linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 87 de 42 com 5 pl 1
Korpustyp
Webseite 135
Sachgebiete
technik 57 auto 40 unterhaltungselektronik 27 verkehr-gueterverkehr 23 radio 21 internet 17 bau 15 informatik 15 film 14 foto 14 verlag 14 e-commerce 13 kunst 13 media 12 informationstechnologie 11 luftfahrt 7 mode-lifestyle 7 typografie 7 musik 6 universitaet 6 theater 5 gartenbau 4 oekologie 4 transaktionsprozesse 4 verkehrsfluss 4 handel 3 oekonomie 3 verkehr-kommunikation 3 bahn 2 elektrotechnik 2 forstwirtschaft 2 militaer 2 nautik 2 physik 2 raumfahrt 2 sport 2 transport-verkehr 2 verkehrssicherheit 2 architektur 1 archäologie 1 bergbau 1 controlling 1 finanzen 1 flaechennutzung 1 geografie 1 infrastruktur 1 marketing 1 politik 1 rechnungswesen 1 religion 1 tourismus 1 unternehmensstrukturen 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
pieza Teil 2.498
Stück 1.331 Ersatzteil 655 . Zimmer 35 Raum 15 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pieza Arbeit 20 Werkstückes 12 Bauteil 342 Werkstücks 37 Stücks 18 Stein 14 Bauteils 20 Werkstück 127 Stückes 27 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

pieza Teil
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Obviamente, vendemos también accesorios, piezas de recambio y neumáticos para las motocicletas y los carros. ES
Selbstverstテ、ndlich verkaufen wir auch Zubehテカr, Teile und Reifen fテシr Motor- und Vierrテ、der. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pieza facial .
piezas metálicas .
pieza hueca .
pieza secretora .
pieza posterior .
pieza defectuosa .
pieza inútil .
pieza moldeada .
pieza roscada .
pieza especial .
pieza aglomerada . . .
pieza suelta Ersatzteil 1
pieza consumida .
pieza mecanizable .
pieza desmontable . .
pieza móvil . .
pieza curvada .
pieza común .
pieza conectora .
pieza primaria .
pieza voladiza . .
pieza autoestable .
pieza apoyada .
pieza postiza .
pieza simulada .
pieza hembra . .
pieza cortadora .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit pieza

245 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

prueba de producción final, pieza por pieza, con documentación DE
detaillierte Stückprüfung als Fertigungsendprüfung, mit Dokumentation DE
Sachgebiete: marketing technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Piezas estampadas Micoruptores Piezas plásticas para la electrotecnia Moldeo ES
Formenbau Kunststoffteile für die Elektrotechnik Stanzteile Mikroschalter ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
piezas de recambio y piezas de desgaste sin largas esperas! DE
Ein auf Ihre speziellen Anforderungen abgestimmtes Ersatzteilkonzept – Ersatz und Verschleißteile ohne lange Wartezeit! DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
Pieza moldeada y pieza forjada Mostrar en el mapa ES
Gusstück und Schmiedestück Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Piezas coladas de fundición gris ES
Abgüsse aus Grauguss ES
Sachgebiete: verlag auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
de piezas electrónicas y mecánicas DE
von elektronischen und mechanischen Bauteilen DE
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas de metal ES
Unterkunft Hotels in der Tschechischen Republik ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Piezas estampadas fabricantes y proveedores. ES
Stanzteile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piezas estampadas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Stanzteile? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Cree piezas de chapa complejas.
Erstellen Sie komplexe Blechteile.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
No admitido en piezas cortas; DE
Unzulässig bei kurzen Stücken. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
Juego de piezas en equilibrio. ES
Spiele mit Teilen im Gleichgewicht. ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Cero pieza que debe actualizarse ES
Die Werkstückkorrekturnummer, die aktualisiert werden soll ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Desveladora automática para piezas redondas DE
Vollautomatische Entvliesmaschine für runde Teilstücke DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Catálogo de piezas de recambio. DE
Hohe Verfügbarkeit von Ersatzteilen ab Lager. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto militaer    Korpustyp: Webseite
Accesorios y piezas para cafeteras
Fernseher und Monitore – Zubehör
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas de metal ES
Produktion von Plasten und Formen ES
Sachgebiete: geografie oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Documentación sobre piezas soldadas SOLIDWORKS
In SOLIDWORKS PDM integrierte Dokumentation
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Opel Piezas originales y accesorios:
Opel Räder und Reifen:
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Herramientas para el prensado de piezas de hojalata, Piezas prensadas de hojalata, Piezas torneadas ES
Drehteile, Formbleche, Werkzeuge zum Pressen von Blechteilen ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Manguitos para mazarotaje de piezas fundidas, Moldes de fundición, Piezas fundidas para plantas hidroeléctricas, Producción de piezas fundidas ES
Gießereimodelle, Gussstücke für Wasserkraftwerke, Muffen für Angüsse, Produktion von Gussstücken ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
easyline – etiquetado de cables y piezas redondas DE
easyline - Kabel Kennzeichnung und Rundteile DE
Sachgebiete: verlag auto typografie    Korpustyp: Webseite
Tester para comprobación eficiente de piezas híbridas ES
Tester für Testen von Hybridbauteilen ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas fundidas en tres funderías. ES
Herstellung von Abgüssen in drei Gießereien. ES
Sachgebiete: flaechennutzung auto bergbau    Korpustyp: Webseite
Producimos piezas de maquinarias para aplicaciones complejas. ES
Wir produzieren ebenfalls Maschinenteile für die anspruchsvollsten Anwendungen. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos un amplio surtido de piezas. ES
Wir bieten ein breites Spektrum der Maschinenteile an. ES
Sachgebiete: nautik auto foto    Korpustyp: Webseite
Muchas de ellas son piezas únicas. ES
Ganze Reihe davon ist ein Unikat. ES
Sachgebiete: architektur bau foto    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas forjadas para construcción. ES
Herstellung des Werkzeugs für Pressen, Herstellung vom Baubeschlag. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Somos una sociedad orientada a piezas de plástico inyectadas, prensadas así como, piezas de caucho inyectadas, piezas de caucho recortadas, incluyendo las piezas con una capa adhesiva. ES
Wir sind Gesellschaft, die sich auf eingespritzte Kunststoffteile und eingespritzte Gummiteile, ausgestanzte Gummiteile auch mit Klebeschicht spezialisiert. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Diseño de piezas de plástico con Alias ES
Konstruktion von Kunststoffteilen mit Alias ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Compatibilidad con la publicación de piezas personalizadas ES
Unterstützung für das Publizieren von benutzerdefinierten Bauteilen ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
cree y guarde piezas y operaciones ES
Erstellen und Speichern von Bauteilen und Elementen ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cree listas de piezas y materiales automatizadas. ES
Erstellen Sie automatisch Teilelisten und Stücklisten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
una pieza imprescindible en tu baño | WestWing ES
Telefontisch in diversen Stilen | WESTWING ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con piezas movibles se juega más divertido.... ES
Mit bewegten Teilen macht das Spielen noch mehr Spass..... ES
Sachgebiete: transport-verkehr forstwirtschaft foto    Korpustyp: Webseite
Las 10 piezas más populares del día. ES
Zusammenfassung der wichtigsten Artikel des Tages über die Spiele und die Industrie. ES
Sachgebiete: musik typografie media    Korpustyp: Webseite
Piezas fundidas se fabrican en dos fundiciones. ES
Die Abgüssen stellen wir in zwei Gießereien her. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Piezas ortopédicas Mostrar en el mapa ES
Ortopädische Einlagesohlen Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: verlag versicherung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Piezas de latón y de zinc moldeadas. ES
Abgüsse aus Messing und Zink. ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Piezas confeccionadas para la industria de automóviles ES
Futtermittel für Hunde Futtermittel für Hunde ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Modernización almacén automático de piezas pequeñas ODU ES
Modernisierung des AKL von ODU ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling bahn    Korpustyp: Webseite
Piezas de repuesto para vehículos de rieles ES
Gründung der Firmen in der Tschechischen Republik ES
Sachgebiete: gartenbau bau technik    Korpustyp: Webseite
Tester para comprobación eficiente de piezas híbridas ES
Personentransport in der ganzen Tschechischen Republik ES
Sachgebiete: kunst archäologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Carga estándar de hasta 120 piezas DE
Standardaufnahme von bis zu 120 Werkstücken DE
Sachgebiete: auto foto typografie    Korpustyp: Webseite
Barnizado de piezas para la industria automovilística ES
Lackieren von Teilen für die Fahrzeugindustrie ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Esta pieza clave es el atenuador. DE
Dieses Herzstück ist der Dimmer. DE
Sachgebiete: auto radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Prendas que son casi piezas de coleccionista. DE
Beinahe, als wären es Sammlerstücke. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Posteriormente, la pieza de mobiliario se neutraliza. DE
Anschließend wird das Möbelstück neutralisiert. DE
Sachgebiete: verlag kunst theater    Korpustyp: Webseite
Otras piezas suministradoras fabricantes y proveedores. ES
Sonstige Zulieferteile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Otras piezas suministradoras? ES
Kennen Sie ein Synonym für Sonstige Zulieferteile? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Piezas de goma? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gummiteile? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piezas de fundición? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gussteile? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Piezas de conexión roscadas fabricantes y proveedores. ES
Gewindefittings Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piezas de conexión roscadas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gewindefittings? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Piezas de alambres doblados fabricantes y proveedores. ES
Drahtbiegeteile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piezas de alambres doblados? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtbiegeteile? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Fabricación y reparación de piezas de plástico DE
Fertigung und Reparatur von Kunststoffteilen mit UV-härtendem Polyesterharz DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Piezas de chapa fabricantes y proveedores. ES
Blechteile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piezas de chapa? ES
Kennen Sie ein Synonym für Blechteile? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Piezas torneadas & fresadas fabricantes y proveedores. ES
Dreh- & Frästeile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piezas torneadas & fresadas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Dreh- & Frästeile? ES
Sachgebiete: radio auto technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de piezas plásticas para ES
Als Hersteller von isolierten Werkzeugen ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mejoras de modelado de piezas de fabricación
Verbesserungen bei der Modellierung von Fertigungsteilen
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Búsqueda de piezas, servicios y garantías
Weitere Informationen über Dell und Intel >
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
Sobre todo piezas de China (aprox. DE
Vor allem China (ca. DE
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation media    Korpustyp: Webseite
Construccion de dos piezas, unidas a rosca
Zweiteilige Konstruktion, verbunden durch ein Gewinde
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Cubo con piezas encajables para bebés ES
Steckspiel, Eimer mit Bausteinen ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Cochecito amarillo con piezas intercambiables EN STOCK ES
Schaumstoffkugeln für Bastelarbeiten AUF LAGER ES
Sachgebiete: e-commerce sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Medición adaptable a piezas con geometrías conocidas: ES
Scannen bekannter Geometrien, mit hochentwickelten Scanroutinen, einschließlich: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Las 10 piezas más populares del día. ES
Immer täglich um 9:30. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media    Korpustyp: Webseite
Producción en grandes series de piezas maquinadas. ES
Die Großserienproduktion von Teilen mit der Maschinenbearbeitung. ES
Sachgebiete: oekologie bau auto    Korpustyp: Webseite
Nos especializamos en piezas usadas Merlo. ES
Wir spezialisieren uns auf Merlo-Gebrauchsteile. ES
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite
Espumas de poliuretano, Piezas moldeadas de poliuretano ES
Formteile aus Polyurethan, Polyurethan-Schaum ES
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Piezas perfiladas esponjadas PUR para moldes. ES
PUR Formteile mit Schaum für Formen. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Maquinado CNC incluye también producción por piezas. ES
Unter CNC Bearbeitung fällt auch Stückproduktion. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Nuestra fundería fabrica piezas fundidas de acero. ES
Unsere Gießerei erzeugt Stahlgussstücke. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Ensayos de productos intermedios y piezas acabadas
Prüfung von Zwischenprodukten und fertigen Bauteilen
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Accesorios y piezas para aparatos café ES
Zubehör für Zahnbürste ES
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Las teselas se ofrecen por piezas. DE
Gold­mosaik wird stückweise ange­boten. DE
Sachgebiete: kunst bau foto    Korpustyp: Webseite
Piezas de jardinería particular de John Deere: ES
Handgeführte Rasenmäher mit 47cm Arbeitsbreite von John Deere. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Piezas de jardinería particular de John Deere:
John Deere Rasenmäherersatzteile für die private Rasen- und Grundstückspflege:
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
Piezas para construcción de John Deere
John Deere Originalteile für Landmaschinen:
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Accesorios y piezas para aparatos café ES
Nur für Geräte ohne HD ES
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
"Por favor no cague en la pieza" DE
"Bitte nicht auf dieses Werk scheißen" DE
Sachgebiete: kunst musik typografie    Korpustyp: Webseite
Industria cárnica (para piezas preciosas pequeñas) DE
Industrie (für kleine Edelteilstücke) DE
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen technik    Korpustyp: Webseite
Desvelado automático de piezas de cerdo redondas DE
Vollautomatisches Entvliesen runder Schweineteilstücke mit automatischem Wendemechanismus. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Cargadores estilo pórtico de piezas de labor ES
Herstellung von Werbeblickfängern ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Las piezas y accesorios que necesitas ES
News, Service und Tipps für unterwegs ES
Sachgebiete: e-commerce radio auto    Korpustyp: Webseite
Diseño automático de piezas Estudio de caso:
Automatisieren der Teilekonstruktion Fallstudie:
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
- Uno con pieza de bisutería dorada.
- Eines mit eingeflochtenen goldfarbenen Schmuckelementen.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
piezas fundidas de aluminio y cinc
Gussteile aus Aluminium und Zink
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
¿Cuántas piezas de equipaje puede transportar?
Wie viel Gepäck dürfen Sie auf Ihren Flug mitnehmen?
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Suministramos piezas fundidas y piezas forjadas de materiales mencionados a continuación: ES
Wir liefern Abgüsse und Schmiedeteile aus diesen Materialien: ES
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Piezas fundidas – garantizamos el suministro de piezas fundidas y el maquinado. ES
Gussstücke- wir sichern Lieferung der Gussstücke und ihre Bearbeitung. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas metálicas por encargo, en series y por piezas. ES
Metallproduktion im Auftrag, Serienproduktion von Metall, Stückproduktion. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Prensado de piezas de hojalata prensadas, Pieza moldeada y forjado, Proyectos metalúrgicos y de extracción ES
Gussstück und Beschläge, Pressen von Blechformteilen, Metallurgische -und Abbauprojekte ES
Sachgebiete: oekonomie gartenbau handel    Korpustyp: Webseite
Micoruptores Piezas estampadas Piezas plásticas para la electrotecnia Moldeo Componentes electromécanicos ES
Mikroschalter Stanzteile Kunststoffteile für die Elektrotechnik Formenbau Elektromechanische Bauelemente ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las piezas maestras no tienen que ser costosas piezas a medida, como una galga tradicional; ES
Referenzteile müssen nicht teuer sein, wie die herkömmlichen, kundenspezifischen Messvorrichtungen. ES
Sachgebiete: nautik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Tiempo de reglaje de piezas por cada pieza sin sonda de inspección (minutos) ES
Zeitaufwand zur Einrichtung von Werkstücken ohne Messtaster (benötigte Zeit in min) ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Estructuras de acero soldadas, Piezas forjadas en matriz, Producción de piezas fundidas ES
Geschweißte Stahlkonstruktionen, Gesenkschmiedestücke, Herstellung von Abgüssen ES
Sachgebiete: auto technik bahn    Korpustyp: Webseite