linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 57 de 36 org 9 com 4
Korpustyp
Webseite 106
Sachgebiete
media 29 verlag 29 e-commerce 25 internet 22 informationstechnologie 17 musik 17 theater 10 tourismus 10 weltinstitutionen 10 politik 8 radio 8 universitaet 8 film 7 literatur 7 verkehr-kommunikation 7 kunst 6 rechnungswesen 6 schule 6 transaktionsprozesse 6 unterhaltungselektronik 6 astrologie 5 handel 5 philosophie 5 religion 5 marketing 4 militaer 4 personalwesen 4 auto 3 geografie 3 jagd 3 psychologie 3 raumfahrt 3 typografie 3 controlling 2 informatik 2 medizin 2 mode-lifestyle 2 sport 2 verkehr-gueterverkehr 2 architektur 1 archäologie 1 bergbau 1 flaechennutzung 1 foto 1 historie 1 markt-wettbewerb 1 ressorts 1 technik 1 unternehmensstrukturen 1 verwaltung 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
testimonio . Zeugenaussage 171 . .
[Weiteres]
testimonio . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

testimonio zeugen 18 bezeugen 14 zeigt 8 Beispiel 6 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


falso testimonio .
testimonio oral .
testimonio del auto .
testimonio bajo juramento .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit testimonio

177 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Testimonios Conozca nuestros testimonios Saber más ES
Kunden Sie unsere business case Mehr wissen ES
Sachgebiete: controlling e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Ideas de viaje, Testimonios
Erfahrungen von Mitgliedern, Ideen von Freunden
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
más que un simple testimonio ES
Hochzeitsbücher – mehr als nur ein Andenken ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Los testimonios de nuestros clientes
Optimale Dauerhaftung durch vollflächige Verbindung mit der Kartonoberfläche
Sachgebiete: verlag e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
testimonios de usuarios de TELL ME MORE. ES
Erfahrungsberichte über die Verwendung von TELL ME MORE im Schul- und Hochschulbereich ES
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
testimonios de usuarios de TELL ME MORE. ES
Erfahrungsberichte zur Nutzung von TELL ME MORE im Berufsumfeld ES
Sachgebiete: film informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Mostrando 5 testimonios de Ropa o indumentaria
5 Kundenmeinungen werden angezeigt Bekleidung und Textilien
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Convierta sus fotografías de Facebook en un testimonio permanente.
Verwandeln Sie Ihre Facebook-Fotos in ein bleibendes Andenken.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Echa un vistazo a estos vídeos de testimonios de clientes. ES
Sehen Sie sich diese Empfehlungsvideos von Kunden an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Hélène ha dudado durante mucho tiempo en dar testimonio. DE
Dabei hat Hélène Gutkowski lange gezögert. DE
Sachgebiete: religion theater jagd    Korpustyp: Webseite
La cultura de L’Oréal a través de varios testimonios ES
Die Unternehmenskultur von L'Oréal in Erfahrungsberichten ES
Sachgebiete: astrologie tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
testimonios y casos de desarrolladores de aplicaciones – Anuncios Google ES
AdMob-Erfolgsgeschichten – Erfahrungen von App-Entwicklern und Fallstudien – Google Anzeigen ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet media    Korpustyp: Webseite
Ideas de viaje, Las ideas de nuestros amigos, Testimonios
Erfahrungen von Mitgliedern, Ideen von Freunden, Les idées de nos amis
Sachgebiete: musik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
testimonios y casos de desarrolladores de aplicaciones – Anuncios Google ES
AdMob – mobile Apps monetarisieren und mit Anzeigen dafür werben – Google Anzeigen ES
Sachgebiete: controlling politik handel    Korpustyp: Webseite
testimonios de usuarios de TELL ME MORE en contextos profesionales. ES
Erfahrungsberichte zur Nutzung von TELL ME MORE im Berufsumfeld ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts handel    Korpustyp: Webseite
Lea más testimonios de nuestros Partners 3CX aquí. ES
Lesen Sie weitere Refenrezen auf unser Testimonial-Seite. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sus numerosos monumentos, como el ayuntamiento, son el testimonio del glorioso pasado de la ciudad. ES
Das schöne Rathaus und zahlreiche Denkmäler erinnern an die ruhmreiche Vergangenheit der Stadt. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Registro de testimonios verbales en el ámbito de la literatura y música DE
Aufzeichnung mündlicher Überlieferungen im Bereich Literatur und Musik DE
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Testimonios de clientes destacados – Soluciones de TI para transformar empresas - Citrix ES
Erfolgsgeschichten von Kunden – IT-Lösungen verändern ein Unternehmen – Citrix ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sucesivamente romana, bizantina, cristiana y laica, la antigua Constantinopla conserva numerosos testimonios de su glorioso pasado. ES
Das ehemalige Konstantinopel war in seiner langen Geschichte abwechselnd römisch, byzantinisch, christlich und laizistisch. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
"Las dos mujeres habían dado testimonio de haber tenido relaciones sexuales consentidas con Assange primero. DE
“Beide Frauen hatten ausgesagt, zunächst einvernehmlichen Sex mit Assange gehabt zu haben. DE
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
“Tomo Devit desde hace 1 año y es fenomenal, lo recomiendo a Testimonios
"Wir verwenden Devit Potenzpillen seit einem Jahr, die Wirkung ist erstaunlich.
Sachgebiete: psychologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
En otra declaración jurada, Aleksey Safanov también se retractó de su testimonio:
Aleksey Safanov hat ebenfalls in einer eidesstattlichen Erklärung ausgesagt:
Sachgebiete: philosophie raumfahrt personalwesen    Korpustyp: Webseite
Cada parte documenta claramente con sus testimonios materiales una parte de la historia y el desarrollo.
Jeder Bestandteil dokumentiert mit seinen Sachzeugen anschaulich einen Teil der Geschichte und Entwicklung.
Sachgebiete: geografie flaechennutzung media    Korpustyp: Webseite
Fotos, films y testimonios recrean la vida de este icono argentino con un destino tan particular. ES
Anhand von Fotos, Filmen und Zeitzeugen wird das Leben der argentinischen Präsidentengattin, die bereits zu Lebzeiten ein Mythos war, anschaulich dargestellt. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Este moderno edificio acristalado reúne diferentes testimonios del patrimonio medieval croata, principalmente del periodo prerrománico. ES
In dem modernen, fast komplett verglasten Gebäude befinden sich Fundstücke aus dem Mittelalter Kroatiens, hauptsächlich aus der frühromanischen Periode. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Algunas son visibles aún hoy día, al igual que un pozo, testimonio de la vida cotidiana. ES
Jh.) die Grotten, von denen heute noch einige sichtbar sind, sowie einen Brunnen ausgruben, das letzte Relikt eines mönchischen Lebens. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
El testimonio será destacado en el portafolio del diseñador en nuestro sitio. ES
Ihre Bewertung wird dann im Designer Profil auf unserer Seite angezeigt. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Usted escucha a su propio Testimonios de las pruebas de facilidad de uso individual. DE
Sie hören Ihre eigenen Kundenstimmen aus den einzelnen Usability-Tests. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Este libro blanco agrupa los testimonios de profesores y responsables de diez universidades internacionales: ES
Dieses White Paper umfasst Erfahrungsberichte verschiedener Professoren und Rektoren von 10 international renommierten Hochschulen: ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Testimonios reales nos explican sus experiencias con el alemán en las relaciones laborales y personales DE
Testimonials sprechen über ihre Erfahrungen mit der deutschen Sprache im Beruf und privaten Umfeld DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Testimonio 9.195 km sin ningún pinchazo para el MICHELIN PRO4 Endurance ES
Erfahrungsbericht: 9.195 km ohne Reifenschaden mit dem MICHELIN PRO4 Endurance ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto sport    Korpustyp: Webseite
También puedes ver la grabación de Survival con el testimonio de los testigos.
Sehen Sie einen Film von Survival mit Augenzeugeninterviews.
Sachgebiete: zoologie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Seguridad de Intel proporciona testimonio del hipervisor VMware en servidores de hoja Cisco UCS*. ES
Sicherheitslösungen von Intel ermöglichen VMware-„Hypervisor-Attestation“ bei UCS*-Blades von Cisco. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Su buen estado de conservación convierte sus esculturas en un interesante testimonio del arte jemer. ES
Die Skulpturen der gut erhaltenen Kultstätte bieten einen interessanten Einblick in die Khmer-Kunst. ES
Sachgebiete: verlag radio archäologie    Korpustyp: Webseite
En el Buyeo National Museum se exponen espléndidos testimonios culturales del reino Baekje: ES
Im Nationalmuseum von Buyeo werden wertvolle kulturelle Funde aus dem Königreich Baekje ausgestellt: ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Testimonio 9.195 km sin ningún pinchazo para el MICHELIN PRO4 Endurance
9.195 km ohne Reifenschaden mit dem MICHELIN PRO4 Endurance
Sachgebiete: kunst verkehr-gueterverkehr sport    Korpustyp: Webseite
Los testimonios escritos, dejados por el pintor, apuntan a que éste debió de sufrir mucho por su causa. DE
die brieflichen Selbstzeugnisse lassen aber den Schluss zu, dass der Maler unter diesen Anfällen sehr gelitten hat. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Testimonios y reseñas ¿Quedaron los anteriores clientes del diseñador satisfechos con el diseño de logotipo del mismo? ES
Testimonials und Feedback vorheriger Kunden – wie zufrieden waren Andere mit seiner Arbeit? ES
Sachgebiete: marketing handel media    Korpustyp: Webseite
Intramuros conserva inestimables testimonios de sus dos milenios de historia, desde el foro romano hasta los tesoros barrocos, pasando por… ES
Sie besitzt wertvolle Erinnerungen an ihre 2 000-jährige Geschichte: ein römisches Forum, barocke Kunstschätze, hübsche romanische Kirchen,… ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Testimonios sobre el uso del sistema MES FASTEC 4 PRO respectivamente el distirbutivo de medición de la productividad easyOEE DE
Kundenstimmen zum Einsatz des MES-Systems FASTEC 4 PRO bzw. des Produktivitätsmessgeräts easyOEE DE
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
La Prehistoria evalúa los hallazgos de suelo de las culturas de las que no poseemos testimonios escritos. DE
Die Ur-, Vor- und Frühgeschichte wertet die Bodenfunde jener Kulturen aus, über die wir keine schriftlichen Quellen besitzen. DE
Sachgebiete: verlag literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
“Nos metieron en un departamento con quince, hasta veinte personas.” De esta manera empezó el testimonio de su niñez. DE
„Wir lebten in einer Wohnung zusammen mit fünfzehn bis zwanzig Personen.“ - So beginnt die Geschichte einer geraubten Kindheit. DE
Sachgebiete: religion theater jagd    Korpustyp: Webseite
Ensayos, testimonios, entrevistas y opiniones sobre el pasado y el presente político, social, cultural y artístico de la nación. DE
Essays, Zeugenberichte, Interviews und Meinungen zur politischen, sozialen und kulturellen Vergangenheit und Gegenwart Argentiniens. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con ello, estas manifestaciones musicales y plásticas son parangonables a testimonios literarios tales como los del mexicano Juan Gregorio Regino: DE
Damit sind diese musikalischen und bildnerischen Manifestationen den literarischen Zeugnissen eines Juan Gregorio Regino aus Mexiko vergleichbar: DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Una vez se haga la transferencia del premio, usted tendrá la oportunidad de dejar un testimonio para el diseñador ganador. ES
Nachdem Sie die Auszahlung freigegeben haben, können Sie eine Bewertung für den Designer hinterlassen. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Simplemente regrese a la página de Entrega de Diseño y haga clic en el botón Dejar testimonio. ES
Dazu müssen Sie nur zur Design-Übergabe zurück und auf Bewertung hinterlassen klicken. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ideas de viaje, Las ideas de nuestros amigos, Testimonios ¿ESTÁIS PREPARADOS PARA EL CONCURSO MÁS TERRORÍFICO DEL AÑO?
Erfahrungen von Mitgliedern, Ideen von Freunden, Les idées de nos amis
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
abusar de nuestro sistema de referencias; o levantar falso testimonio en contra de otro miembro de la comunidad.
unser System für Weiterempfehlungen nicht missbrauchen oder falsche Behauptungen über andere Mitglieder der Gemeinschaft aufstellen.
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Particularmente, Nuestra experiencia ha demostrado, ayudar a estos "testimonios" todos los proyectos potenciales de usabilidad participantes- para comprender las barreras. DE
Besonders, das hat unsere Erfahrung gezeigt, helfen diese „Kundenstimmen“ allen Projektbeteiligten potentielle Usability- Hindernisse zu verstehen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
"Mi hija, Ana Frank", del director Raymond Ley es un drama documental compuesto de escenificaciones, fotos históricas y testimonios. DE
„Meine Tochter Anne Frank“ von Regisseur Raymond Ley ist ein Doku-Drama mit Spielszenen, historischen Bildern und Zeitzeugenberichten. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Sale a la luz un Insólito testimonio que expone la explotación sexual que sufren las mujeres jarawas.
Eine seltene Jarawa-Schilderung offenbart sexuelle Ausbeutung von Jarawa-Frauen durch Wilderer.
Sachgebiete: militaer media jagd    Korpustyp: Webseite
El Convenio Intergubernamental sobre los colegios argentinos-germanos de 1997 –el primero en su tipo con otro Estado – es testimonio de la fuerte presencia de las escuelas alemanas. DE
Das deutsch-argentinische Regierungsabkommen über die deutschen Schulen von 1997 - das erste seiner Art mit einem anderen Staat - trägt diesem Umstand Rechnung. DE
Sachgebiete: literatur universitaet media    Korpustyp: Webseite
Hoy, el libro, en el que la escritora analiza el fascismo, se cuenta entre los más importantes testimonios de la historia de la literatura de la RDA. DE
Es zählt heute zu den wichtigsten Zeugnissen der Literaturgeschichte der DDR und setzt sich mit dem Faschismus auseinander. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
En la performance de lectura serán leídos pasajes de su diario, uno de los más importantes testimonios históricos de la persecución durante la era nazi. DE
Aus ihrem Tagebuch, das zu den wichtigsten historischen Zeugnissen der Verfolgung in der NS-Zeit zählt, wird bei der Leseperformance vorgelesen. DE
Sachgebiete: politik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Todas las observaciones deben estar basadas en testimonios de experiencias personales y el autor debe haber sido objetivo en todo momento. ES
Der Bericht ist nicht immer objektiv oder beruht nicht auf der persönlichen Erfahrung des Autors. ES
Sachgebiete: astrologie foto media    Korpustyp: Webseite
Escuche directamente los testimonios de los clientes y descubra cómo puede mejorar la eficacia de TI y reducir los costes con las soluciones de Citrix. ES
Hören Sie, was Kunden zu sagen haben, und finden Sie heraus, wie Citrix-Lösungen die IT-Effizienz verbessern und die Kosten senken können. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Estos exvotos se colocaban por lo general en iglesias o lugares de peregrinación, como testimonio evidente de las gracias concedidas o de las promesas realizadas ("esponsales"). DE
Die Votiv-Tafeln werden dann in aller Regel in Kirchen oder Wallfahrtsorten als sichtbares Zeichen des erhaltenen Gnadenbeweises oder des abgelegten Gelöbnisses angebracht. DE
Sachgebiete: kunst religion historie    Korpustyp: Webseite
Según los testimonios recopilados por Amnistía Internacional, algunos de los detenidos no participaron en los actos violentos y pedían la paz.
Laut Berichten von Augenzeug_innen, die von Amnesty International eingeholt wurden, waren zahlreiche der Festgenommen selbst nicht an den gewaltsamen Handlungen beteiligt gewesen und riefen zu Frieden auf.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- expresando preocupación porque el jurado no escuchó todos los testimonios atenuantes sobre la infancia del acusado y su posible discapacidad intelectual.
Ich finde es zudem sehr besorgniserregend, dass den Geschworenen nicht alle strafmindernden Beweismittel in Bezug auf die Kindheit des Angeklagten und dessen geistige Behinderung dargelegt wurden.
Sachgebiete: kunst philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Esta publicación reúne una serie de artículos y testimonios sobre los 50 años de cooperación internacional de la Fundación Konrad Adenauer con Chile, DE
Diese Publikation vereint eine Reihe von Artikeln und Würdigungen über die 50 Jahre erfolgreicher Zusammenarbeit der Konrad-Adenauer-Stiftung mit Chile, DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Y también están los números de teléfono con tarifa urbana habitual, que se pueden marcar para escuchar los testimonios en alemán e inglés. DE
Darauf stehen auch Telefonnummern, unter denen man sich zum Ortstarif die zugehörige Tonspur in Deutsch und Englisch anhören kann. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
A raíz de este deber y respnsabilidad, cada terapeuta debe llevar una constancia escrita del interrogatorio, evaluación y tratamiento, incluso como testimonio cuando se requiera considerar los tratamientos. DE
Jeder Therapeut ist wegen der Sorgfaltspflicht zu einer Niederschrift von Befragung, Befund und Behandlung angehalten, auch im Sinne eines Nachweises wenn es um eine Nachbetrachtung von Behandlungen geht. DE
Sachgebiete: medizin technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Ver el testimonio de Sicap, que utiliza la disponibilidad y la flexibilidad de Dedicated Cloud al servicio de su solución de «mobile device management» en modo SaaS. ES
Das Unternehmen nutzt die Verfügbarkeit und Flexibilität der Dedicated Cloud für seine Mobile Device Management Lösung im SaaS Modus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ver el testimonio de Stephane Henrion, que disfruta de las prestaciones de Dedicated Cloud y de la red privada vRack para su negocio de escritorios virtuales (DaaS). ES
Das Testimonial von Stéphane Henrion ansehen. Er nutzt die Performance der Dedicated Cloud und des privaten Netzwerks bzw. vRAck für seine virtuellen Desktop-Umgebungen / DaaS Angebote. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ver el testimonio de HR Path, que ha asistido a las sesiones de formación OVH Academy para aprovechar al máximo todas las funcionalidades de Dedicated Cloud. ES
Das Unternehmen hat von den Kompetenztransfers bei den OVH Academy Schulungen profitiert, um sämtliche Dedicated Cloud Funktionen zu nutzen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La colección de utensilios e instrumentos de tortura ofrecen un testimonio de interés sobre Matanzas, capital azucarera y del comercio de esclavos en el s. XIX. ES
Eine Sammlung von Werkzeugen und Folterinstrumenten erwähnt einen interessanten Aspekt von Matanzas, im 19. Jh. die Hauptstadt des Zuckers und des Sklavenhandels. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El enorme fragmento de un pilar de granito junto a la entrada de la catedral da igualmente testimonio de su origen romano. DE
Auch das riesige Fragment einer Granitsäule neben dem Eingang zum Dom deutet auf den römischen Ursprung dieses Gotteshauses hin: DE
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation architektur    Korpustyp: Webseite
Su proyecto fundamental en esta tarea fue el Diccionario Alemán, con el que pretendían dejar testimonio de todas las palabras de la lengua desde Lutero hasta Goethe: DE
Ihr gemeinsames Meisterprojekt ist dabei das Deutsche Wörterbuch, das sämtliche Wörter aus der Zeit von Luther bis Goethe belegen sollte: DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
imágenes de localidades abandonadas, urbanizaciones de veraneo a medio terminar y ‘ocupas’ de casas por haber perdido su vivienda – acompañadas de testimonios sonoros de personajes públicos españoles. DE
Bilder von verlassenen Ortschaften, halbfertigen Ferienanlagen und Wohnungsbesetzern, die ihr Haus verloren haben - unterlegt mit Originaltönen spanischer Prominenz. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Una serie de fotos nos entrega testimonios de la historia del instituto, el día a día de los colaboradores e hitos del intercambio cultural chileno-alemán. DE
Eine Bilderserie gibt Einblick in die Geschichte des Goethe-Instituts, den Alltag der Mitarbeiter sowie die Höhepunkte des deutsch-chilenischen Kulturaustausches. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Cada vez más, los museos y galerías alrededor del globo nos dan testimonio de la preocupación del mundo del arte por los temas medioambientales y el cambio climático. DE
Wie sehr die ökologische Frage und der Klimawandel die Kunstszene beschäftigen, lässt sich immer öfter in Museen und Galerien rund um den Globus besichtigen. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Su nombre recuerda el origen árabe de la villa, que conserva vestigios del castillo de Montemayor y varias torres vigías, testimonio del antiguo sistema defensivo musulmán. ES
Der Name ist arabischen Ursprungs. Erhalten sind die Überreste des Schlosses Montemayor und mehrere Wachtürme der maurischen Festungsanlage. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
USP- Clientes- Videos- Originalaussagen Como más Valor por un amigo del usuario, Usted también consigue testimonios originales en forma de clips de vídeo. DE
USP- Kunden- Videos- Originalaussagen Als weiteren Mehrwert von Userfriend, erhalten Sie zusätzlich Original-Kundenaussagen in Form von Video-Ausschnitten. D.h. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El evento continuó el sábado con una jornada especial dedicada al expresidente Eduardo Frei Montalva, su testimonio aporte al pensamiento humanista cristiano. DE
Die Veranstaltung am Samstag war ausschließlich dem ehemaligen chilenischen Präsidenten Eduardo Frei Montalva (1911-1982) gewidmet, welcher eine entscheidende Rolle zur Förderung des christlich-humanistischen Gedankenguts sowohl in Chile als auch auf internationaler Ebene einnimmt. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Algunos de los participantes de generaciones anteriores estuvieron presentes durante la presentación del programa, y dieron su testimonio al hablar sobre sus propias experiencias. DE
Einige der früheren Teilnehmer waren bei der Vorstellung des Programms dabei und haben von ihren eigenen Erfahrungen berichtet. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entre las personas citadas en la amenaza de muerte hay víctimas del conflicto que viajaron a La Habana para aportar su testimonio.
Auch Opfer des Konfliktes, die nach Havanna gereist sind, um dort auszusagen, werden in dem Drohbrief genannt.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Disponible en otros idiomas | Testimonios | Archivo de las Notas de prensa del W3C | Archivo de las Notas de prensa de la Oficina Española ES
Schauen Sie auch nach Übersetzungen in andere Sprachen) Weitere Übersetzungen | Testimonials | W3C Archiv der Pressemitteilungen ES
Sachgebiete: unternehmensstrukturen media internet    Korpustyp: Webseite
Se conoce que comenzó en Irlanda, Escocia y Gales donde varios testimonios así lo indican, como la historia de la Linterna de Jack.
Zuerst wurde Halloween in Irland, Schottland und Wales gefeiert, da an diesem Tag die Toten zurück auf die Welt kommen würden, um die Seele eines Lebenden einzunehmen.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie media    Korpustyp: Webseite
admire la torre Hassan, un minarete incluso testimonio de un proyecto grandioso concebido por el sultán Yacub al-Mansur, cuyo reinado (s. XII) se caracterizó por un desarrollo espectacular… ES
Auch der Hassanturm, das unvollendete Minarett, Teil des gigantischen Bauvorhabens von Sultan Yacoub el-Mansour, dessen Regentschaft (12. Jh.) von einer unvergleichlichen Entwicklung geprägt war, lohnt einen Besuch. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Intramuros conserva inestimables testimonios de sus dos milenios de historia, desde el foro romano hasta los tesoros barrocos, pasando por sus preciosas iglesias románicas, como San Donato, y buena parte de sus murallas. ES
Sie besitzt wertvolle Erinnerungen an ihre 2 000-jährige Geschichte: ein römisches Forum, barocke Kunstschätze, hübsche romanische Kirchen, z. B. St. Donat, und Festungsbauten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
(© Embajada de Alemania) La ocasión permitió además reunir a algunos descendientes de la tripulación del “S.M.S. Dresden”, quienes pudieron compartir el testimonio de supervivencia de sus antepasados y enriquecer la memoria histórica del archipiélago. DE
(© Deutsche Botschaft) Bei den Veranstaltungen waren auch einige Nachfahren der Besatzung der „S.M.S. Dresden“ anwesend, die mit ihren Erinnerungen das historische Gedächtnis der Inselbewohner bereicherten. DE
Sachgebiete: religion politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mil kilómetros y mil testimonios del carácter a la vez tradicional y picante de este antiguo reino de las especias que expresa su saudade en los bares de fado de la hechicera Lisboa. ES
Tausend Kilometer mit zahlreichen Erinnerungen an das ehemalige Reich der Gewürze, das bis heute in der zarten Melancholie der Fado -Bars in der zauberhaften Hauptstadt Lissabon zu spüren ist. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para compramostucoche.es | 9.6 de 56 opiniones de clientes para compramostucoche.es | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi. ES
Bewertungen für Matrix-Inform® | 4.8 von 275 Bewertungen für quantenheilung.cc | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer ES
Sachgebiete: marketing rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para Hotelopia | 9 de 270 opiniones de clientes para hotelopia.es | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi. ES
Bewertungen für lal.de | 3.9 von 115 Bewertungen für lal.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer ES
Sachgebiete: film rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para MaxColchon | 9.4 de 3074 opiniones de clientes para maxcolchon.com | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi. ES
Bewertungen für Sage One | 4.5 von 139 Bewertungen für sageone.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer ES
Sachgebiete: marketing rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para Rastreator.com | 9.2 de 5331 opiniones de clientes para rastreator.com | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi. ES
Bewertungen für Helpling Deutschland | 4.4 von 1076 Bewertungen für helpling.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer ES
Sachgebiete: film e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para Medion ES | 2 de 1 opiniones de clientes para medion.es | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi. ES
Bewertungen für LUSH FRESH HANDMADE COSMETICS | 4.7 von 1330 Bewertungen für lush.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
la fiscalía instó al jurado a condenar a Teleguz a muerte sobre la base de este testimonio que indicaba un patrón en la manera en que Teleguz “resuelve los problemas”.
Die Staatsanwaltschaft nutzte diese Beschuldigung, um die Geschworenen dazu aufzurufen, Ivan Teleguz zum Tode zu verurteilen, da dies zeige, wie der Angeklagte "Probleme löst".
Sachgebiete: philosophie raumfahrt personalwesen    Korpustyp: Webseite
Amnistía Internacional considera que el uso, por parte de la fiscalía, del testimonio sobre el asesinato de Ephrata contra Ivan Teleguz mientras alegaba en favor de la “peligrosidad futura” en apoyo de la pena de muerte fue igualmente perjudicial.
Amnesty International considers that the prosecution's use of the Ephrata murder evidence against Ivan Teleguz while arguing for a finding of "future dangerousness" in support of the death penalty was similarly prejudicial.
Sachgebiete: philosophie raumfahrt personalwesen    Korpustyp: Webseite
En ninguna parte de Alemania se encuentran todavía tantos testimonios materiales de la minería de la Edad Media y la del comienzo de la Edad Moderna, construcciones y obras de arte relacionadas con la minería, como en Erzgebirge.
Nirgendwo in Deutschland gibt es heute noch so viele Sachzeugen des Bergbaus aus dem Mittelalter und der beginnenden Neuzeit, Bau- und Kunstwerke mit bergmännischem Bezug wie im Erzgebirge.
Sachgebiete: geografie bergbau media    Korpustyp: Webseite
Esta publicación reúne una serie de artículos y testimonios sobre los 50 años de cooperación internacional de la Fundación Konrad Adenauer con Chile, donde se inició en 1962 junto con Venezuela el trabajo de la Fundación en el extranjero. DE
Diese Publikation vereint eine Reihe von Artikeln und Würdigungen über die 50 Jahre erfolgreicher Zusammenarbeit der Konrad-Adenauer-Stiftung mit Chile, wo 1962 zusammen mit Venezuela das internationale Engagement der KAS initiiert wurde. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Antígona Oriental A partir de Sófocles y testimonios de ex presas políticas, hijas y exiliadas Después de las exitosas giras por Colombia/Ecuador (2012) y España/Alemania (2013) cuatro únicas funciones en Montevideo Teatro Solís: DE
Antígona Oriental Nach Sophokles, mit Zeugenberichten von ehemaligen politischen Gefangenen, Exilierten und Töchtern. Nach den erfolgreichen Tourneen durch Kolumbien /Ecuador (2012) und Spanien/Deutschland (2013) vier Aufführungen in Montevideo: Teatro Solís: DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Así, por ejemplo, Agata Madejska con sus fotografías de sugestiva exposición traza una línea temporal desde los testimonios culturales prehispánicos hasta las promesas de reedificación del Perú de nuestros días. DE
So legt Agata Madejska mit ihren suggestiv belichteten Fotos eine Zeitachse von den prähispanischen Kulturzeugnissen bis zu den Neubauversprechungen des heutigen Peru. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
testimonios del pasado prehistórico, suntuosas colecciones de cerámicas y piezas de orfebrería preincaicas, colecciones de keros y de quipus incas (celemines de cordeles con nudos que servían para contar…y, por supuesto, momias. ES
prähistorische Funde, einzigartige Keramik und Goldschmiedearbeiten aus der Vor-Inka-Zeit, Keros und Quipus (Knotenschnüre, die zum Zählen verwendet wurden) der Inkas und natürlich Mumien. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para compramostucoche.es | 9.6 de 41 opiniones de clientes para compramostucoche.es | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi.
Bewertungen für Arvelle Buch- und Medienversand | 4.7 von 393 Bewertungen für arvelle.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para mariskito.com | 9.2 de 187 opiniones de clientes para mariskito.com | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi.
Bewertungen für lal.de | 3.9 von 119 Bewertungen für lal.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer
Sachgebiete: marketing rechnungswesen e-commerce    Korpustyp: Webseite
Módulo de Color de CSS Nivel 3 y MathML para un perfil CSS. Lee la nota de prensa y los testimonios, o conoce más sobre las Hojas de Estilo en Cascada.
CSS Color Module Level 3, und A MathML For CSS Profile. Die Farbmodule bieten neue, praktischere Wege, um Farbe und Transparenz für Texte zu spezifizieren, sowie Ränder und Hintergründe.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para MaxColchon | 9.4 de 3156 opiniones de clientes para maxcolchon.com | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi.
Bewertungen für BREE Online Shop | 4.9 von 53 Bewertungen für bree-im-quartier.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse typografie    Korpustyp: Webseite
Auténticas valoraciones de clientes para Hotelopia | 9 de 282 opiniones de clientes para hotelopia.es | Todas las valoraciones, las opiniones, experiencias y testimonios pertenecen a clientes reales y han sido recopilados de manera independiente por eKomi.
Bewertungen für CG Heunetze Christoph Gehrmann | 4.9 von 355 Bewertungen für heunetz.de | Alle Bewertungen, Erfahrungen und Berichte - gesammelt durch eKomi anhand realer Käufer
Sachgebiete: rechnungswesen e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite