linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 83 de 40 com 2
Korpustyp
Webseite 125
Sachgebiete
verlag 27 technik 26 unterhaltungselektronik 26 astrologie 24 film 19 mode-lifestyle 18 tourismus 17 foto 16 internet 15 kunst 13 radio 12 e-commerce 10 auto 9 handel 8 media 8 sport 8 gastronomie 7 informatik 7 luftfahrt 7 musik 7 theater 7 raumfahrt 6 finanzen 5 gartenbau 5 psychologie 5 verkehr-gueterverkehr 5 verkehrssicherheit 5 finanzmarkt 4 geografie 4 medizin 4 transport-verkehr 4 architektur 3 bau 3 informationstechnologie 3 jagd 3 physik 3 verkehr-kommunikation 3 weltinstitutionen 2 archäologie 1 astronomie 1 bahn 1 elektrotechnik 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 literatur 1 mathematik 1 mythologie 1 oekologie 1 oekonomie 1 pharmazie 1 politik 1 religion 1 transaktionsprozesse 1 universitaet 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
suave . sanft 903 . . . . .
[Weiteres]
suave süffig 2 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

suave weichem 76 mildes 39 weichen 216 sanftes 43 mild 449 sanften 130 weiche 186 glatte 52 zart 28 sanfte 174 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


arco suave weicher Lichtbogen 2
jabón suave .
fibra suave .
mantillo suave . .
acero suave .
helado suave Softeis 1
calada suave .
rampa suave .
fieltro suave .
detergente suave . .
restricción suave .
tacto suave .
encendido suave .
reestructuración suave . . .
período de decrecimiento suave .
resistencia al lavado suave .
reducción suave mecánica .
escama suave café . . .
depósito de acero suave .
condiciones ácidas suaves .
alambre de hierro suave zincado .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit suave

219 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tejido ultra suave y cálido. ES
Ultraweicher und molliger Stoff. ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Es suave, y muy buena. DE
Das ist der beste Tee seit langen. DE
Sachgebiete: verlag gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Entonces comenzamos el proceso de tostado suave. ES
Danach beginnen wir dann den schonenden Röstprozess. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Bebé pureza suave para pisos y superficies: DE
Babysanfte Reinheit für Böden und Oberflächen: DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Peluche suave de mapache EN STOCK ES
KicoNico Plüschtier in rosa AUF LAGER ES
Sachgebiete: e-commerce sport unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Cocina al vapor – suave y saludable ES
Dampfgaren – gesund und schonend ES
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Arranque suave y retardo para líquidos DE
Sanftanlauf und Verzögerung für Flüssigkeiten DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Cielo cubierto con precipitaciones suaves y aisladas ES
bewölkt mit leichtem Regen oder Nieselregen ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Cielo cubierto con precipitaciones suaves y aisladas ES
Freitag 14-03 bewölkt mit einzelnen Schauern ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Sensor de ida y arrancador suave integrados; DE
Vorlauffühler und Sanftanlasser integriert; DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Arrancador suave y sensor de ida integrados; DE
Sanftanlasser und Vorlauffühler integriert; DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
dos corazones suaves en agrietado desierto pintado ES
zwei flauschige herzen auf risse painted desert ES
Sachgebiete: kunst film internet    Korpustyp: Webseite
Una suave caricia para la piel. ES
Flege für die Haut. ES
Sachgebiete: astrologie auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Comprueba su comodidad suave y sedosa en acción. ES
Dieser sorgt für besonders hohen Komfort und einfaches Aufsetzen. ES
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La piel queda perfectamente hidratada, tersa, suave y radiante. ES
Die ideal mit Nährstoffen versorgte Haut fühlt sich angenehm an und ist entspannt. ES
Sachgebiete: film astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Están disponibles como productos por-bebé suave ya Limpieza: DE
Erhältlich sind als Produkte für babysanfte Sauberkeit bereits: DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Esquís fáciles con precios suaves para los 6-11 años. ES
Drehfreudige Ski zum günstigen Preis für kleine Beginner zwischen 6 und 11 Jahren. ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Una alternativa suave a los clamps metálicos estándar: ES
Die schonende Alternative zu herkömmlichen Metallklammern: ES
Sachgebiete: geografie technik finanzen    Korpustyp: Webseite
La parte posterior está cubierta con una suave nogal. DE
Die Rückseite ist mit einem schlichten Nussbaumfurnier belegt. DE
Sachgebiete: kunst foto technik    Korpustyp: Webseite
Se garantiza una selección particularmente profunda y suave de extracción. DE
Eine besonders gründliche und schonende Entlackung wird gewährleistet. DE
Sachgebiete: verlag kunst theater    Korpustyp: Webseite
Casa Gabinetes Gabinete de madera suave con cajones DE
Home Schränke Weichholzschrank mit Schubladen DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Muebles de madera antigua con superficie aceitada o encerado suave. DE
Antike Weichholz Möbel mit geölter oder gewachster Oberfläche. DE
Sachgebiete: kunst architektur foto    Korpustyp: Webseite
Mapi es un peluche suave adecuado para niños y bebés. ES
Mapi ist ein kuschelweiches Plüschtier für Kinder und Babys. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Los rodamientos lineales crean una sensación y un funcionamiento suaves ES
Lineare Achsen garantiere einen runden Bewegungsablauf ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
AF suave y silencioso, enfoque STM para vídeos ES
Gleichmäßiger und leiser Autofokus, STM Fokussierung im Movie Modus ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Tónico facial hidratante con textura gel y fragancia suave ES
Gesichtslotion in Gel-Textur mit sanftem Duft und feuchtigkeitsspendenden Wirkstoffen ES
Sachgebiete: luftfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mientras tanto, hervir suave las patatas en el plato DE
Inzwischen die Kartoffeln in der Schale weichkochen DE
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Planta anatómica forrada de piel, suave y cómoda.
Anatomisch geformte, mit Leder überzogene Innensohle für verbesserten Tragekomfort.
Sachgebiete: e-commerce handel finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sólo la palabra es suave para prestar una atención especial. DE
Gerade dem Wort schonend ist besondere Beachtung zu schenken. DE
Sachgebiete: film technik internet    Korpustyp: Webseite
Ambato, la nueva serie de equipaje suave de Touratech DE
Mit der neuen V-Strom 1000 durch den Mittleren Westen DE
Sachgebiete: film verkehrssicherheit sport    Korpustyp: Webseite
Fórmula segura y suave para todo tipo de piel. ES
Für alle Hauttypen, einschließlich empfindlicher Haut, geeignet. ES
Sachgebiete: astrologie medizin media    Korpustyp: Webseite
Un toallita seca con un tacto más suave ES
Ein Waschtuch für ein angenehmeres Gefühl ES
Sachgebiete: film astrologie handel    Korpustyp: Webseite
Ajetreado en las riberas del canal y suave por dentro.
Je weiter entfernt vom Ufer des Kanals, desto ruhiger.
Sachgebiete: kunst verlag theater    Korpustyp: Webseite
Suave tejano gris– directo a la vez que elegante. DE
Cooler Look mit grauem Denimstoff – schlicht, aber chic. DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Suave tejano gris– directo a la vez que elegante. DE
Cooler Look mit grauem Denimstoff – schlicht und chic. DE
Sachgebiete: sport technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
dos corazones suaves en agrietado desierto pintado imagen ES
zwei flauschige herzen auf risse painted desert Bild ES
Sachgebiete: kunst film internet    Korpustyp: Webseite
Maquillan la piel sin irritarla, son suaves y no grasos. ES
Nicht hautreizend, auch auf sensibler Haut und nicht fettend. ES
Sachgebiete: verlag astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La fibra está revitalizada , brillante y suave. Aplicación
Von der ersten Anwendung an werden Schuppen.
Sachgebiete: astrologie mythologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las maquinillas Venus incluyen funciones que te ofrecen un deslizamiento suave y mantienen la piel suave y sedosa. ES
Der Venus Bikini-Trimmer und der Venus Embrace Rasierer sind das perfekte Duo für eine gelungene Rasur der Bikini-Zone. ES
Sachgebiete: film psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Aquí se ofrece a través del volumen correcto para una masa suave. DE
Hier sorgt er durch das richtige Volumen für einen lockeren Teig. DE
Sachgebiete: kunst astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Continúe a través de la campiña escocesa, pasados verdes prados y suaves colinas. DE
Weiter geht es durch die schottische Landschaft, vorbei an grünen Wiesen und leichten Hügeln. DE
Sachgebiete: musik tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
Suministramos papel sanitario del productor canadiense hecho del más suave papel de marcas Majesta y Royal. ES
Wir liefern hygienisches Papier vom kanadischen Produzenten aus dem feinsten Tissue Papier unter den Marken Majesta und Royale. ES
Sachgebiete: radio technik foto    Korpustyp: Webseite
Masaje tailandeses de aceite – se trata de una forma más suave del masaje tailandés. ES
Thailändische Ölmassage – es handelt sich um eine leichtere Form von thailändischer Massage. ES
Sachgebiete: astrologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Todas son diferentes, con colores suaves y algunas de ellas con terraza. ES
Jedes Zimmer ist anders – einige haben eine Terrasse – aber alle sind in hellen Farben eingerichtet. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
De forma general, se puede distinguir entre piel suave o áspera. ES
Lederart Im Allgemeinen ist zwischen glatten um rauem Leder zu unterscheiden. ES
Sachgebiete: verlag foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Incluso la comida estaba verdaderamente rica (arroz con una suave idea de pollo). DE
Das Essen (Reis mit einem Hauch Hähnchen in Sauce) war sogar richtig lecker. DE
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Gracias a la superficie suave al tacto, el i.Gear lumio es especialmente útil durante la presentación. DE
Dank der Soft-Touch-Oberfläche liegt der i.Gear lumio während Ihrer Präsentation besonders griffig in der Hand. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Exelente Este juego es muy suave y divertido 30 de noviembre de 2011 ES
Für eingefleischte Mahjong-Spieler ist dieses Spiel nicht empfehlenswert. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
gama aceites de motor shell helix hx5 tecnología limpieza activa motor suave silencioso ES
Shell Helix HX5 Motorenöl Schmierstoffe spezielle aktive Reinigungstechnologie effizientes Arbeiten des Motors – der Motor läuft ruhiger ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Una pista suave (3,9 km) simula el entorno de una carretera nacional. ES
Eine separate Soft-Handling-Strecke (3,9 km) simuliert eine Landstraßenumgebung. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Conducción suave, silenciosa y estable y precisión en el manejo, incluso a altas velocidades. ES
Premium-Tourenreifen mit gleichmäßiger, laufruhiger und stabiler Performance verbunden mit präzisem Handling selbst bei hohen Geschwindigkeiten. ES
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Liguria tiene un clima suave a lo largo de todo el año, con pocas precipitaciones. ES
Infos über das Wetter in Ligurien Bis zu 300 Sonnentage im Jahr. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, puedes usar exactamente el mismo movimiento suave para ajustar los niveles de luz. ES
Außerdem können Sie mit derselben komfortablen Bewegung auch die Lichtstufen einstellen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
La piel luce más suave al instante, y recupera un aspecto saludable y radiante. ES
Die Haut wirkt sofort beim Auftragen glatter und länger jugendlich. ES
Sachgebiete: psychologie musik technik    Korpustyp: Webseite
pendientes suaves para los esquiadores principiantes o descensos vertiginosos para los amantes de fuertes sensaciones. ES
einfache Hänge für Anfänger oder steile Hänge für gute Skifahrer. ES
Sachgebiete: transport-verkehr geografie sport    Korpustyp: Webseite
A continuación, extender y compactar con una espada suave en el suelo. DE
Danach mit einem Glattschwert auf dem Boden verteilt und verdichtet. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik handel    Korpustyp: Webseite
La primera pasta Hawe para un mantenimiento profesional, eficiente y suave de los implantes ES
Spezialpaste für eine professionelle, effiziente und schonende Pflege von Implantaten ES
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
La cápsula es frenada automáticamente gracias a la curva declinada asegurándo una llegada suave. DE
Bedingt durch die Ausfallkurve wird die Büchse automatisch abgebremst. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Escayola ultradura Suprastone para la creación de modelos y troqueles duros y suaves. ES
Suprastone Extraharter Superhartgips für die Herstellung von harten und glatten Modellstümpfen/Modellen ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Gabinete de madera suave con cajones de la época Biedermeier en el 1825. DE
Weichholzschrank mit Schubladen aus der Biedermeierzeit um 1825. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Compra y restauración de muebles de madera suaves y muebles de madera preciosa persona. DE
Ankauf und Restaurierung von Weichholzschränken und einzelnen Edelholzmöbeln. DE
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Un paisaje variado que abarca dunas azotadas por el viento y suaves colinas y bosques. ES
Land des Windes und der Wellen zwischen Nordsee und Limfjord. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Disfrute de la comodidad súper suave con las gafas Speedo Biofuse® ES
Genieße den supersoften Tragekomfort einer Speedo Biofuse®-Brille. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Esto te ayudará a encontrar un ritmo suave que te permitirá seguir nadando durante más tiempo. ES
So erreichst du einen geschmeidigen Rhythmus und kannst länger schwimmen. ES
Sachgebiete: film astrologie sport    Korpustyp: Webseite
El electrodo es cómodo de llevar, incluso durante periodos largos, gracias al material suave del tejido.
