Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pauline Klünder Estudió diseño y vive y trabaja como periodista independiente en Berlín.
DE
Pauline Klünder studierte Design und lebt und arbeitet als freie Journalistin in Berlin.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Masaru estudió fotografía en el Parsons The New School for Design en NYC.
ES
Masaru studierte Fotografie an der Parsons The New School of Design in NYC.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mayormente estudian en las escalinatas o en los soleados patios.
Oft lernen sie auf den Treppen oder in lichtdurchfluteten Innenhöfen.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Cientos de miles de profesionales de todo el mundo han estudiado y trabajado en Alemania.
DE
Hunderttausende Fachkräfte weltweit haben für längere Zeit in Deutschland gelernt und gearbeitet.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si las bases técnicas ya están sentadas, uno puede seguir estudiando el instrumento por cuenta propia.
DE
Wenn dann die bläseri- schen Grundlagen stimmen, kann man alleine weiter arbeiten.
DE
Sachgebiete:
kunst religion musik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Primero estudiaron la teoría, aprendieron lo que es el fuera de juego y cuándo se pita una falta.
DE
Zuerst paukten sie Fußballtheorie, lernten, was Abseits bedeutet und wann es einen Freistoß gibt.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Alemania es un destino atractivo para todos aquellos que desean estudiar o realizar investigaciones.
DE
Deutschland ist attraktiv für alle, die im Ausland studieren oder forschen wollen.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Kyocera estudia los componentes de las aplicaciones existentes, mientras desarrolla productos con el potencial de crear mercados totalmente nuevos.
ES
Kyocera forscht an Komponenten für bestehende Anwendungen und entwickelt Produkte, die das Potenzial haben, völlig neue Märkte zu erschaffen.
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Studieren und forschen im Ausland?
DE
Sachgebiete:
verwaltung schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El bastidor de puerta revestido también podemos suministrar también como revestimiento del bastidor de acero. Antes de su instalación es necesario estudiar las instrucciones para asegurar la posibilidad del montaje en el bastidor de acero existente.
ES
Die Zarge kann auch als Verkleidung der Stahlzarge geliefert werden Vor der Installation ist nötig, die Betriebsanweisung zu studieren, damit die Möglichkeit von Montage auf die bestehende Stahlzarge gesichert ist.
ES
Sachgebiete:
architektur bau technik
Korpustyp:
Webseite
También en los últimos años muchos nicaragüenses han aprovechado la oportunidad de estudiar o realizar investigaciones en Alemania – ya sea a través de becas del Servicio Alemán de Intercambio Académico DAAD o por cuenta propia.
DE
Auch viele Nicaraguaner haben in den letzten Jahren die Chance genutzt, in Deutschland zu studieren oder zu forschen – sei es als DAAD-Stipendiaten oder auf eigene Rechnung.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
100 weitere Verwendungsbeispiele mit estudiar
226 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Englisch Sprachreisen für Schüler nach Malta St. Paul's Bay
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar ingles gratis desde Internet.
ES
Lesen - Klicken Geld im Internet verdienen!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Toronto, Canadá
Sprachkurs Toronto für Englisch
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Vancouver, Canadá
Englisch Schülersprachreisen nach Malta St. Paul's Bay
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar árabe tiene muchas ventajas.
Sprachreisen Spanisch haben viele Vorteile.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Toronto, Canadá
Sprachreise New York für Englisch
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Vancouver, Canadá
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Toronto, Canadá
Sprachreise nach Kanada für Studenten
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Mallorca, España
Englisch Sprachreisen Malta Schüler nach St. Julian‘s
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Vancouver, Canadá
Sprachreisen nach Malta für Englisch Malta
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Mallorca, España
Englisch Schülersprachreisen nach Spanien Spanien
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar chino en Pekín, China
Chinesisch Adults 2.0 Sprachreise nach China
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Usted desea estudiar en Alemania?
DE
Wo erhalte ich Informationen zu Schulen in Deutschland?
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Becas para estudiar en Alemania
DE
Stipendien für einen Aufenthalt in Deutschland
DE
Sachgebiete:
schule theater universitaet
Korpustyp:
Webseite
Estudiar e investigar en Alemania
DE
Bildung (Forschung und Stipendien) in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Estudiar e investigar en Alemania
DE
Tatsachen über Deutschland
DE
Sachgebiete:
tourismus militaer media
Korpustyp:
Webseite
Como extranjero, puedo estudiar en Alemania?
DE
Bildung (Forschung und Stipendien) in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verwaltung schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Buntes Treiben in Deutschland und anderen Ländern
DE
Sachgebiete:
universitaet handel media
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania:
DE
Dann finden Sie hier weiterführende Informationen.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Alemania ofensiva de profesionales Inicio
DE
Wie wird Deutschland in der Welt gesehen?
DE
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Alemania con el DAAD
DE
Ausbildung, Arbeit und Beruf in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania
DE
Alumniportal Deutschland
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Wissenschaft und Forschung in Deutschland
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Estudiar árabe en el extranjero | Sprachcaffe
Sprachreisen für Studenten | Sprachcaffe Sprachreisen
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Becas para estudiar inglés en el extranjero
Englischkurs für Schüler in Brighton
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué estudiar en el British Council?
ES
Wieso IELTS beim British Council machen?
ES
Sachgebiete:
schule universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Ayudar a tu hijo a estudiar:
ES
Das wird das Kind verkraften.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania:
DE
. Jobs in Deutschland für Uni-Absolventen
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Además, recomiendo aprender a estudiar solo.
DE
Außerdem empfehle ich, sich mit dem Selbststudium auseinanderzusetzen.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania
DE
Informationen zu Deutschland und Namibia
DE
Sachgebiete:
handel politik media
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Wer sich wohlfühlt, lernt besser
DE
Sachgebiete:
geografie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania
DE
Weitere Informationen erhalten Sie hier
DE
Sachgebiete:
geografie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania
DE
Sie sind hier Energiewende in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit militaer handel
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania
DE
Slowakischer Ministerpräsident Robert Fico in Deutschland 2012
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Te invitamos a estudiar en Berlín
DE
Alumni der Freien Universität Berlin
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Die besten Deutschen Hochschulen - ein Ranking
DE
Sachgebiete:
geografie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Es posible estudiar este Master a distancia?
DE
Ist ein Fernstudium möglich?
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
En el mismo año comienza a estudiar teología en Erfurt.
DE
In diesem Jahr beginnt er auch ein Theologiestudium in Erfurt.
DE
Sachgebiete:
religion linguistik literatur
Korpustyp:
Webseite
Beca para estudiar cualquier idioma durante la estancia en Monterrey
DE
Pre-Paid Essenskarte, Sprachstipendium für die Zeit während des Praktikums
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrará enlaces útiles sobre el tema Estudiar
ES
Hier finden Sie nützliche Links zu dem Thema Lesen online
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Siete becarios del MESCyT van a estudiar en Alemania
DE
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Santo Domingo
DE
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
Qué estudiar para aumentar las posibilidades de encontrar trabajo
ES
Auf Jobsuche in NRW? So stehen die Chancen
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Estudiar alemán en primavera en Berlín 5 mayo, 2013
DE
Stammtisch – GET TOGETHER der DeutschAkademie Berlin am 21. August 2013 22 August, 2013
DE
Sachgebiete:
verlag linguistik media
Korpustyp:
Webseite
Estudiar inglés en Londres para descubrir la gran metrópoli
Schülersprachreisen nach London
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Londres con nuestras ofertas en cursos de inglés
Bildungsurlaub Englisch auf Malta mit Sprachcaffe
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Comienza a estudiar Inglés en línea | EF Englishtown
Unsere Studenten | EF Englishtown
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar e investigar en Alemania - una opción ideal
DE
Goethe Institut in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Embajada de Alemania Montevideo - Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Warum nicht in Deutschland, dem Land der Ideen!
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en el Goethe-Institut es una valiosa experiencia.”
DE
Das Goethe-Institut ist ein wertvolles Erlebnis!"
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Estudiar e investigar en Alemania - una opción ideal
DE
Informationen zu Deutschland und Namibia
DE
Sachgebiete:
handel politik media
Korpustyp:
Webseite
Cultura y Educación Se encuentra aquí Estudiar en Alemania
DE
Kultur, Bildung und Sport
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Kulturelles Leben in Deutschland
DE
Sachgebiete:
geografie soziologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Hay cada vez más buenas razones para estudiar en Alemania.
DE
Stipendien- und Betreuungsprogramm : Wer sich wohlfühlt, lernt besser
DE
Sachgebiete:
geografie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Embajada Alemana Santo Domingo - Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Deutsche Botschaft Lomé - Willkommen in Deutschland
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania, una buena opción
DE
Sie sind hier Willkommen in Deutschland
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Estudiar en Alemania: una buena opción
DE
Wichtige Kulturpartner Kulturelles Leben in Deutschland
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Cultura y Educación Se encuentra aquí Estudiar en Alemania
DE
Sie sind hier Kultur, Bildung und Presse
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Botschaft Managua - Estudiar e investigar en Alemania webapp
DE
Deutsche Botschaft Lomé - Willkommen in Deutschland webapp
DE
Sachgebiete:
tourismus militaer media
Korpustyp:
Webseite
Analizar y estudiar el ciclo de vida de sus clientes
ES
Managen Sie Ihre Datenqualität proaktiv und machen sich ein umfassendes Bild von Ihren Kunden und deren Präferenzen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Desde el semestre de invierno de 2005/06 ya no se puede estudiar ruso.
DE
Für Russisch erfolgt seit dem WS 2005/2006 keine Zulassung mehr.
DE
Sachgebiete:
schule verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Este podrá ser convertido también en "Permiso de residencia para estudiar".
DE
Es kann ebenfalls in eine "Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken" umgewandelt werden.
DE
Sachgebiete:
schule verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
El objetivo principal es catalogizar, clasificar y estudiar el legado de Wolfgang Hirsch-Weber.
DE
Der Nachlass von Wolfgang Hirsch-Weber soll formal erschlossen und wissenschaftlich bearbeitet werden.
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Alemania es un destino atractivo para todos aquellos que desean estudiar o realizar investigaciones.
DE
Deutschland hat sich in den zurückliegenden Jahren zu einem der attraktivsten internationalen Studienziele der Welt entwickelt.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Disposiciones legales a tener en cuenta para estudiar y trabajar en Alemania
DE
Auch im Bereich Familienplanung und Mutter-Kind-Gesundheit leistet Deutschland technische und finanzielle Unterstützung.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Estudiar el primer ciclo en una "Fachhochschule" es totalmente distinto a hacerlo en una universidad.
DE
Bachelor an einer Fachhochschule ist etwas völlig anderes als an einer Uni.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Vivir con una familia de acogida permite a los participantes estudiar inglés en el mundo real.
ES
Das Leben in einer Gastfamilie gibt den Teilnehmern die Möglichkeit die lebende englische Sprache zu erlernen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Me encanta conocer gente de todo el mundo que viene a estudiar a Maltalingua.
ES
Mir gefällt es vor allen Dingen, Schüler aus aller Welt zu treffen und kennenzulernen die zu uns, an die Maltalingua Sprachschule kommen.
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
páginas web Estudiar en el directorio de páginas web de lengua española Webwiki.
ES
Lesen online Websites im deutschsprachigem Webwiki Webverzeichnis.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ampliar imagen (© Auswärtiges Amt) Estudiar en Alemania es para muchos jóvenes extranjeros sumamente atractivo.
DE
Bild vergrößern Humboldt Universität (© Auswärtiges Amt) Der Studienstandort Deutschland gewinnt an Attraktivität:
DE
Sachgebiete:
film universitaet media
Korpustyp:
Webseite
porque usted mismo encontrará muchas razones más del porqué estudiar aquí.
DE
weil Sie sicher viele weitete Gründe hier selbst finden.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr sport universitaet
Korpustyp:
Webseite
En la European University de Barcelona, una universidad privada, se puede estudiar en inglés.
DE
Universitäten, Bewerbungsinfos, Zulassungsvoraussetzungen für ein Auslandsstudium in Vancouver.
DE
Sachgebiete:
tourismus finanzen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Si necesita una visa para estudiar en Alemania, entonces le recomendamos el curso de visa.
DE
Wenn Sie für das Visum in Deutschland einen Deutschkurs benötigen, dann empfehlen wir Ihnen unseren Visakurs.
DE
Sachgebiete:
verlag radio theater
Korpustyp:
Webseite
Si necesita una visa para estudiar en Alemania, le recomendamos nuestro curso de visa.
DE
Wenn Sie für das Visum in Deutschland einen Deutschkurs benötigen, dann empfehlen wir Ihnen unseren Visakurs.
DE
Sachgebiete:
verlag internet media
Korpustyp:
Webseite
5 mayo, 2013 Permanent link to Estudiar alemán en primavera en Berlín
DE
Permanent link to Kulturprogramm der DeutschAkademie Berlin – Museum The Story of Berlin am 23. August 2013
DE
Sachgebiete:
verlag radio theater
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Malta con las ofertas de inglés de St. Paul's Bay
Englisch Sprachreisen Malta Schüler nach St. Julian‘s
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Estudiar en Malta con las ofertas de inglés de St. Paul's Bay
Englisch Schülersprachreisen nach Malta St. Paul's Bay
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Becas y ayudas para estudiar idiomas en el extranjero Becas y ayudas
Preise und Termine für Deinen Sprachaufenthalt in St. Julian's
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Fue fundado en 1923 por Oka Sotan como monasterio para estudiar el Shobogenzo.
DE
Der Tempel wurde 1923 von Oka Sôtan in Kyôto gegründet.
DE
Sachgebiete:
kunst astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Incluso cuando a uno no le guste estudiar, debería por lo menos acabar la Hauptschule.
DE
Auch wenn jemand nicht gerne lernt, sollte er zumindest die Hauptschule beenden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Se están realizando ensayos clínicos para estudiar otros tipos de tratamiento.
DE
3. Teilnahme an einer klinischen Studie zu chirurgischen Eingriffen mit oder ohne Bestrahlung.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
5 mayo, 2013 Permanent link to Estudiar alemán en primavera en Berlín
DE
Permanent link to Get together – Stammtisch BERLIN am 14. Mai 2014 am Potsdamer Platz
DE
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
El software le permite estudiar un gran número de idiomas e incluye diferentes modos de aprendizaje.
Die Software unterstützt eine große Anzahl von Werkzeugen für die Qualitäts Gestaltung der Präsentationen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite estudiar un gran número de idiomas e incluye diferentes modos de aprendizaje.
Die Software ermöglicht es, die versteckten Anzahl der eingehenden anruf, block SMS bestimmen, und zeigen Sie die Telefonnummern der Spammer.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El otro irresponsable fue Edward Teller, con quien el joven físico fue a estudiar en 1953.
DE
Der andere war Edward Teller gewesen, zu dem es den jungen Physiker 1953 zog.
DE
Sachgebiete:
astrologie soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Quien más influyó en mi decisión de estudiar en el extranjero fue mi abuela.
DE
Den größten Einfluss bei meiner Entscheidung ins Ausland zu gehen, hatte meine Großmutter.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Eso afecta su salud y su disponibilidad para otras cosas como estudiar o participar en política.
DE
Das geht zu Lasten ihrer Gesundheit, ihrer Zeit für anderes, wie Bildung oder politische Beteiligung.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Hay muchos argumentos que hablan a favor de estudiar alemán y hacerlo a una edad temprana.
DE
Es gibt viele Argumente, die dafür sprechen:
DE
Sachgebiete:
verlag literatur schule
Korpustyp:
Webseite
estudiar ingles - excursión con guia en York Inglaterra visit Universidad de Leeds Manchester Yorkshire Reino Unido
ES
Sprachreise mit Aktivitäten in York Exkursionen nach Universitat York Minster Leeds Manchester Yorkshire
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ahora ya sabes lo que es estudiar en nuestra escuela, tu siguiente paso es probarla.
ES
Da Sie jetzt wissen, wie man in unserer Schule lernt, sollten Sie sie im nächsten Schritt ausprobieren.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Después de cuatro años de estudiar música se cambió a fotografía en el 2001.
Nach vier Jahren Musikstudium hat er 2001 mit der Fotografie begonnen.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Además de estudiar, hojear libros, periódicos y revistas de actualidad, se puede hacer uso de Internet.
DE
hier können Sie die aktuellen Zeitungen, Zeitschriften, Bücher und Internet-Anschlüsse nutzen.
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Disposiciones legales a tener en cuenta para estudiar y trabajar en Alemania
DE
Schülerinnen des St. Aloysius College repräsentieren Deutschland bei der NSTF Mini European Assembly
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
»La Universidad Técnica de Clausthal es una de las mejores para estudiar Ingeniería Industrial en Alemania.
DE
Das Frauenbüro der TU Clausthal war bemüht, die Schnupperwoche für die Teilnehmerinnen kostenneutral zu halten.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pruebe e itere sus diseños con rapidez para poder estudiar más opciones en menos tiempo.
ES
Unterziehen Sie Ihre Designs schnellen Tests und Iterationen, um in kürzerer Zeit mehr Optionen auszuprobieren
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
De esta manera, puedes estudiar alemán hasta 12 meses en la „Kapitel Zwei.
DE
Du kannst somit bis zu 12 Monate an der „Kapitel Zwei.
DE
Sachgebiete:
verlag musik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Además de los temas culturales en la sección cultura encontrará informaciones sobre las posibilidades de estudiar en Alem…
DE
Auf den Seiten der Kulturabteilung finden sich neben kulturellen Themen auch umfassende Informationen üb…
DE
Sachgebiete:
theater universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Además de los temas culturales en la sección cultura encontrará informaciones sobre las posibilidades de estudiar en Alemania.
DE
Auf den Seiten der Kulturabteilung finden sich neben kulturellen Themen auch umfassende Informationen über Studien- und Weiterbildungsmöglichkeiten in Deutschland.
DE
Sachgebiete:
theater universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Pero no voy a dejar que me dicta el alemán tele, qué y cuándo tengo que estudiar.
DE
Aber ich lasse mir nicht von der deutschen Glotze vorschreiben, was und wann ich zu schauen habe.
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Frecuenta la casa del historiador y archivero estatal Rudolf Wackernagel y se dedica a estudiar artes plásticas por su cuenta.
DE
Er verkehrt im Haus des Historikers und Staatsarchivars Rudolf Wackernagel und widmet sich dem Selbststudium der bildenden Küste.
DE
Sachgebiete:
religion kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
El famoso investigador alemán, August Potthast, no dispuso de ningún ejemplar para estudiar los privilegios pontificios del siglo XIII.
DE
Der bekannte deutsche Bearbeiter der Papsturkunden des 13. Jahrhunderts, August Potthast, konnte für seine Forschungen kein Exemplar des «Bullariums» benutzen.
DE
Sachgebiete:
film typografie universitaet
Korpustyp:
Webseite