linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 47 de 17 org 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 41 tourismus 27 musik 21 radio 11 verkehr-kommunikation 7 film 6 politik 6 wirtschaftsrecht 6 archäologie 5 astrologie 5 e-commerce 5 kunst 4 theater 4 architektur 3 geografie 3 historie 3 informatik 3 internet 3 jura 3 steuerterminologie 3 weltinstitutionen 3 immobilien 2 literatur 2 media 2 militaer 2 mode-lifestyle 2 unterhaltungselektronik 2 verkehr-gueterverkehr 2 auto 1 bau 1 controlling 1 gartenbau 1 jagd 1 mathematik 1 mythologie 1 psychologie 1 religion 1 soziologie 1 sport 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
sucesión . Abfolge 36 . Erbfolge 19 . . .
[Weiteres]
sucesión . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sucesión Folge 38 Nachfolge 64
Erbrecht 7 Reihenfolge 8 Serie 9 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

sucesión Nachfolge
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

2006 Señor Lex regula su sucesión en Krapf & Lex Verkehrstechnik, traspaso de la empresa a Silvia y Martin Schulz. DE
2006 Herr Lex regelt seine Nachfolge bei der Krapf & Lex Verkehrstechnik, Übergang des Unternehmens auf Silvia und Martin Schulz. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Después de que en 1998 había sido preparada y la sucesión, puede tener lugar ahora el cambio generacional. DE
Nachdem 1998 die Nachfolge vorbereitet wurde, kann der Generationswechsel eingeleitet werden. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sucesión estacionaria .
sucesión abierta .
sucesión ecológica . .
sucesión primaria .
sucesión secundaria .
sucesión legal .
sucesión testamentaria . .
sucesión intestada .
sucesión legítima .
sucesión testada . .
sucesión vegetal .
sucesión de los trabajos . .
sucesión de Fibonacci .
apertura de la sucesión . . . . . .
derechos de sucesión . . .
sucesión de cuentas .
derecho de sucesión .

59 weitere Verwendungsbeispiele mit "sucesión"

192 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Una sucesión de áreas protegidas ES
Von einem Nationalpark zum anderen ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta calle es una sucesión de nobles casas antiguas. ES
Die Straße wird von alten Villen gesäumt. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Durante la guerra de sucesión española, Ladenburg sirve de cuartel a Marlborough y su ejército. DE
Marlborough quartiert im Spanischen Erbfolgekrieg mit einem britischen Heer in Ladenburg. DE
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
Vista desde el mar, Visby parece emerger del agua en una sucesión de terrazas. ES
Vom Meer aus betrachtet, scheint sich Visby in mehreren Terrassen aus dem Wasser zu erheben. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Admire la sucesión de fachadas y tejados tan típicos de Dubrovnik. ES
Bewundern Sie die langen Reihen von Häuserfassaden und die Dächer mit runden Dachziegeln, für die Dubrovnik bekannt ist. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Por regla general hay una sucesión de etapas hacia el otro sexo: DE
In der Regel gibt es eine Schrittfolge auf dem Weg zum anderen Geschlecht: DE
Sachgebiete: astrologie psychologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Recientemente remozada, la Avenue de l'Indépendance es una sucesión de bancos, hoteles y tiendas. ES
Die vor kurzem restaurierte Avenue de l'Indépendance beherbergt Banken, Hotels und Boutiquen. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Destaca la armoniosa sucesión de las salas, ritmada por cortinas blancas. ES
Bemerkenswert ist die Anordnung der Alkoven mit ihren weißen Vorhängen. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Main Street es una sucesión de tiendas especializadas desde hace décadas. ES
In der Main Street reihen sich seit Jahrzehnten die Fachgeschäfte aneinander. ES
Sachgebiete: mythologie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
También le asesoramos en otras cuestiones, especialmente relativas a la llamada sucesión de empresas DE
Wir beraten Sie bei weitergehenden Fragen, insbesondere zur Problematik des sog. Betriebsübergangs DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Una sucesión de salas a la intemperie y un patio para las abluciones preceden el santuario. ES
Vor dem Gebetsraum liegen mehrere Räume unter freiem Himmel und ein Hof für die rituelle Reinigung. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Valores en capital apreciadas en Monaco están sometidos a los derechos de sucesión siguientes: DE
In Monaco gehaltene Vermögenswerte unterliegen folgenden Erbschaftssteuern: DE
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
A pocos kilómetros de Villa de Leyva es la sucesión de José. DE
Ein paar Kilometer außerhalb von Villa de Leyva befindet sich die Finca von José. DE
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Recorrida por numerosos ciclistas, es una sucesión de montañas hundiéndose en un mar profundo de aguas azules y turquesas. ES
Die Berge fallen steil in die Tiefen des Meeres ab, das azurblau und türkis erstrahlt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las hileras de arcos ciegos y la sucesión de delgadas columnas evocan la influencia de los artistas lom.. ES
Die Blendarkaden und schlanken Säulen zeigen den Einfluss lombardischer und toskanischer K.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
En una sucesión de imágenes acompañadas de música, Pérez relata el transcurso habitual del día en la metrópoli: DE
In musikunterlegter Bildfolge erzählt er den gewöhnlichen Tagesablauf der Metropole. DE
Sachgebiete: film kunst literatur    Korpustyp: Webseite
Esta sucesión de valles sumergidos se explora en kayak o andando, por ejemplo por el Queen Charlotte Track. ES
Die aneinander gereihten, überschwemmten Täler kann man im Kajak oder zu Fuß entdecken, z.B. auf dem Queen Charlotte Track. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Rehabilitada a finales de los 90, la avenida de la Independencia es una sucesión de bancos, hoteles y tiendas. ES
In der 1990er Jahre restaurierten Avenue de l'Indépendance reihen sich Banken, Hotels und Geschäfte aneinander. ES
Sachgebiete: verlag politik archäologie    Korpustyp: Webseite
Las hileras de arcos ciegos y la sucesión de delgadas columnas evocan la influencia de los artistas lombardos y toscanos.
Die Blendarkaden und schlanken Säulen zeigen den Einfluss lombardischer und toskanischer Künstler.
Sachgebiete: verlag architektur politik    Korpustyp: Webseite
Esta animada calle está formada por una sucesión de casitas a las que en ocasiones se accede por una escalera. ES
Die belebte Straße ist von kleinen Häusern gesäumt, die teilweise nur über eine Treppe erreichbar sind. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Cerca de la costa se presenta ancho y abierto, en una sucesión de prados y huertos, mientras .. ES
Breit und offen an der Küste, dann von anmutigen Obstgärten und Wiese.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
De hecho, la historia del castillo se resume a una sucesión de asedios y luchas por su posesión: ES
Und so ist die Geschichte der Burg von Belagerungen und Besitzkämpfen geprägt: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Este wat fue erigido en el s. XV por el rey Borommaracha II después de una lucha fraticida por la sucesión al trono ent.. ES
Im 15. Jh. ließ König Borommaracha II. den Wat errichten, nachdem es einen tö.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
déjese impresionar por la belleza del paisaje a la salida de una cerrada curva para disfrutar luego de una sucesión de hermosas vistas de la Haute Vallée. ES
Auf einer Rundfahrt können Sie die überwältigende Landschaft genießen und die schönsten Aussichtspunkte an der Obersauer besuchen. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta tierra árida, ruda y fría, poblada por los indios kollas, es una sucesión de altiplanos de hasta 4.200 m de altura. ES
In 4200 m Höhe erstreckt sich die trockene, karge und kalte Landschaft, in der das Indianervolk der Kolla lebt. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
La Strada Alzaia Naviglio, salpicada de fachadas multicolores y pasarelas que cruzan el canal, es una sucesión de bares y restaurantes de todo tipo. ES
In der Strada Alzaia Naviglio mit ihren bunten Fassaden und den Fußgängerbrücken, die sich über den Kanal spannen, reihen sich Bars und Restaurants aller Art aneinander. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En estos casos es indispensable el conocer con tiempo suficiente los modelos sucesorios existentes, la preparación y ejecución de una sucesión empresarial suficientemente organizada. DE
Die frühzeitige Auseinandersetzung mit erbrechtlichen Übergabemodellen und die Vorbereitung und Durchführung einer geordneten Unternehmensnachfolge sind hierbei unerlässlich. DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Los paisajes, muy bien preservados, son una sucesión de bosques y praderas tachonadas de granjas y caseríos tradicionales, a menudo sabiamente restaurados. ES
In den naturbelassenen Wiesen- und Waldlandschaften liegen zahlreiche Bauernhöfe und traditionelle Dörfer, die oft stilvoll restauriert wurden. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
La fachada que da a la plaza presenta una sucesión de columnas rematadas con una corona y numerosas esculturas, lo que confiere al conjunto un aspecto bastante heteróclito. ES
Zum Platz hin ist die Fassade durch in Kronen endende Säulen rhythmisch unterteilt, die reich mit Skulpturen geschmückt sind und ein wunderliches Ensemble bilden. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La calle principal es una impresionante sucesión de casas recién encaladas y pintadas, todas con su tejado en saledizo y su entramado de madera. ES
In der Hauptstraße sind eine Vielzahl frisch gekalkter und gestrichener Häuser mit den charakteristischen überhängenden Dächern und Fachwerk zu bewundern. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Alrededor del pueblo, varios miradores ofrecen a la derecha amplios panoramas sobre una sucesión de colinas cubiertas de brezales donde serpentean caminos de senderismo. ES
In der Umgebung des Dorfs bieten mehrere Aussichtspunkte auf der rechten Seite weite Rundblicke über die gewellten, mit Bruyerebüschen bedeckten Hügel, über die sich Spazierwege schlängeln. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Empezando por la cascada de Lutour y su bonito valle, el Val de Jéret presenta una sucesión de cascadas a cual más impresionante. ES
Auf der Höhe der Cascade de Lutour und des schönen gleichnamigen Tals beginnt das Jéret-Tal (Val de Jéret) mit seinen mächtigen Wasserfällen. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
En cambio, la historia de sus múltiples invasiones sigue aún unida a la sucesión de fortificaciones que pueblan la costa septentrional de Inglaterra. ES
Die Geschichte dieser zahllosen Eroberungen ist noch deutlich sichtbar an den befestigten Bauwerken, die hier an der Nordküste Englands zu finden sind. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Esta calle, que empieza detrás de la torre de la iglesia (Marktkirche), presenta una sucesión de fachadas y hastiales que componen una armoniosa perspectiva. ES
Die Straße beginnt hinter der Marktkirche. Die Fassaden und Giebel ihrer Häuser reihen sich harmonisch aneinander. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Pero el zoco, además de una sucesión de tiendas, es todo un universo que gira alrededor del comercio y que engloba tanto talleres de fabricación como khans. ES
Der Souk ist nicht nur eine Ansammlung von Läden, sondern eine ganze Geschäftswelt, zu der ebenso Handwerkstätten und Khans gehören. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta arteria, con una sucesión de pubs y restaurantes que aparecen y desaparecen al vaivén de las modas, es la más animada del barrio. ES
Auf dieser schnelllebigen Pub- und Restaurantmeile zeigt sich das Viertel von seiner lebhaftesten Seite. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lleva décadas asesorando a expatriados que viven en España en temas de impuestos, gestión de patrimonios y planificación de sucesión, e incluso ha instalado una oficina en Mallorca. ES
Auch auf Mallorca gibt es ein etabliertes Büro. Seit Jahrzehnten bietet es in Spanien Steuerberatung, Vermögensverwaltung und Nachlassplanung an. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Reconstruida en los ss. XVII y XVIII, la casa de los tesoreros de la catedral de York posee una magnífica sucesión de salones con mobiliario y pinturas de diversas épocas. ES
Das im 17. und 18. Jh. wieder aufgebaute Haus des Hüters des Kirchenschatzes umfasst eine Raumflucht mit Möbeln und Gemälden aus verschiedenen Epochen. ES
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
La adquisición de bienes que no está basada en un testamento leído por un tribunal de sucesión alemán o un notario alemán, debe ser declarado ante hacienda por parte del heredero en un plazo de 3 meses. DE
Vermögenserwerb, der nicht auf einem von einem deutschen Gericht oder einem deutschen Notar eröffneten Testament beruht, muss vom Erwerber innerhalb von 3 Monaten gegenüber dem Finanzamt angezeigt werden. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
En los confines del océano Pacífico, las dos islas que forman Nueva Zelanda son una sucesión de paisajes grandiosos y salvajes salpicados de ciudades con aires de jardín inglés. ES
Am äußersten Zipfel des pazifischen Ozeans liegen die beiden Inseln Neuseelands, die durch ihre überwältigenden, unberührten Landschaften und Städte im Stil englischer Gärten faszinieren. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con la intención de romper con el estilo arquitectónico de los barrios chino y japonés y diferenciarse claramente de ambas comunidades, los franceses edificaron en la antigua calle Courbet una sucesión de casas porticadas de estilo colonial. ES
Um sich von den chinesisch und japanisch geprägten Vierteln abzuheben, bauten die Franzosen entlang der ehemaligen rue Courbet zahlreiche Häuser mit Säulengang im Kolonialstil. ES
Sachgebiete: verlag historie archäologie    Korpustyp: Webseite
Fue capturado por los británicos durante la Guerra de la Sucesión Española en 1707, y su estatus de posesión británica fue confirmado en el Tratado de Utrecht en 1713. ES
Maó wurde dann von den Briten im Zuge des Spanischen Erbfolgekrieges 1707 besetzt und durch den Vertrag von Utrecht 1713 als britischer Besitz bestätigt. ES
Sachgebiete: musik radio politik    Korpustyp: Webseite
Al darles carácter a las paredes, podemos transformar los espacios limitados o sin encanto en pequeñas joyas, o bien convertir los ambientes demasiado amplios en una agradable sucesión alternada de espacios diseñados. ES
Die Gestaltung von Wänden kann Stimmung und Atmosphäre in kleine oder unpersönliche Räume bringen oder auch zu große Räume reizvoll in mehrere Zonen gliedern. ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Su espléndido paseo marítimo es una sucesión de palacetes de estuco mientras que el muelle, que también hace las veces de rompeolas, fue construido en 1875 en estilo angloindio. ES
Die herrliche Promenade am Meer ist von Hotels mit Stuckfassaden gesäumt. Der als Wellenbrecher dienende Pier am Eingang zum Hafen wurde 1875 im anglo-indischen Stil errichtet. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La espectacular carretera de Gillies Highway –una sucesión de cerradas curvas– conduce en una hora escasa hasta este encrespado macizo en el que prosperan los helechos gigantes y los eucaliptos. ES
Über eine spektakuläre Straße voller Haarnadelkurven, genannt Gillies Highway, gelangt man in einer knappen Stunde in diese von sanften Hügeln geprägte Landschaft, in der Riesenfarne und Eukalyptusbäume üppig gedeihen. ES
Sachgebiete: zoologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Nuestra cocina debe ser reflejo de la estación del año”. La sucesión de sabores concebidos por el chef es un eco de la antigua tradición de restauración de las casas de té. ES
Unsere Küche muss ein Spiegel der Jahreszeiten sein.“ Die vom Koch kreierte Speisefolge lehnt sich an die alte Tradition der Teehäuser an. ES
Sachgebiete: verlag film astrologie    Korpustyp: Webseite
Esta costa inhospitalaria, situada en la fachada occidental de la península de Quiberon y protegida en la actualidad por el Conservatorio del litoral, es una sucesión de acantilados recortados. ES
Der unwirtliche Küstenstreifen, der heute ein Naturschutzgebiet ist, liegt an der Westküste der Halbinsel von Quiberon und besteht aus einer Anhäufung von zerklüfteten Steilfelsen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde junio se vienen produciendo una sucesión de ataques contra civiles y personal de seguridad israelíes, llevados a cabo por palestinos que utilizan métodos como atropellar a grupos de personas o agredirlas, normalmente con cuchillos.
Seit Juni gibt es eine Welle von Anschlägen gegen israelische Zivilpersonen und Sicherheitskräfte, bei denen einzelne Palästinenser_innen mit Fahrzeugen in Menschenmengen fahren oder Einzelpersonen - meist mit Messern - angreifen.
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El mismo día de su detención dio comienzo una sucesión de protestas, en su mayoría pacíficas, para pedir que fuera puesto en libertad y exigir transparencia económica y política y reformas políticas.
Infolgedessen gingen zwischen dem 2. und 9. Juli viele Demonstrierende auf die Straße, um größtenteils friedlich für seine Freilassung, finanzielle und politische Transparenz und politische Reformen zu demonstrieren.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El flat se basa en una sucesión de trucos con los esquís o la tabla de snowboard a partir de la propia pista y, ocasionalmente, sirviéndose de irregularidades del terreno. ES
Flat-Skiing besteht darin, auf Skiern oder mit dem Snowboard direkt auf der Piste Serien von Tricks auszuführen, wobei man gelegentlich Geländebewegungen nutzt. ES
Sachgebiete: mathematik geografie sport    Korpustyp: Webseite
la vista de los picos de basalto, de la sucesión de cretas y mesetas revela un aspecto distinto del interior de las islas y de las lagunas que muestran su paleta de colores resplandecientes. ES
Der Blick auf die Basaltspitzen und die Hochebenen zeigt einzigartige Facette des Inselinneren, während die Lagunen eine spektakuläre Anordnung von hellen Farben zeigen. ES
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La costa onubense es una sucesión de deslumbrantes playas, como las de El Portil (donde la Reserva Natural de la Laguna ofrece además maravillosos parajes) o El Rompido, interrumpida por las desembocaduras de los ríos Guadiana, Tinto y Guadalquivir. .. ES
Den Küstenstreifen der Provinz Huelva säumen strahlend weiße Strände, wie in El Portil (wo außerdem das Naturreservat der Lagune unglaublich schön ist) und El Rompido mit den Mündungen der Flüsse Guadiana, Guadalquivir und Tinto. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunos tramos están muy bien conservados, particularmente en el sector del Hivernage, donde la admirable sucesión de baluartes -sin una brecha- se despliega a lo largo de casi 1.300 m y continúa hasta pasar la Bab Doukkala. ES
Einige Abschnitte sind bis heute gut erhalten geblieben, vor allem in dem an den Stadtteil Hivernage angrenzenden Bereich der Mauer, wo sich auf einer Länge von fast 1.300 m jenseits des Bab Doukkala eine Bastion an die andere reiht. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Esta calle situada en la cresta de Stigberget es una sucesión de casas de madera y edificios de piedra de formas y colores diferentes erigidos en el s. XVIII. ES
Diese hoch auf den Felsen von Stigberget gelegene Straße ist von Häusern aus Holz und Stein in den verschiedensten Formen und Farben gesäumt, die aus dem 18. Jh. stammen. ES
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Si el fallecido tenía derecho al pago de importes atrasados de la pensión (por ejemplo, por una elevación retroactiva de la pensión), dichos importes pueden ser pagados solamente a los herederos del fallecido, debiéndose justificar la sucesión hereditaria, por lo general tras presentar una declaración de herederos. DE
Sofern der Verstorbene noch Anspruch auf Zahlung rückständiger Rentenbeträge hatte (z. B. wegen rückwirkender Rentenerhöhung), können diese Beträge nur an die Erben des Verstorbenen ausgezahlt werden. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Porque las funciones falsas nunca se pueden excluir también en software probado a causa de la multitud de configuraciones diferentes de computadora, el autor recibe ningún obligación para cualquier daño de la sucesión, eso surge por el uso directo o indirecto del software o la documentación. DE
Da Fehlfunktionen auch bei ausführlich getesteter Software durch die Vielzahl an verschiedenen Rechnerkonfigurationen niemals ausgeschlossen werden können, übernimmt der Autor keinerlei Haftung für jedwede Folgeschäden, die sich durch direkten oder indirekten Einsatz der Software oder der Dokumentation ergeben. DE
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Todas las lecciones comienzan con una actividad de contextualización (un soporte pedagógico de diferente tipo como por ejemplo texto, audio, vídeo o diálogo) y continúan con una sucesión de actividades que hacen trabajar, bajo diferentes ángulos, los actos de habla y los medios lingüísticos para realizarlos. ES
Alle Lektionen beginnen mit einer Aktivität, die anhand unterschiedlicher pädagogischer Medien wie Text, Audio, Video oder Dialog in den Kontext einführt. Die darauf folgenden Aktivitäten befassen sich aus unterschiedlichen Perspektiven mit den Sprechhandlungen und den linguistischen Mitteln, die zu deren Umsetzung benötigt werden. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Tras la reciente noticia de la ejecución de Alyaksandr Haryunou a principios de noviembre, activistas locales han dicho a Amnistía Internacional que creen que Eduard Lykau corre más peligro de ser ejecutado, pues las condenas a muerte suelen llevarse a efecto en rápida sucesión y sin previo aviso.
Nachdem vor Kurzem berichtet worden war, dass Alyaksandr Haryunou Anfang November hingerichtet wurde, meldeten örtliche Todesstrafengegner_innen Amnesty International, dass Eduard Lykau ihrer Einschätzung nach in besonders großer Gefahr sei, hingerichtet zu werden, da Todesurteile in Belarus häufig rasch hintereinander vollstreckt werden und nicht im Vorhinein angekündigt werden.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La calle Souika, cerrada al este por la Gran Mezquita (s. XIX), es una sucesión de cafés y tiendas, mientras que la perpendicular calle de los Cónsules, donde se venden alfombras y artículos de cuero, sube hasta la alcazaba de los Udayas. ES
Die Rue Souika, an deren östlichem Ende die Große Moschee (19. Jh.) steht, wird von zahlreichen Cafés und kleinen Geschäften gesäumt, während die orthogonal zu ihr liegende Rue des Consuls, wo Teppiche und Lederwaren verkauft werden, zur Kasbah des Oudaïas führt. ES
Sachgebiete: verlag radio politik    Korpustyp: Webseite