Dank des Schaumstoffträgers ist sie einfach anzuwenden und angenehm zu tragen. Die N Elektrode ist auch mit vormontierten Kabeln erhältlich.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nuestro auténtico menú cantonés contemporáneo combina exquisitez, estilo y sabores suaves.
Unsere ebenso authentische wie moderne Speisekarte wurde mit kantonesischen Gerichten voller subtiler und erlesener Geschmacksnoten entworfen.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Con una voz suave, casi tímida, sin fraseo o artilugios, recita sus versos. DE
Mit einer zarten, fast schüchternen Stimme, ohne Phrasierung und ohne Kunstgriffe rezitiert er seine Verse. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
"Triple Butted" se refiere a espesores de pared conificados tres veces con una transición suave. DE
"Triple Butted" steht für dreifach konifizierte Wandstärkenbereiche mit fließendem Übergang. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Saladas 120 días 60 días listas para llenar o en tubos suaves DE
120 Tage gesalzen 60 Tage füllfertig oder Softtubes DE
Sachgebiete: gartenbau gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
Ayuda a mantener el cuerpo con un olor fresco con su suave y exclusiva fragancia.
· Leichter Signatur-Duft verleiht Körper und Haar einen angenehm frischen Duft.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Su fórmula suave y agradable mantiene la hidratación en la piel durante todo el día.
Ihre luxuriöse Intensität verbessert die Regeneration der Haut sowohl tagsüber als auch nachts.
Sachgebiete: film psychologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tamaño y diseño de suaves formas redondeadas, adecuados para sus manitas. ES
Größe und Design mit runden Formen, passend für die kleinen Händchen ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Disfruta de cambios de marchas suaves y rápidos para lograr prestaciones deportivas. ES
Genießen Sie einen präzisen, reibungslosen und schnellen Gangwechsel für sportliche Fahrleistungen. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Las ruedas tensoras para cadenas, de plástico, tienen un funcionamiento especialmente suave y silencioso. ES
Kettenradscheiben aus Kunststoff laufen besonders ruhig und geräuscharm. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Un sistema electrónico asegura el posicionado sin sacudidas y el funcionamiento suave de la camilla. ES
Für das ruckfreie Positionieren, den „Sanftlauf“ der Liege ist eine Elektronik zuständig. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Un eficaz antitranspirante combina suaves características con un fuerte y fiable modo de acción. ES
Ein guter, effektiver Antitranspirant vereint die schonenden und pflegenden Eigenschaften gemeinsam mit einem starken, zuverlässigen Effekt. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Ahora el masaje se realiza con una suave presión y movimientos circulares. ES
Massiere nun mit sanftem Druck und kreisenden Bewegungen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Esto permite una inserción suave en el uréter, proporcionando un acceso más sencillo al riñón. ES
Das erleichtert das schonende Einführen in den Ureter und den Zugang zur Niere. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
4 minutos en una película, puede utilizar la suave mirada en nuestra práctica: encuesta DE
In einem 4-Minuten Film können Sie den schonenden Einsatz in unserer Praxis sehen:Vermessung DE
Sachgebiete: medizin tourismus astronomie    Korpustyp: Webseite
Las elegantes habitaciones incluyen nevera, caja fuerte, escritorio y baño privado con ducha y albornoces suaves. ES
Die elegant dekorierten Zimmer verfügen über einen Kühlschrank, einen Safe und einen Schreibtisch. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones son modernas y sencillas y presentan interiores luminosos, con colores suaves y minimalistas. ES
Die modernen und schlichten Zimmer bieten eine helle Einrichtung und beruhigende, dezente Farben. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
El suave movimiento de todo el cuerpo quema más calorías con menos esfuerzo percibido. ES
Bei der gleichmäßigen Ganzkörperbewegung werden bei geringerer empfundener Belastung mehr Kalorien verbrannt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Optimiza el uso de energía y es más suave con las prendas. ES
Er optimiert den Energieverbrauch und schont Ihre Wäsche. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau internet    Korpustyp: Webseite
Guantes sucios pueden lavarse en una solución jabonosa suave y secarse en la secadora de ropa. DE
Verschmutzte Handschuhe können in milder Seifenlösung gewaschen und im Wäschetrockner getrocknet werden. DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto physik    Korpustyp: Webseite
Especialmente en materiales delicados y suaves, las costuras y bordados pueden ser irritantes para la piel. DE
Gerade bei feinen, schmiegsamen Stoffen spürt man Nähte und Stickereien oft unangenehm auf der Haut. DE
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Con la iluminación suave de su sala, MoRoCo consigue que uno se olvide del mundo exterior. DE
Mit seiner schwachen Beleuchtung lässt einen das MoRoCo die Welt draußen vergessen. DE
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Esta combinación hace que sean tan suaves por dentro y por fuera duradero. DE
Diese Kombination macht sie also innen flauschig und außen robust. DE
Sachgebiete: astrologie foto informatik    Korpustyp: Webseite
Cirrus presenta una superficie cálida y suave con una excelente absorción acústica. ES
Diese Oberfläche bietet eine warme und ebene Struktur mit guter Schallabsorption. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Hotel Neruda son amplias y elegantes y están decoradas en tonos claros suaves. ES
Die geräumigen Zimmer im Hotel Neruda verfügen über ein stilvolles Interieur mit hellen, freundlichen Tönen. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Un clima suave, vientos regulares y moderados y la tranquilidad del ma.. ES
Durch das angenehme Klima, die regelmäßigen, gemäßigten Winde und das ruhige Meer ist die.. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
STM ofrece un autoenfoque suave y silencioso al grabar vídeos con cámaras compatibles. ES
Die STM Technologie ermöglicht die gleichmäßige, leise Scharfstellung bei der Videoaufzeichnung mit kompatiblen Kameras. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Enfoque STM suave y silencioso al grabar vídeos en cámaras compatibles ES
Gleichmäßige, leise STM Scharfstellung bei der Videoaufzeichnung mit kompatiblen Kameras ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
LOTION SOYEUSE 64 - Tónico facial hidratante con textura gel y fragancia suave ES
LOTION SOYEUSE 64 - Gesichtslotion in Gel-Textur mit sanftem Duft und feuchtigkeitsspendenden Wirkstoffen ES
Sachgebiete: luftfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aplicar sobre la piel limpia mañana y noche, dando un masaje suave. ES
Morgens auf die gereinigte Haut auftragen und einmassieren. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
CRÈME PRÉCIEUSE NUIT 133 - Fresca y suave crema de tratamiento anti-estrés para la noche ES
CRÈME PRÉCIEUSE NUIT 133 - Seidig frische Anti-Stress-Nachtcreme für die unausgeglichene Haut ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fresca y suave crema de tratamiento anti-estrés para la noche ES
Seidig frische Anti-Stress-Nachtcreme für die unausgeglichene Haut ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Protege del envejecimiento prematuro de la piel y le proporciona un aspecto elástico y suave. ES
Die seidenfeinen und sehr elastischen Pinselhaare sorgen für eine angenehme Applikation. ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
También esta región puede ser tratada utilizando técnicas suaves de "la modelación de grasa". DE
Auch diese Körperregion kann mittels schonender Techniken der "Fett-Modellation" behandelt werden. DE
Sachgebiete: pharmazie psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Un recorrido virtual también es fácil de hacer con un tacto suave: DE
Der virtuelle Rundgang funktioniert genauso einfach mit den Fingern: DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite