linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)

Übersetzungen

[VERB]
beherrschen dominar 657
controlar 225 gobernar 100 .
sich beherrschen . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

beherrschen controlan 20 reinar 10 dominan 72 dominio 20 saber 13 dominen 20 domine 8 dominamos 5 dominará 10 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

beherrschen dominar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihr erlaubt dass sie euch beherrscht und euch die Macht der Unterscheidung entzieht.
Estáis permitendo que os domine y que os quite el poder del discernimiento.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Doch jede starken Führer, die ich in der Geschichte gesehen hat, die Fähigkeit der Kommunikation beherrschen.
Sin embargo, cada líder fuerte que he visto en la historia ha dominado la habilidad de comunicación.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "beherrschen"

547 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Steckt hinter der Mission nicht das Verlangen, andere zu beherrschen? EUR
¿No esconde la misión un deseo de dominación? EUR
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Welche Sprachen beherrschen Sie? In welchen Entwicklungsbereichen arbeiten Sie?
¿Qué lenguajes manejas, y entornos de desarrollo?
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
Liebe Brüder und Schwestern, mögen besonders zwei Grundstimmungen diese Tage beherrschen:
Queridos hermanos y hermanas, que reinen particularmente en este día dos sentimientos:
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
ein übermächtiges Sexualsymbol, weil der Raubvogel seine Triebe nicht beherrschen kann und sein Opfer haben will.
Un símbolo sexual irresistible, porque el Raptor sus instintos no puede prevalecer y quiere ser su víctima.
Sachgebiete: religion astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Bewegungsabläufe in diesem Sport sind so komplex, dass ich sie nicht alle beherrschen kann.
Los movimientos de este deporte son tan complejos que es imposible dominarlos todos.
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Doch jede starken Führer, die ich in der Geschichte gesehen hat, die Fähigkeit der Kommunikation beherrschen.
Sin embargo, cada líder fuerte que he visto en la historia ha dominado la habilidad de comunicación.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus können die Vorteile einer auf diese Art verstärkten Attacke von allen Pokémon genutzt werden, die sie beherrschen.
Y es más: ¡las ventajas de potenciar un movimiento estarán a disposición de todos los Pokémon que sepan ese movimiento!
Sachgebiete: film astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Zuerst und vor allem beherrschen die wahren und gro?artigen Spieler des Pokers in allen Spieldisziplinen die Grundlagen.
Sobre todo, los verdaderos jugadores grandes en todas las disciplinan del juego maestrean los fundamentales.
Sachgebiete: astrologie sport soziologie    Korpustyp: Webseite
Auf ihm sind Studierzuweisungen, Übungen und praktische Aufgaben in chronologischer Reihenfolge aufgelistet, um sicherzustellen, dass Studenten nicht nur die Theorie beherrschen, sondern die Materialien auch anwenden können. ES
Las hojas de verificación contienen asignaciones de lectura, ejercicios y tareas prácticas para asegurar que los estudiantes no sólo conocen la teoría, sino que pueden aplicar el material. ES
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Diese Technik ist wesentlich schwieriger zu beherrschen als das Schwimmen mit zwei einzelnen Flossen, aber dafür effizienter, da die Freediver damit tiefer tauchen können.
Es una técnica mucho más difícil de utilizar que las dos aletas, pero mucho más eficiente y que permite bajar a mayor profundidad.
Sachgebiete: astrologie sport theater    Korpustyp: Webseite
Guides, die wissen, wo man jeweils wirklich traditionell und gut isst und wo es Menschen gibt, die noch ganz alte Rezepte kennen und Kochtechniken beherrschen
Guías que saben dónde comer de manera tradicional y dónde hay gente que aún conoce recetas muy antiguas
Sachgebiete: astrologie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Spielen mit ‘Connectors’ (egal, ob gleichfarbig oder nicht) ist eine Kunst – und sollten Sie diese beherrschen, lassen sich mit solchen Karten nicht selten besonders beträchtliche Gewinnen einstreichen.
Existe un arte jugando a las cartas consecutivas, del mismo palo o no, y puede llegar a ser una búsqueda que le beneficie si lo hace bien. En las circunstancias apropiadas, las ganancias pueden ser enormes.
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
wie haben sie mit dem programmieren angefangen wie alt waren sie damals welche sprachen beherrschen sie in welchen entwicklungsbereichen arbeiten sie welche konfigurierung und welches betriebssystem benutzen sie
como empezaste a programar y a que edad que lenguajes manejas y entornos de desarrollo que configuracion de maquina y sistema operativo usas algunos trabajos tuyos que podamos ver en la red
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
Du kannst dich nicht beherrschen und sollte ich dir gestatten zu gehen, wäre das, was du anrichten könntest, schlimmer als jedes andere Unheil, das ich mir vorzustellen vermag.“
