Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por suerte para él, ha aprendido nuevos trucos, como el pino y la voltereta hacia atrás. Toda ayuda será poca cuando tenga que verse las caras con Donkey Kong en las numerosas batallas finales.
ES
Gut, dass Mario auch einige neue Techniken gelernt hat, wie den Handstand und den Rückwärtssalto, denn er wird sein ganzes Geschick brauchen, um es in den zahlreichen Bosskämpfen mit Donkey Kong aufnehmen zu können.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "voltereta"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En uno de ellos, por ejemplo, una colorida imagen es atravesada lentamente por palabras que van dando volteretas;
DE
Bei einem purzeln zum Beispiel langsam Wörter über ein buntes Bild.
DE
Sachgebiete:
film schule media
Korpustyp:
Webseite
Y Brigitte Kronauer prosigue lo que Rita Palka comenzó: Provoca al lector con trayectorias vitales que se entrecruzan de la manera más extravagante, burlescos personajes fracasados, circunstancias grotescas y volteretas narrativas temerarias, en tanto lo obliga continuamente a seleccionar y recomponer fragmentos de memoria y de invención.
DE
Und Brigitte Kronauer führt fort, was Rita Palka begonnen hat, indem sie den Leser mit wunderlich sich überkreuzenden Lebensläufen, skurril scheiternden Figuren, grotesken Begebenheiten und hemmungslosen Erzählvolten provoziert, ihn beständig Fragmente von Erinnertem und Erfundenem auflesen und neu zusammenfügen lässt.
DE
Sachgebiete:
film mythologie literatur
Korpustyp:
Webseite