera
|
.
|
bajo pierna
|
.
|
pierna estirada
|
.
|
posa piernas
|
.
.
|
férula para la pierna
|
.
.
|
postura de las piernas
|
.
|
deslizamiento de las piernas
|
.
|
pierna artificial de Baeyer
|
.
|
síndrome de piernas inquietas
|
.
|
vendaje de la pierna
|
.
|
pierna de Anglesey
|
.
|
protegedor de las piernas
|
.
|
protector de pierna
|
.
|
pierna de madera
|
.
.
|
perímetro de pierna
|
.
|
incurvación congénita de la pierna
|
.
|
espacio interóseo de la pierna
|
.
|
injerto autógeno de piernas cruzadas
|
.
|
amputación osteoplástica de la pierna
|
.
|
pierna negra de la patata
|
.
.
.
|
amputado de las dos piernas
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Biedermeier sofá de caoba circa 1825, muy estricto respaldo en forma elegantemente curvada piernas.
DE
Biedermeier Sofa aus Mahagoni um 1825, sehr streng geformte Rückenlehne, elegant geschwungene Beine.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
65 weitere Verwendungsbeispiele mit "pierna"
126 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Piernas, pezuñas, posiciones y zancada
DE
Fußwerk, Klauen, Beinstellung und Gang
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Tallas para niños – Largo de piernas:
ES
Größen für Kinder – Schrittlänge:
ES
Sachgebiete:
astrologie sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
hay que llevar piernas y hombros cubiertos.]
ES
Tragen Sie lange Hosen und bedecken Sie Ihre Schultern.]
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dispositivo de descarga para las piernas fácilmente manejable
DE
Speed Bag mit smarter Aufhängung zur Entlastung der Oberschenkel, leicht einstellbar
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las piernas son el modelo de la original.
DE
Die Füße sind den ursprünglichen nachempfunden.
DE
Sachgebiete:
religion verlag kunst
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier silla antigua en 1830 con las piernas de sable.
DE
Antiker Biedermeierstuhl um 1830 mit Säbelfüßen.
DE
Sachgebiete:
religion kunst musik
Korpustyp:
Webseite
El apoyabrazos elegantemente curvado en las piernas tacos delanteros.
DE
Die elegant geschweiften Armlehnen liegen auf den vorderen Stollenbeinen auf.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Todos los bebés tienen al principio las piernas en O.
ES
Dein Baby im Bauch In der 11. Woche der Schwangerschaft (11.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Luego cambias de pierna y repites todos los pasos.
ES
Anschließend wechselst Du das Beinchen und massierst auch das andere.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
El cuarto paso es el masaje de pies y piernas.
ES
Zu Beginn der Babymassage werden Kopf und Gesicht ganz sanft und ausgiebig massiert und gestreichelt.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
" cinco especias pierna de pato con Soba y espinacas
DE
« Entenschenkel fünf Gewürze mit Soba und Blattspinat
DE
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Otra posibilidad es un apoyo fijo para las piernas.
DE
Eine feste Beinstütze gehört ebenfalls zu den Möglichkeiten.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Estampado serigrafiado a ambos lados de las piernas;
ES
Siebdruckgrafiken an den Seiten;
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con cabriole piernas, una pierna de los muebles curvados en forma de S, que se produjo sobre todo en las mesas y sillas.
DE
Mit Cabriole Leg, ein S-förmig geschwungenes Möbelbein, das hauptsächlich an Tischen und Stühlen vorkam.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Descripción de la planta Berzelia abrotanoides, conocido como arbutso de pierna roja_Komma.
DE
Beschreibung der Pflanze Brunia nodiflora, genannt Schneebusch.
DE
Sachgebiete:
botanik gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Mantén esta posición por un minuto y luego repite con la otra pierna.
Halten Sie diese Pose 1 Minute lang.
Sachgebiete:
astrologie informatik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Para ir hacia delante deberás mover tus piernas hacia los lados
ES
Denn um vorwärts zu kommen, musst du deinen ganzen Körper bewegen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Tiempo presidente fundador de madera de nogal, con brazos, piernas delanteras se colocan en rollos.
DE
Gründerzeit Sessel aus Nussbaum, mit Armlehnen, Vorderbeine stehend auf Rollen.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft musik
Korpustyp:
Webseite
La forma de las barras no afecta el espacio para las piernas.
DE
Die Form der Stege beeinträchtigt die Beinfreiheit nicht.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Patas cónicas frontales, traseros y piernas en forma de sable superior de un final Volute indicado.
DE
Konische Vorderbeine, Hinterbeine säbelförmig und oben in einer angedeuteten Volute endend.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Cuando escucho Skacore, las ganas de pelearme se me van por las piernas bailando.
DE
Wenn ich Skacore höre, wird der Wunsch Draufhauen zu wollen immer durch die Tanzbeine abgeleitet.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
¿Prefieres estirar las piernas e introducirte en los bellos espacios naturales que ofrece Tenerife?
Möchten Sie in der Natur wandern die Ihnen Teneriffa bieten?
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las prensas de piernas de los gimnasios apenas tienen punto de comparación con este aparato.
Mit Beinpressen in Fitnesscentern hat dieses Gerät wenig gemein.
Sachgebiete:
verlag tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Con la respiración, lleva tu brazo derecho sobre tu pierna izquierda y empuja hacia detrás.
ES
Beim Einatmen streckst Du Deinen linken Arm senkrecht nach vorne und beschreibst mit ihm einen Bogen nach hinten.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Pierna de cérvido con champignons, salsa de arándanos rojos y patatas
DE
Gebeizte Hirschkalbskeule mit Champignonköpfen, Wildpreiselbeerrahm und kleinen Kartoffeln
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
No obstante, siempre se entrega en combinación con el apoyo para las piernas con control eléctrico.
DE
Dieses wird jedoch immer in Kombination mit der elektrisch bedienbaren Unterbeinstütze geliefert.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Sin roces gracias al acolchado para las piernas y para el reposacabezas.
DE
Kein Scheuern durch wattierte Beinausschnitte und wattiertes Nackenteil.
DE
Sachgebiete:
gartenbau technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
doblan sus piernas hacia arriba – como un monito – y se preparan instintivamente para ser llevados.
DE
Es hockt seine Beinchen automatisch an - wie ein Äffchen - und bereitet sich instinktiv aufs Getragen-Werden vor.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Lo mejor es sentarse y colocar el instrumento sobre sus piernas.
DE
Dabei legen Sie das Instrument am besten auf dem Schoß.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
Más espacio para las piernas en la segunda fila de asientos
ES
Zusätzliche Beinfreiheit für die Passagiere der zweiten Sitzreihe
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Nos especializamos también en la producción nuestra de pijamas, pantalones deportivos, camisetas, sudaderas, etc. Fabricamos pijamas de hombre con piernas largas o cortas, pijamas de niños con piernas cortas y para las damas fabricamos batas de dormir.
ES
Wir konzentrieren uns auch auf die eigene Produktion von Schlafanzügen, Trainingshosen, T-Shirts, Sweatshirts und ähnlich. Die Schlafanzüge produzieren wir in der Ausführung für Herren mit langen oder kurzen Hosenbeinen, für Kinder mit kurzen Hosenbeinen und für Damen produzieren wir die Nachthemde.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La reserva de un Asiento Plus le permitirá viajar con más espacio para las piernas durante el vuelo.
Dann entscheiden Sie sich gleich bei der Buchung für den automatischen Check-in.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
NS 10 PIERNA CON MUSCULOS, CON EL INICIO DE LA PELVIS algo por debajo del tamaño natural, de SOMSO-Plast®.
DE
NS 10 Muskelbein mit Beckenansatz etwas unter Naturgröße, aus SOMSO-Plast®.
DE
Sachgebiete:
medizin sport technik
Korpustyp:
Webseite
# 722 Biedermeier silla con las piernas de sable, madera maciza de cerezo, Chapa de madera en parte en el 1825.
DE
Nr. 722 Biedermeier Stuhl mit Säbelbeinen, Kirschbaum massiv, teils furniert, um 1825.
DE
Sachgebiete:
botanik kunst theater
Korpustyp:
Webseite
# 725 Biedermeier sillas en madera de nogal, con los brazos y las piernas de sable, sobre la 1825a
DE
Nr. 725 Biedermeier Sessel aus Nussbaum mit Armlehnen und Säbelbeinen, von ca. 1825.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier sillas en madera de nogal, con los brazos y las piernas de sable, sobre la 1825a
DE
Biedermeier Sessel aus Nussbaum mit Armlehnen und Säbelbeinen, von ca. 1825.
DE
Sachgebiete:
kunst musik informatik
Korpustyp:
Webseite
Oficina móvil en las piernas altas señaló la cabeza, con sofá-superficie de escritura, Louis XVI alrededor de 1800.
DE
Rollsekretär auf hohen Spitzkantbeinen, mit ausziehbarer Schreibfläche, Louis Seize um 1800.
DE
Sachgebiete:
kunst musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Como suele ser el puente de madera que conecta la silla y las piernas de la tabla, respectivamente.
DE
Als Steg wird allgemein das Holz, das Stuhl- und Tischbeine verbindet, bezeichnet.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur technik
Korpustyp:
Webseite
# 534 Oficina móvil en las piernas altas señaló la cabeza, con sofá-superficie de escritura, Louis XVI alrededor de 1800.
DE
Nr. 534 Rollsekretär auf hohen Spitzkantbeinen, mit ausziehbarer Schreibfläche, Louis Seize um 1800.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Chapa de mesa Biedermeier tarjeta en las piernas de sable, la caoba en pino, de alrededor de 1820.
DE
Biedermeier Spieltisch auf Säbelbeinen, Mahagoni auf Nadelholz furniert, von ca. 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
“[D]os factores agravantes independientes equivalen a algo más que contar con múltiples piernas por si una se rompe.
"[T]wo independent aggravating factors equal more than just multiple legs to stand on if one breaks.
Sachgebiete:
philosophie raumfahrt personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Agarra suavemente el tobillo de tu bebé con una mano y estira suavemente la pierna hacia arriba.
ES
Umfasse das Fußgelenk Deines Babys mit einer Hand und strecke das Beinchen behutsam nach oben.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Renueva las compresas mojándolas de nuevo en el agua tibia y colocándolas otra vez en las piernas del niño.
ES
Erneuere die Wickel, indem Du die inneren Tücher wieder ins lauwarme Wasser legst, sie wieder auswringst und sie erneut um die Waden Deines Kindes anlegst.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
La ÚNICA máquina de press de pierna del mercado que ofrece un movimiento isolateral y una trayectoria de movimiento divergente
ES
Die einzige Beinpresse auf dem Markt mit iso-lateraler Funktion und abhängigem Bewegungsablauf
ES
Sachgebiete:
sport finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
modelos Un apoyo para las piernas con control eléctrico ofrece confort adicional para lavar al cliente tumbado.
DE
Ausführungen Eine elektrisch bedienbare Unterbeinstütze bietet zusätzlichen Komfort beim Waschen im Liegen.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Calentar un poco de aceite de oliva en una sartén y dorar la pierna bridada hasta sellar toda la superficie.
Etwas Olivenöl in einer Universalpfanne erhitzen und die Wildschweinkeule von allen Seiten gut anbraten.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Se ha tenido en cuenta de colocar las costuras en un lugar que no provoquen puntos de presión ni en las piernas, ni en la zona glútea.
DE
Es wird darauf geachtet, dass sich die Nähte an Positionen befinden, die keine Druckstellen an den Oberschenkeln und im Gesäßbereich verursachen können.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Esto inclye los productos médicos de compresión que se utilizan para el tratamiento de venas y linfático (varices, insuficiencia venosa crónica, ulceración de la pierna).
DE
Dies gilt u. a. für medizinische Kompressionsartikel, die der Behandlung venöser und lymphatischer Erkrankungen (Krampfadern, chronische Veneninsufizienz, ulcus cruris) dienen.
DE
Sachgebiete:
medizin technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier nogal mesita de noche, alrededor de 1820. Mesita de noche elegante en todos los lados expuestos piernas sable de nogal macizo.
DE
Biedermeier Nachttisch aus Nussbaum, um 1820. Elegantes Nachttischchen auf allseitig ausgestellten Säbelbeinen aus massivem Nussbaum.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
MOBIS® – El Nuevo Sistema de Movilidad de Otto Bock Nuestra principal prioridad es la calidad y la individualidad en la producción de prótesis modulares de pierna.
MOBIS® – das Ottobock Mobilitätssystem Qualität und Individualität stehen an erster Stelle bei der Anfertigung einer Modular-Beinprothese.
Sachgebiete:
astrologie technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
La pila tiene una columna inclinada regulable, para que el peluquero tenga más espacio para las piernas mientras realiza su labor.
DE
Das Waschbecken hat eine verstellbare, schräge Waschsäule, so dass der Friseur während der Behandlung viel mehr Beinfreiheit erhält.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Este último, además, tiene el asiento unido al soporte para las piernas formando una sola pieza, para que el cliente pueda estar tumbado mientras le lavan la cabeza.
DE
Dieses letzte verfügt zudem über eine Sitzwanne aus einem Stück mit einer durchlaufenden Unterbeinstütze, so dass man liegend gewaschen werden kann.
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Los otros cuatro modelos de Wellness ofrecen como opción el apoyo para las piernas regulable eléctricamente, que se maneja con un control remoto.
DE
Die anderen vier Wellness-Varianten sind optional mit einer elektrisch verstellbaren Unterbeinstütze erhältlich, die über eine Fernbedienung gesteuert wird.
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En cada sesión examina el largo de piernas. En caso de que haya una diferencia/disbalance realiza la corrección, ya que la igualdad del largo de piernas es indispensable para una estabilidad equilibrada y a largo plazo de la columna vertebral.
DE
Bei jeder Behandlung wird die Beinlänge befundet und bei einer Differenz behandelt, da gleiche Beinlängen wichtig für die mittel- und langfristige Stabilität und Belastungsfähigkeit der Wirbelsäule sind.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie sport
Korpustyp:
Webseite
El Armorique cuenta con mucho espacio en cubierta para que pueda extender sus piernas y disfrutar de un espacio relajante al aire libre mientras observa las increíbles vistas, sobre todo al salir o entrar al puerto.
ES
Dabei werden Sie in der Lage sein, die frische Seeluft und die unglaubliche Aussicht, vor allem bei der Ein- und Ausfahrt in einen Hafen, zu genießen. Die Sonnendecks befinden sich auf den Decks 7, 8, 9 und 10.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En esa época, el párroco Sebastian Kneipp inventó el “caminar por el agua”, que aún hoy se sigue limitando a los pies y la zona inferior de las piernas.
ES
Damals führte dort nämlich Pfarrer Sebastian Kneipp das Wassertreten ein. Allerdings beschränkt sich ja dieses auch heute noch nur auf die Füße und den unteren Beinbereich.
ES
Sachgebiete:
astrologie sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Barfleur cuenta con mucho espacio en cubierta para que pueda extender sus piernas y disfrutar de un espacio relajante al aire libre mientras observa las increíbles vistas, sobre todo al salir o entrar al puerto.
ES
Dabei werden Sie in der Lage sein, die frische Seeluft und die unglaubliche Aussicht, vor allem bei der Ein- und Ausfahrt in einen Hafen, zu genießen. Die Sonnendecks befinden sich auf den Decks 7, 8 und 9.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Juego de 4 sillas de estilo Biedermeier tapizados en 1815, árbol de pera masiva (color cereza), las piernas de sable acampanados, respaldo ligeramente curvado con una amplia red combinada con marco de oro, incluyendo una estrecha pasarela.