No puedes controlarte y lo que podrías hacer si te permitiese marchar sería peor que cualquier otra inimaginable fatalidad.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Er begann nach und nach das politische System der Galaktischen Republik zu manipulieren, bis er als Oberster Kanzler – und schließlich als Imperator – bestätigt wurde und die Galaxis mit den Mitteln der Furcht und Tyrannei zu beherrschen begann.
Poco a poco manipuló el sistema político de la República Galáctica hasta que fue nombrado canciller supremo y, finalmente, Emperador gobernante de la galaxia a través del miedo y la tiranía.
Sachgebiete: religion astrologie militaer    Korpustyp: Webseite
Analysen sind damit nicht mehr nur etwas für Spezialisten, die die mathematische Seite der Statistik und Analytik beherrschen, sondern alle Mitarbeiter im Unternehmen können mit den Bildern etwas anfangen und analytischer denken.
Realmente veo un cambio en los requisitos de personas que obtienen el aspecto matemático de las estadísticas y los análisis de personas en toda la empresa que con solo poder ver imágenes se vuelven pensadores más analíticos.
Sachgebiete: informationstechnologie astrologie handel    Korpustyp: Webseite
Und für alle, die sich nach Action sehnen, gibt es ja noch die Schneeball-Arena, wo die traditionelle Schlacht zwischen den Anhängern Dwaynas und Grenths ausgetragen wird, die darüber entscheidet, welche Gottheit das Wetter in den kommenden Monaten beherrschen wird.
Habrá un montón de acción en la arena de bolas de nieve antes de la tradicional gran batalla final entre los seguidores de Dwayna y los de Grenth para decidir qué dios controlará el tiempo que hará en los meses siguientes.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Wer seinen Winterurlaub auf Mallorca zu dieser Zeit verbringt, bekommt die Gelegenheit, diese Feste zu erleben, bei denen das Feuer, die Dämonen und die "torrades" (Röster) die Straßen beherrschen.
Quien pase unas vacaciones de invierno en Mallorca y coincida con estas fiestas descubrirá toda una experiencia en la que el fuego, los demonios y las "torrades" (barbacoas) se apoderan de las calles.
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
„Glutenfreie Ferien - leicht gemacht“. Das gilt besonders für den Urlaub, wenn Sie die Landessprache beherrschen sollten. • Wählen Sie eine Speise aus und besprechen Sie Ihre Wahl noch einmal mit dem Kellner oder – noch besser – mit dem Koch.
Esto es útil especialmente durante tus vacaciones, en caso de que no hables el idioma local • Elije un plato y comenta tu elección una vez más con el camarero o, mejor aún, con el chef.
Sachgebiete: astrologie gastronomie informatik    Korpustyp: Webseite
Ihre Aufgabe ist es die Teilst?cke zu beherrschen ? Teile in denen Sie verwickelt sind, in jedem einzelnen Moment und die Teile, die von Sitzung zu Sitzung ?bertragen werden und von Jahr zu Jahr (wie Disziplin und Handhabung der Finanzen).
Su trabajo es maestrear los pedazos -- ambos pedazos en cuales est?s implicado en cada momento individual, y los pedazos que transportan de sesi?n a sesi?n y a?o tras a?o (como disciplina y la gerencia del financi?).
Sachgebiete: mathematik astrologie markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
7.5 Hätten die Anhänger des Herrn Christus diese Grundsätze auch weiterhin mit unerschütterlicher Treue befolgt, so wäre keine Erneuerung der christlichen Botschaft, keine Wiedererweckung Seines Volkes erforderlich gewesen, weil dann eine große und herrliche Zivilisation die Welt beherrschen würde und das Himmelreich auf Erden wäre.
Si los discípulos de Cristo hubiesen continuado cumpliendo estos principios con inquebrantable fidelidad, no hubiese sido necesario renovar el Mensaje Cristiano, ni hubiese habido necesidad de volver a despertar a Su pueblo, por cuanto una civilización grande y gloriosa regiría actualmente en el mundo, y el Reino del Cielo habría descendido sobre la tierra.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Stattdessen beherrschen Vulkane das Landschaftsbild, die zum Teil fast 6.000 m hoch sind, wie der Licancabur (5.920 m) mit seinem ebenmäßigen, von einer Schneekrone gezierten Kegel, oder der Miñiques (5.910 m), an dessen Hängen die Lagunen Miñiques und Miscanti lagunenblauer nicht sein könnten. ES
Es el caso del Licancabur (5.920 metros), un cono perfecto con la cima cubierta de nieve, o del Miñiques (5.910 metros), en cuyas faldas podemos admirar las lagunas de Miñiques y Miscanti, de un azul tan puro que nos hace pensar en una laguna coralina. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus meteo    Korpustyp: Webseite
Mit eindringlichen Worten verurteilt er einen Lebensstil, der typisch ist für den, der sich von einer egoistischen Suche nach Profit auf alle mögliche Weise beherrschen läßt, und der sich in Gewinnsucht, in Verachtung der Armen und Ausbeutung ihrer Situation zum eigenen Vorteil verwandelt (vgl.
Con palabras fuertes critica un estilo de vida típico de quienes se dejan absorber por una búsqueda egoísta del lucro de todas las maneras posibles y que se traduce en afán de ganancias, en desprecio a los pobres y en explotación de su situación en beneficio propio (cf. Am 4, 5).
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite