Übersetzungen
[NOMEN]
copa
|
.
.
.
.
.
Baumkrone 26
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
copa
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mientras que el sol brilla en la copa de los árboles, el suelo permanece en la bruma y las sombras.
Nur diffuses Dämmerlicht erreicht den Waldboden, während über den Baumkronen die Sonne brennt.
Sachgebiete:
forstwirtschaft zoologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
copas
|
.
|
copa rojiza
|
.
.
|
copa de recuperación
|
.
|
copa de freno
|
.
|
copa de retención
|
.
.
|
sombreros de copa
|
.
|
sombrero de copa plegable
|
.
|
copa para frutas
|
.
|
copa de granate
|
.
|
falda de copa
|
.
|
faldón de copa
|
.
|
fractura en copa
|
.
|
forma de copa
|
.
|
copa del árbol
|
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "COPA"
271 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mientras que el sol brilla en la copa de los árboles, el suelo permanece en la bruma y las sombras.
Nur diffuses Dämmerlicht erreicht den Waldboden, während über den Baumkronen die Sonne brennt.
Sachgebiete:
forstwirtschaft zoologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Pero dentro de la confusión en la copa de los árboles y las lianas ellos permanecen invisibles.
Im Gewirr aus Baumkronen und Lianen bleiben sie jedoch unsichtbar.
Sachgebiete:
forstwirtschaft zoologie jagd
Korpustyp:
Webseite
La mayoría de los animales se pueden encontrar en la copa de los árboles, de todos modos, cuando el chirrido y el canto de millones de insectos y aves se mezclan con el canto de los monos aulladores.
Ein Großteil des Lebens spielt sich in den Baumkronen ab. Das Zirpen und die Gesänge tausender Insekten und Vögel mischen sich mit den Rufen der Brüllaffen.
Sachgebiete:
forstwirtschaft zoologie jagd
Korpustyp:
Webseite