linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 14 es 3 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 7 astrologie 5 weltinstitutionen 5 politik 4 auto 3 universitaet 3 e-commerce 2 militaer 2 musik 2 schule 2 theater 2 transaktionsprozesse 2 verlag 2 film 1 historie 1 internet 1 jagd 1 kunst 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 mode-lifestyle 1 mythologie 1 oeffentliches 1 religion 1 tourismus 1 typografie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
sueldo . Lohn 241 . . Besoldung 16 . Sold 8 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sueldo Einkommen 39 Vergütung 10 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sueldo bruto .
sueldo diario . . .
sueldo ocasional .
sueldo mensual . . .
sueldos públicos .
sueldo fijo .
sueldos combinados . .
sueldos y salarios brutos .
sueldos y salarios base .
subida de sueldo . .
cesión de sueldo . .
categoría de sueldos . . .
nivel de sueldos . . .
excedencia con sueldo .
licencia sin sueldo .
permiso sin sueldo .

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "sueldo"

225 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En algún momento vinieron las reducciones de sueldo. DE
Irgendwann kam es zu Gehaltskürzungen. DE
Sachgebiete: astrologie politik media    Korpustyp: Webseite
menos desempleo juvenil y mejores sueldos para principiantes DE
Weniger Jugendarbeitslosigkeit und höhere Einstiegsgehälter DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
SW y servicios relacionados con asistencia en el trabajo y preparación de sueldos. ES
SW und Dienste für Anwesenheit der Arbeiter und Vorbereitung von Löhnen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
0 respuestas a Nintendo pierde fuelle y su presidente se baja el sueldo ES
0 Antworten zu Kriminelle nutzen Java ausgesprochen häufig für Angriffe ES
Sachgebiete: typografie media internet    Korpustyp: Webseite
recluta jugadores que emprenderán tareas en tu nombre mediante la función "cazadores a sueldo". ES
Über die Option „Jäger zum Anheuern“ kannst du Spieler rekrutieren, die dann Aufgaben für dich erledigen. ES
Sachgebiete: verlag astrologie militaer    Korpustyp: Webseite
• Original y dos copias del contrato del trabajo firmado indicando la duración del trabajo y el monto del sueldo mensual. DE
• Original und zwei Kopien des unterschriebenen Arbeitsvertrages mit Angaben zur Dauer des Arbeitsverhältnisses und der Höhe der monatlichen Gehaltszahlungen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
A Pupak, el segundo hombre akuntsu, le dispararon por la espalda mientras huía de los asesinos a sueldo. DE
Pupak, der andere Mann der Akuntsu, wurde in den Rücken geschossen und hat heute noch Narben. DE
Sachgebiete: historie mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Tiene, como yo, el diploma de haber concluido la educación media general, su sueldo no es malo y además recibe muchas propinas. DE
Er hat wie ich einen Hauptschulabschluss, verdient nicht schlecht und bekommt zusätzlich sehr viel Trinkgeld. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Poder arreglármelas con mi primer presupuesto doméstico propio y mis primeros sueldos de verdad, dando clase de italiano por horas para redondear, ser como una hoja en blanco. DE
Mit dem ersten eigenen Haushalt und den ersten echten Gehaltszahlungen zurechtkommen, zum Aufrunden Italienischstunden geben, wie ein unbeschriebenes Blatt sein. DE
Sachgebiete: astrologie schule mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los terratenientes se han hecho con el poder de todas sus tierras y sus matones a sueldo atacan con frecuencia a los indígenas. DE
Ihr gesamtes Land haben Farmer an sich gerissen, deren Auftrags-Schützen die Indigenen regelmäßig angreifen. DE
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para asegurar el pago de los sueldos y alquileres, se tomó la decisión de trabajar en cooperación con " Coordination Commitee for Leprosy Welfare" . DE
Um die regelmäßige Zahlung von Löhnen und Mieten sicherzustellen, schloss der Trust eine Kooperation mit dem „Coordination Commitee for Leprosy Welfare“. DE
Sachgebiete: film auto tourismus    Korpustyp: Webseite
El 4 de Enero de 1977 Reimer, Ventura y otros 7 compañeros junto con quien les habla, salimos de una reunión donde se negoció un aumento de sueldo a cambio de mayor productividad. DE
Am 04. Januar 1977 kamen Reimer, Ventura, sieben weitere Kollegen und ich von einer Sitzung auf der eine Lohnerhöhung aufgrund gesteigerter Produktivität ausgehandelt wurde. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En su país, cuando recorre las calles de Santo Domingo y se topa con migrantes haitianos, con esposas de diplomáticos, que no tienen celulitis, o con un asesino a sueldo, lo mismo que durante sus viajes al extranjero, por ejemplo, a Granada en Nicaragua o a Rosario en Argentina. DE
Zuhause, wenn er durch die Straßen von Santo Domingo streift und auf haitianische Migranten, cellulitefreie Diplomatengattinnen oder einen Auftragskiller trifft, genauso wie auf Reisen ins Ausland, etwa nach Granada in Nicaragua oder Rosario in Argentinien. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite