Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Anforderung
|
.
.
.
.
.
.
|
anforderung
|
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Avanti Wind Systems hält sich an die Anforderungen, die in der Arbeitsschutznorm OHSAS 18001:2008 gestellt werden.
Avanti Wind Systems cumple los requisitos indicados en la norma de seguridad y salud ocupacional OHSAS 18001:2008.
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Benachrichtigungs-Anforderung
|
.
|
Antwort-Anforderung
|
.
|
funktionelle Anforderung
|
.
.
|
gesetzliche Anforderung
|
.
|
wesentliche Anforderung
|
.
|
umwelthygienische Anforderung
|
.
|
standortspezifische Anforderung
|
.
|
tierseuchenrechtliche Anforderung
|
.
|
ausschließliche Anforderung
|
.
|
bedingte Anforderung
|
.
|
wahlweise Anforderung
|
.
|
Paging-Anforderung
|
.
|
physikalische Anforderung
|
.
.
|
funktionale Anforderung
|
.
.
|
Restart-Anforderung
|
.
|
Anforderungs-Primitiv-Element
|
.
.
|
Anforderung einer Benachrichtigung
|
.
|
Anforderung einer Antwort
|
.
|
Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung
|
.
|
Einlagerung auf Anforderung
|
.
|
Anforderung an die Dauerhaltbarkeit
|
.
|
Anforderung an die Instandhaltung
|
.
|
Anforderung an die Fertigung
|
.
|
Bürgschaft auf erste Anforderung
|
.
.
.
|
Anforderung an Zusatzgeräte
|
.
|
Grad der Anforderung
|
.
|
grundlegende mikrobiologische Anforderung
|
.
|
Anforderung an die Haltungsdauer
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anforderung"
77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei der Verarbeitung Ihrer Anforderung ist ein Fehler aufgetreten.
Los clientes a veces error un número para una carta o viceversa.
Sachgebiete:
auto finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Anforderung von Testergebnissen sowie die Beratung bei Rechtsfragen in Zusammenhang mit potentiellen grenzüberschreitenden Stromimporten.
asimismo asesoramos acerca de cuestiones jurídicas relativas a las potenciales importaciones transfronterizas de electricidad.
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Dieser Weiterentwicklung liegt die Anforderung an Unternehmen zugrunde, immer unterschiedlichere Clients zu unterstützen – vor allem Mobile Devices.
Esta evolución está siendo impulsada por la necesidad de dar soporte a clientes cada vez más diversos, especialmente dispositivos móviles.
Sachgebiete:
finanzen universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Auf Anforderung stellen die Engineering Support Zentren ihr Fachwissen allen Personen zur Verfügung, die an umfangreichen Projekten beteiligt sind. Hiermit leisten wir Unterstützung in allen Bereichen der Planung – von der Auslegung von Produkten bis hin zu umfangreichen hydronischen Berechnungen.
Los Engineering Support Centres proporcionan apoyo directo sobre temas específicos a aquellos clientes involucrados en grandes proyectos, cálculos hidrónicos complejos o retos en el diseño de la instalación.
Sachgebiete:
controlling transaktionsprozesse weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite