linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
fantástico fantastisch 814
toll 262 wunderbar 57

Verwendungsbeispiele

fantástico fantastisch
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tableau es fantástico en la capacidad para examinar a fondo y también es muy bueno en proporcionar diferentes puntos de vista.
Tableau bietet fantastische Drilldown-Funktionen und eignet sich wirklich gut dazu, die Fakten aus verschiedenen Blickwinkeln zu betrachten.
Sachgebiete: informationstechnologie astrologie handel    Korpustyp: Webseite
El ritmo que llevábamos era fantástico, iba rapidísimo.
Das Tempo war fantastisch, ich war sehr schnell.
Sachgebiete: film sport media    Korpustyp: Webseite
Cremas concentradas para cualquier tipo de piel: el descubrimiento fantástico para un aspecto impresionante.
Cremekonzentrate für jeden Hauttyp – die fantastische Entdeckung für ein atemberaubendes Aussehen.
Sachgebiete: astrologie wirtschaftsrecht e-commerce    Korpustyp: Webseite
The Cataclysm es un juego de cartas online que te transportará hacia el fantástico mundo de Laar. ES
The Cataclysm ein fantastischer Nervenkitzel. Denn in der Welt von Laar gibt es zahlreiche Kreaturen mit unglaublichen Fähigkeiten. ES
Sachgebiete: typografie internet media    Korpustyp: Webseite
Crema concentrada 1 Crema concentrada para piel grasa: el descubrimiento fantástico para un aspecto impresionante.
Cremekonzentrat 1 Cremekonzentrat für den öligen Hauttyp - die fantastische Entdeckung für ein atemberaubendes Aussehen. zurück
Sachgebiete: astrologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
2 de estas salas se encuentran en la última planta y ofrecen fantásticas vistas a la ciudad.
Zwei der Räume befinden sich auf der obersten Etage und bieten eine fantastische Aussicht auf die Stadt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
La cocina de las Islas Canarias ofrece una gran variedad de especialidades y unos platos fantásticos. DE
Die Küche auf den Kanaren mit ihren Spezialitäten ist vielfältig und hat fantastische Gerichte zu bieten. DE
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones son exteriores, con terraza amueblada y fantásticas vistas al mar y al Cerro Negro en su gran mayoría. ES
Alle Zimmer liegen nach außen, mit möblierter Terrasse, die meisten bieten fantastische Ausblicke auf das Meer und den Cerro Negro. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag radio    Korpustyp: Webseite
Precisamente aquí es donde podrás saborear el fantástico plato tradicional sueco conocido como husmanskost.
Stockholms Markthallen sind bei Handwerkern beliebt, da dort die fantastische schwedische Hausmannskost serviert wird.
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
El contenido 2D estándar y 3D envolvente se ve igualmente fantástico. ES
Normale 2D- und beeindruckende 3D-Bilder werden dabei in der gleichen fantastischen Qualität wiedergegeben. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite

100 weitere Verwendungsbeispiele mit fantástico

961 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El ritmo fue fantástico.
Das Tempo war unglaublich.
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Chile Inside es fantástico. DE
Chile Inside ist klasse. DE
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Fantásticos Puzzle para descargar: ES
Grossartige Puzzle zum Runterladen: ES
Sachgebiete: radio typografie internet    Korpustyp: Webseite
solo en Géneros/Fantástico
nur in Genres/Fantastik
Sachgebiete: kunst film media    Korpustyp: Webseite
Tienes un aspecto fantástico.
Du siehst wunderschön aus.
   Korpustyp: Untertitel
Ha sido fantástico.
Es hat alles 100 % geklappt.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fotografías y vídeos fantásticos.
Klasse Fotos und Videos.
Sachgebiete: verlag finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Recibe un fantástico regalo.
Erhalten Sie ein schönes Geschenk.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Por su fantástico arte.
Für seine bombastische künstlerische Leistung.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Eres un violinista fantástico.
Du bist ein toller Violinist.
   Korpustyp: Untertitel
Hoy la pasé fantástico.
- Das war ein toller Tag.
   Korpustyp: Untertitel
Este tipo es fantástico.
Oh, dieser Kerl ist bewundernswert.
   Korpustyp: Untertitel
Fue un éxito fantástico.
Es war ein großer Erfolg.
   Korpustyp: Untertitel
Hacemos un equipo fantástico.
Wir sind ein klasse Team.
   Korpustyp: Untertitel
Conseguí un auto fantástico.
Hab ein cooles Auto.
   Korpustyp: Untertitel
Soy un vendedor fantástico.
Ich bin ein verdammt guter Verkäufer.
   Korpustyp: Untertitel
Es un departamento fantástico,
Die Wohnung ist bezaubernd.
   Korpustyp: Untertitel
Este Philippe es fantástico.
Dieser Philippe ist schon ein toller Ker…
   Korpustyp: Untertitel
Es fantástico que escuches.
Super, dass Sie zuhören.
   Korpustyp: Untertitel
Pasó un verano fantástico.
Sie hatte einen schönen Sommer.
   Korpustyp: Untertitel
Y eso es fantástico.
Und es ist so super.
   Korpustyp: Untertitel
Es fantástico verte lanzar.
- Schön, dich werfen zu sehen!
   Korpustyp: Untertitel
Pero sería fantástico qu…
Aber ich fände es fantastisc…
   Korpustyp: Untertitel
Este país es fantástico.
Was für ein Land.
   Korpustyp: Untertitel
Fantástico para áreas pequeñas.
Größere Kraft auf eine kleinere Fläche.
   Korpustyp: Untertitel
Todos han sido fantásticos.
Sie waren alle sehr nett.
   Korpustyp: Untertitel
Sería un detective fantástico.
Sie wären ein toller Detektiv.
   Korpustyp: Untertitel
Ese tipo es fantástico.
Ein Superspieler, der Typ.
   Korpustyp: Untertitel
Encontré un apartamento fantástico.
Ich habe ein Apartment gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Este tal GoDz es fantástico.
Dieser ‘Godz’ ist einfach traumhaft.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
¡Muestre lo fantástico que es!
ZEIG WIE COOL DU BIST!
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Su Sitio web será fantástico.
So wird Ihre Website perfekt.
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Restaurante WINESTONE con fantásticos precios. ES
Restaurant Winestone mit ruhigem Ambiente und günstigen Preisen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El resultado es simplemente fantástico: ES
Das Ergebnis ist umwerfend: ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Sería fantástico que lo fuera.
Es wäre zu schön, wenn sie perfekt wäre.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dirk es un chico fantástico.
Dirk ist ein netter Kerl.
   Korpustyp: Untertitel
Fantástico, les diré a todos.
Ich sage allen, daß du kommst.
   Korpustyp: Untertitel
Fantástico verte de nuevo, Marianne.
Schön, dich wiederzusehen, Marianne.
   Korpustyp: Untertitel
Si los inquilinos cooperan, fantástico.
Stellt euch vor, die Mieter machen mit. Es wird herrlich.
   Korpustyp: Untertitel
Fantástico para trabajar y divertirse
Ideal für Arbeit und Vergnügen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sus dispositivos conectados son fantásticos."
Vernetzte Geräte sind Spitze."
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Oye, quieres ver algo fantástico?
Hey, willst du etwas Cooles sehen?
   Korpustyp: Untertitel
Amigo, tu ingles es fantástico.
Alter, dein Englisch ist unglaublich.
   Korpustyp: Untertitel
Eres un tipo fantástico, Matt.
Du bist ein umwerfender Typ, Matt.
   Korpustyp: Untertitel
Ofrece un fantástico servicio de … ES
Mit einem maßgeschneiderten Top-Se… ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Porque tiene un fantástico seguro.
Weil er eine super Versicherung hat.
   Korpustyp: Untertitel
Eso es fantástico. En serio.
Das ist echt Klasse.
   Korpustyp: Untertitel
Di que ha sido fantástico.
Sag einfach, es war wundervoll!
   Korpustyp: Untertitel
Joseph es un fantástico malabarista.
Jof ist ein guter Jongleur.
   Korpustyp: Untertitel
¿No es fantástico Kenny Rubstone?
Ist Kenny Rossi nicht traumhaft?
   Korpustyp: Untertitel
Sí, tienes un trabajo fantástico.
Da hast du wirklich einen schönen Beruf.
   Korpustyp: Untertitel
Pero qué beso tan fantástico.
Aber das war ein sagenhafter Kuss.
   Korpustyp: Untertitel
Pero no es nada fantástico.
Aber jetzt finde ich nichts Cooles mehr daran.
   Korpustyp: Untertitel
Es fantástico que haya ganado.
Erstaunlich, dass er gewann.
   Korpustyp: Untertitel
¿No es un lugar fantástico?
Ist es nicht schön hier?
   Korpustyp: Untertitel
Fue fantástico cuan malvados fueron.
Irre, wie böse du warst.
   Korpustyp: Untertitel
Londres es un sitio fantástico.
Dieses London ist ein toller Ort.
   Korpustyp: Untertitel
Podría ser fantástico, o terrible.
Es wäre entweder wundervoll oder schrecklich gewesen.
   Korpustyp: Untertitel
Ha hecho un trabajo fantástico.
Sie haben gute Arbeit geleistet.
   Korpustyp: Untertitel
Es fantástico casi haberte oído.
Es ist grossartig das fast zu hören.
   Korpustyp: Untertitel
Este es un día fantástico.
Das ist ein ganz besonderer Tag für mich, Jeryline.
   Korpustyp: Untertitel
Tengo algo fantástico que mostrarles.
Ich muss euch etwas Cooles zeigen.
   Korpustyp: Untertitel
Creo que se ve fantástico.
Ja, ich denke, es sieht sensationell aus.
   Korpustyp: Untertitel
- Es fantástico y muy sensible.
- Er ist genial, sehr feinfühlig.
   Korpustyp: Untertitel
Además, es fantástico también como regalo.
Auch ideal als Geschenk!
Sachgebiete: kunst musik technik    Korpustyp: Webseite
Fantásticos apartamentos de vacaciones en Florencia
Wunderschöne Ferienwohnungen in ganz Florenz
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
10 fantásticos trucos ocultos de Google
So funktionieren die Foto-Werkzeuge von Google Plus
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Premiere Elements harán que queden fantásticos.
Mit Premiere Elements 14 machen Sie daraus unvergessliche Erinnerungen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
un camino sin obstáculos hacia libros fantásticos ES
Der schnelle Weg zu schönen Büchern ES
Sachgebiete: film e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Disfrute del fantástico espectáculo de Macao ES
Erleben Sie die spektakuläre Show von Macau ES
Sachgebiete: luftfahrt transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Dispositivos fantásticos con lo mejor de Google
Geräte mit dem Besten von Google
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Fantástico loft de 459m2 en Sóller. ES
Einzigartiges Loft 459m2 im Herzen von Sóller. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Tener tu propia empresa puede ser fantástico:
Ein eigenes Unternehmen zu führen kann super sein:
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Hola, recibí mi vestido y es fantástico!
Habe das Kleid Heute erhalten!
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nuestro fantástico complejo es ideal para familias.
Unser schönes Resort ist ideal für Familien.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Hay muchos estilos fantásticos para elegir.
Es gibt eine Menge Phantasie Stile zur Auswahl.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Accesorios fantásticos para complementar tu teléfono.
Tipps & Support für dein Zubehör
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gana fantásticos premios con After Hours Athletes.
After Hours Athletes wartet mit super Preisen auf.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Fantásticos Arcade y Acción para descargar: ES
Grossartige Arcade & Action zum Runterladen: ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Un lugar fantástico para un desayuno hipercalórico.
Es ist ein toller Ort für ein hoher kalorienarmen Frühstück.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Fantástico apartamento en el corazón del Soho
Schöne 2-Zimmer-Wohnung im Herzen vom Soho
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Fantástico apartamento de dos habitaciones en Shoreditch
Ferienwohnung mit 2 Schlafzimmern im Herzen von Shoreditch
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Claro, Dorian es un fantástico guitarrista.
- Dorian ist ein Spitzengitarrist, was?
   Korpustyp: Untertitel
Fantásticos apartamentos de vacaciones en Berlín
Wunderschöne Ferienwohnungen in ganz Berlin
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Por un lado, creo que es fantástico.
In gewisser Hinsicht denke ich: das ist abstrus.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
De dónde saldrá ese fantástico equipo?
Wo soll diese beachtliche Truppe herkommen?
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Los puertorriqueños eran fantásticos en la infantería.
Die Puertorikaner waren schon immer die besten für die lnfanterie.
   Korpustyp: Untertitel
Eso es lo más fantástico de todo.
Das ist der unwahrscheinliche Teil davon.
   Korpustyp: Untertitel
Es fantástico tener todo lo que necesito.
Ich habe wirklich alles, was man sich wünschen kann.
   Korpustyp: Untertitel
QUERÍA QUE SUPIERAS QUE ERES FANTÁSTICO.
Wollte dir noch sagen, dass du ein toller Mensch bist.
   Korpustyp: Untertitel
Pero estuve en Goldfinger. Eso fue fantástico.
"Goldfinger", das war grandios.
   Korpustyp: Untertitel
Eso es fantástico pero sin los impuesto…
Super! Aber die Steuererklärun…
   Korpustyp: Untertitel
Un camino sin obstáculos hacia libros fantásticos ES
Der schnelle Weg zu wundervollen Büchern ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El nuevo y fantástico modelo Safari UltraSharp: DE
Das neue Safari UltraSharp Topmodell: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Fantásticos apartamentos de vacaciones en Venecia
Wunderschöne Ferienwohnungen in ganz Venedig
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
A mi también me parece fantástico.
Das finde ich auch klasse!
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fantásticos apartamentos de vacaciones en Praga
Wunderschöne Ferienwohnungen in ganz Prag
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Fantásticos apartamentos de vacaciones en Viena
Wunderschöne Ferienwohnungen in ganz Wien
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
La agente joven con el culo fantástico.
Der Nachwuchs-Agentin mit dem geilen Arsch.
   Korpustyp: Untertitel
Fijaos en su diálogo, es fantástico.
Achte auf den text. Das ist ein toller text.
   Korpustyp: Untertitel