DE
4er Satz Biedermeier Polsterstühle um 1815, Birnbaum massiv (Kirschbaumfarben), ausgestellte Säbelbeine, leicht geschwungene Rückenlehne mit einem breiten Steg mit Gold gefassten Rahmen, darunter ein schmaler Steg.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier nogal mesa de noche, con cuatro cajones, alrededor de 1820. Corpus alto de la cabeza, las piernas señalado cuatro cajones superpuestos con botones de latón, placa y se proyectan en todos los lados con un bar enmarcado tres lados.
DE
Biedermeier Nachtschränkchen aus Nussbaum, mit vier Schubladen, um 1820. Korpus auf hohen Spitzkantbeinen, vier übereinander angeordnete Schubladen mit Messingknöpfen, Platte allseitig überstehend und dreiseitig mit einer Leiste gerahmt.
DE
Sachgebiete:
kunst musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Si las piernas se cansan por el desusoSoy pésimo en calcular distancias, pero me dicen que son más o menos cinco kilómetros de playa de aguas claras y arena blanca.
DE
Ich bin mies darin, Entfernungen abzuschätzen, aber mir wurde gesagt, dass es circa fünf Kilometer Strand mit klarem Wasser und weißem Sand gibt.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Y así nació el Merengue, algunos hablan de la conexión con el pirata de mala reputación "de La Tortuga", ya que los piratas a menudo tienen piernas de madera.
DE
Einige spekulieren sogar über eine Verbindung zu den berüchtigten Piraten von "La Tortuga", denn - Seeräuber tragen oft Holzbeine!
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Un joven de 15 años que formaba parte de ese grupo regresó a Turquía al día siguiente, tras sufrir heridas graves en las piernas en un ataque con bombas perpetrado aparentemente por el Estado Islámico.
Ein 15-jähriger Junge, der zu dieser Gruppe gehört hatte, kehrte am nächsten Tag in die Türkei zurück, nachdem er bei einem Bombenangriff, für den der IS verantwortlich gewesen sein soll, schwere Beinverletzungen erlitten hatte.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Conseguir la postura correcta para el Natural Running Al correr, los brazos y las piernas se coordinan para controlar tu ritmo , zancada y pisada. Para fomentar el aterrizaje sobre el mediopié, deberás cambiar tu postura.
ES
Die richtige Körperhaltung für das Natural Running Beim Laufen werden Arm- Beinbewegungen koordiniert, um Tempo , Schrittgröße und Fußauftritt zu steuern – daher müssen Sie Ihre Körperhaltung ändern, um einen Laufstil zu erreichen, bei dem Sie auf dem Mittelfuß statt auf der Ferse landen.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
se realiza un corte en la ingle y se introduce una sonda que avanza por la pierna para ligar y luego extirpar los paquetes varicosos. Por el contrario, Proebstle usa láser para el tratamiento de la misma enfermedad;
DE
Im Gegensatz dazu verwendet Proebstle zur Behandlung derselben Erkrankung auch hier einen Laser oder einen Katheter, den er in die Vene einführt und diese durch Erhitzen sanft verschließt.
DE
Sachgebiete:
psychologie medizin universitaet
Korpustyp:
Webseite
Las características incluyen un sistema de control por cable patentado que minimiza la tensión y el desgaste del cable, y la cabina con homologación ISO y ROPS/FOPS que incorpora el Atlas Copco Footbox, para disponer de mayor espacio para las piernas y una colocación ergonómica de los mandos.
ES
Zu den Leistungsmerkmalen gehören ein patentiertes Kabelsteuersystem, das Kabelspannung und -verschleiß minimiert, sowie die gemäß ISO und ROPS/FOPS zugelassene Kabine mit dem von Atlas Copco entwickelten Fußbereich, der mehr Beinfreiheit und ergonomisch positionierte Steuerungen bietet.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite