Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wunderbar fotografiert Einsatz - die Inschrift ist sehr gut sichtbar.
RU
Inserción maravillosamente fotografiada - la inscripción es muy visible.
RU
Sachgebiete:
kunst radio foto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Buch ist so selten, wie es ist wunderbar.
RU
El libro es tan raro, ya que es una maravilla.
RU
Sachgebiete:
kunst foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieses klassische und zugleich elegante Design integriert sich wunderbar in jede Inneneinrichtung und ist in vielen Bildschirmgrößen erhältlich.
ES
¡Clásico y elegante, apueste por la sobriedad con este diseño que se integrará perfectamente en su interior en una amplia elección de tamaños de pantalla!
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
18 weitere Verwendungsbeispiele mit "wunderbar"
222 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese verstreuten geometrischen Formen sind wunderbar zurückhaltend.
Estas formas geométricas en cascada son bellamente discretas.
Sachgebiete:
film verlag foto
Korpustyp:
Webseite
Diese Claws eignen sich wunderbar, um das Ohrloch zu dehnen.
EUR
Estos claws son adecuados para extender el lóbulo de la oreja.
EUR
Sachgebiete:
technik foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sie sind aber auch wunderbar für andere kreative Anwendungen geeignet:
Pero también son espectaculares para otras aplicaciones creativas:
Sachgebiete:
kunst foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Die neue Canon LEGRIA HF R Serie – wunderbare Momente filmen und teilen
ES
Graba y comparte tus mejores recuerdos con la nueva serie Canon LEGRIA HF R
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Canon Deutschland - Die neue Canon LEGRIA HF R Serie – wunderbare Momente filmen und teilen
ES
Canon España - Graba y comparte tus mejores recuerdos con la nueva serie Canon LEGRIA HF R
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Beim Drehen kann zwar keine allzu große Drehzahl eingestellt werden, aber es hat wunderbar funktioniert!
EUR
Al tornear no se debe ir a muchas revoluciones, ¡pero funciona!
EUR
Sachgebiete:
e-commerce foto technik
Korpustyp:
Webseite
die Farbpalette ist an unsere Soft-Glas Palette angelehnt und kann wunderbar damit kombiniert werden
DE
Se ha inspirado en los colores de nuestro vidrio soft así pueden ser combinados de manera ideal.
DE
Sachgebiete:
kunst foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Bio-Baumwolle ist wunderbar angenehm auf der Haut und dabei pflegeleicht.
El algodón ecológico es especialmente agradable con la piel y de cuidado fácil.
Sachgebiete:
gartenbau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Diese kann dann einfach als GIF exportiert werden und beispielsweise im eigenen Blog wunderbar zum Einsatz kommen.
Esta puede entonces ser exportada sencillamente como GIF, y utilizada por ejemplo en el blog propio.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Diese kann dann einfach als GIF gespeichert werden und beispielsweise im eigenen Blog wunderbar zum Einsatz kommen.
Esta puede entonces ser exportada sencillamente como GIF, y utilizada por ejemplo en el blog propio.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Das Produkt verleiht den behandelten Böden einen schönen seidenmatten Glanz, die Oberflächen fassen sich wunderbar glatt an.
IT
El producto confiere a las superficies un aspecto semimate sedoso y extrema suavidad al tacto.
IT
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Nach der Trocknung habe ich mit immer feiner werdender Körnung geschliffen, gewässert und wieder geschliffen, bis der Block wunderbar glatt war.
EUR
Tras el secado, lijé el bloque con un grano cada vez más fino, lo humedecí y lo volví a lijar hasta que quedó completamente listo.
EUR
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Mit dem Kauf dieses Kits erhalten Sie eine Bedienungsanleitung in deutscher Sprache, die Ihnen genau erklärt, wie Sie vorgehen müssen und somit Ihre Augen wunderbar in Szene setzen.
DE
Con la compra de este kit Usted recibirá un manual en lengua española, donde se le indica exactamente como tiene que proceder y de esta manera poner sus ojos en escena.
DE
Sachgebiete:
e-commerce foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Überzeugt euch selbst von der neuen Live Shot Funktion und erlebt eure schönsten Fotomomente auf eine neue, wunderbare Art und Weise.
Déjate sorprender por la nueva función Live Shot y haz que tus momento fotográficos más preciados cobren vida una y otra vez.
Sachgebiete:
film foto internet
Korpustyp:
Webseite
Luxe-Papier lässt sich wunderbar bedrucken, aber wegen der Beschaffenheit und Dicke des Papiers finden wir, das vollangeschnittene Fotos es nicht am besten zur Geltung bringen.
La calidad de impresión del papel Luxe es extraordinaria. Sin embargo, debido a la naturaleza de este papel y a su grosor, hemos comprobado que la impresión de imágenes fotográficas con sangrado completo no siempre es óptima.
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
AKVIS Chameleon ist ein wunderbares Programm für Erstellung von Fotocollagen mit automatischer Adaptierung der eingesetzten Objekte in Bezug auf die Farbe des Hintergrundes sowie deren Kantenglättung.
AKVIS Chameleon es un programa para creación de montajes fotográficos con ajuste automático de objetos insertados a la gama de colores de la imagen de destino.
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Dank der natürlichen, hautölregulierenden Inhaltsstoffe fühlt sich das Gesicht den ganzen Tag lang und jeden Tag aufs Neue wunderbar frisch an.
ES
¡Para que disfrutes de una imagen fresca todo el día, todos los días!
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Auf der Oberseite aus 100 % Baumwolle gleitet das Bügeleisen wunderbar, und dank der Schaumstoffschichten darunter können Sie auf jede Falte genügend Druck ausüben, um Sie dauerhaft herauszubügeln.
Gracias a su capa superior de algodón 100% la plancha se desliza con suavidad, y las capas de espuma inferiores ofrecen la presión suficiente para deshacerse de las arrugas de forma permanente.
Sachgebiete:
radio foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite