Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde Buckingham Palace a Whitechapel, lucha y triunfa recorriendo el gigantesco mundo abierto del Londres Victoriano.
Vom Buckingham Palace bis Whitechapel: Kämpfe und triumphiere in der gewaltigen offenen Welt des viktorianischen Londons.
Sachgebiete:
theater militaer media
Korpustyp:
Webseite
‘Jaro’ ha ganado dos veces el World Clash y ha triunfado en numerosas competiciones a lo largo de los años.
‘Jaro’ hat zweimal den World Clash gewonnen und während vieler Jahre in unzähligen Wettbewerben triumphiert.
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
La filosofía triunfa 2.000 años después
ES
Nach 2000 Jahren triumphiert die Philosophie
ES
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
El dos veces ganador de la Red Bull Hare Scramble, Jonny Walker, nos dice cómo triunfar en esta cita
Die Top-Fotos der 20. Ausgabe des Red Bull Hare Scramble, bei dem Jonny Walker triumphierte.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Los pórticos triunfan en Bologna, con más de 38 kilómetros de calles porticadas, donde en un día de lluvia es posible recorrer todo el casco viejo sin necesidad de un paraguas.
Die Bogengänge triumphieren in Bologna mit ihren über 38 Kilometern Arkaden, inter denen man an einem Regentag im gesamten historischen Zentrum ohne Regenschirm spazieren kann.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Tras haber verificado los resultado y eliminado los votos múltiples, podemos confirmar que la RTÉ Concert Orchestra ha triunfado en nuestra votación para World's Favourite Orchestra.
Nach dem alle Stimmen gezählt und Mehrfachabstimmungen entfernt sind, können wir verraten, dass das RTÉ Concert Orchestra in unserer Abstimmung zum Beliebtesten Orchester der Welt triumphiert hat.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Al contrario de lo que el dicho “Nadie es profeta en su tierra” establece, Iglesias ha triunfado en diez de las doce nominaciones a los Premios Goya.
Auch macht er die Vorstellung zunichte, dass ein Prophet nie im eigenen Land anerkannt wird, denn Iglesias triumphierte in zehn von zwölf Nominierungen für den Goya.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
En esta trágica historia de amor, el Ángel de Música, también conocido como Erik, enamorado de la protagonista, Christine, la ayuda a triunfar en su debut como cantante, esperando de esta manera asegurar su amor.
In dieser tragischen Liebesgeschichte ist The Angel of Music, auch als Erik bekannt, von der Protagonistin Christine begeistert und hilft ihr in ihrer Gala-Vorstellung zu triumphieren, in der Hoffnung sich ihre Liebe zu sichern.
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Oro para Justin Brayton, Vicki Golden triunfó en mujeres y Mike Schultz ganó en la clase adaptada.
Justin Brayton holt Gold, Vicki Golden gewinnt bei den Damen und Mike Schultz siegt im Adaptive.
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
Un Márquez increíble triunfa en Brno
Unglaublicher Márquez gewinnt Krimi in Brünn
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si aún no has cumplido tu sueño de triunfar como deportista o estrella del pop, podrás sentirte como las leyendas que pisaron el estadio de Wembley.
Auch wenn sich dieser Traum noch nicht erfüllt hat, können Sie das Gefühl im Wembley Stadion nachvollziehen und auf den Spuren der Legenden wandeln.
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "triunfar"
278 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ahora volvemos a las andadas con una hornada de caras nuevas dispuestas a triunfar en 2014.
Nun kehrt die Show mit vielen Gesichtern zurück, die 2014 durchstarten werden.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
El dos veces ganador de la Red Bull Hare Scramble, Jonny Walker, nos dice cómo triunfar en esta cita
Die Top-Fotos der 20. Ausgabe des Red Bull Hare Scramble, bei dem Jonny Walker triumphierte.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Crecer allí le dio la motivación necesaria para triunfar, y un montón de spots aislados, ideales para practicar y desarrollar su inmensurable talento.
Dort aufzuwachsen machte ihn zu dem BMX-Fahrer, der er heute ist, dank zahlloser, abgelegener Spots, einfach ideal, um an seinem unermesslichen Talent zu feilen.
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
solamente Ogier, Loeb, Marko Märtin y Petter Solberg han conseguido triunfar aquí. Eso sí, Loeb sumó seis victorias entre 2006 y 2012.
Nur Ogier, Loeb, Marko Märtin und Petter Solberg haben diesen Event bereits ein Mal gewonnen - Loeb sechs Mal zwischen 2006 und 2012.
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
Haim ha tardado un año más para triunfar en su Los Angeles natal que lo que tardaron en hacerlo en su hogar adoptivo.
Haim haben für den Durchbruch in ihrer Heimatstadt Los Angeles ein Jahr länger gebraucht als in ihrem angenommenen Heimatland.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Haim ha tardado un año más para triunfar en su Los Angeles natal de lo que tardaron en hacerlo en su hogar adoptivo.
Haim haben für den Durchbruch in ihrer Heimatstadt Los Angeles ein Jahr länger gebraucht als in ihrem angenommenen Heimatland.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Reflejo del interés del Sr. Hubbard por los artistas deseosos de triunfar, el único impedimento para participar consiste en que los candidatos no deben haber publicado con anterioridad nada de forma profesional.
ES
L. Ron Hubbards Interesse an ehrgeizigen Künstlern spiegelt sich darin wider, dass das einzige Zugangsverbot daraus besteht, dass die Kandidaten zuvor nicht professionell veröffentlicht haben durften.
ES
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Mr Probz es un productor holandés, que escribe sus propios temas y ahora mismo, además de triunfar en su país, es la gran estrella en el mundo del pop alemán.
Der niederländische Produzent, Songwriter und Sänger Mr Probz ist momentan sowohl in Deutschland als auch in seiner Heimat der heiße Scheiß in Sachen Popmusik.
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite