Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Eukanuba no controla el uso de estas cookies y no tiene acceso a ellas.
ES
Eukanuba können die Verwendung dieser Cookies nicht kontrollieren und haben keinen Zugriff auf diese.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Proxifier contiene también una herramienta útil para controlar las conexiones de red.
Proxifier enthält auch ein nützliches Instrument, um die Netzwerkverbindungen zu überwachen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El tratamiento está dirigido a intentar controlar los síntomas.
ES
Jede Behandlung kann nur versuchen, die Symptome zu beherrschen.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con AdSense, puedes controlar el formato de la publicidad, pero no el contenido.
ES
Mit Google AdSense können Sie zwar Format der Werbung regeln, nicht aber den Inhalt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sabemos que la rentabilidad es un factor clave para controlar y encauzar nuestro propio futuro
ES
Wir wissen, dass Profitabilität ein Muss für uns ist, um unsere eigene Zukunft zu lenken und voranzubringen
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
DeLaval AWS100 es muy útil para controlar la pérdida de peso durante el inicio de la lactación y gestionar de forma proactiva los objetivos de peso durante el final de la lactación.
ES
Das DeLaval AWS100 ist äußerst hilfreich für die Steuerung des Gewichtsverlustes zu Beginn der Laktation sowie die proaktive Steuerung der Gewichtsziele zum Ende der Laktation.
ES
Sachgebiete:
oekologie oekonomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
controlar la identidad
|
.
.
.
|
controlar a la escucha
|
.
|
controlar un incendio
|
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit controlar
216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Soluciones para controlar el gasto
ES
Karte für Ihr Unternehmen finden
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Nadie te va a controlar.
ES
Niemand zählt hier die Arbeitsstunden.
ES
Sachgebiete:
verlag sport politik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Dateien mit Restore Manager herunterladen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Die Datei wird zurzeit im Mozy-Rechenzentrum gesichert.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Dateien auf einer Festplatte an Mozy senden
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Bestimmung des Zeitpunkts der Sicherung der Dateien auf Mozy
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
las lentillas electrónicas para controlar la diabetes
ES
Google erforscht elektronische Kontaktlinse für Diabetiker
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Transpiración abundante | Cómo controlar el sudor | Rexona
Angstschweiß und nervöses Schwitzen | Rexona
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Sudor excesivo | Cómo controlar el sudor | Rexona
Gründe für exzessives Schwitzen?
Sachgebiete:
film astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Controlar cómo compartir tu calendario con alguien
ES
Meinen Kalender für andere Personen freigeben
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
controlar la fabricación a partir del diseño
Anschub der Fertigung durch den Entwurf
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Controlar el peso de la mochila
ES
Sachgebiete:
verlag sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Controlar cuándo llegan los archivos a Mozy
ES
Umbenennen, Verschieben und Löschen von Dateien
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Impresión segura - Software para controlar impresiones - Xerox
Sicher Drucken - Lösungen für Druckersicherheit von Xerox
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Posibilidad de controlar el mantenimiento & los aprovisionamientos.
Die Wartung und Beschaffung kann verwaltet werden.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Entonces, ¿cómo puedes controlar la cámara y a la vez controlar todos esos aspectos?
Wie handhaben Sie das mit der Kamera während das alles passiert?
Sachgebiete:
film astrologie foto
Korpustyp:
Webseite
Lo podemos utilizar para leer y controlar los diversos blogs.
ES
Mit einem Feedreader kann man verschiedene Blogs verwalten und lesen.
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Inicialmente, dos ciudades se enfrentaban para controlar la desembocadura:
ES
In der Antike lagen sich hier zwei Städte gegenüber, die die Flussmündung kontrollierten:
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Cómo puedes controlar la información enviada a Google
ES
Nach welchen Kriterien werden die Anzeigen von Google ausgewählt?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Una forma sencilla de controlar el de tu cocina
ES
Mechanische Kurzhubtasten für eine mühelose Regelung der Saugleistung
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Consejos sencillos para ayudarte a controlar el sudor
Diese einfachen Tipps helfen dir, übermäßiges Schwitzen vermeiden zu können.
Sachgebiete:
psychologie astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Controlar los anuncios de YouTube basados en mis intereses
ES
Auf meinen Interessen basierende Anzeigen
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aplicación cómodo da empresa chave para controlar os сloseouts xogo.
Praktische Anwendung aus dem Ventil Unternehmen, um das Spiel сloseouts verfolgen.
Sachgebiete:
radio technik internet
Korpustyp:
Webseite
Las unidades interiores se pueden controlar de manera independiente.
ES
Innengeräte können unabhängig voneinander betrieben werden
ES
Sachgebiete:
e-commerce bau auto
Korpustyp:
Webseite
posibilidad de controlar satélites y/o decodificadores de “dos hilos”.
ES
Satelliten und/oder Decoder über 2-Leiter kabel anzusteuern.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
una plataforma puede controlar un máximo de 36 circuitos.
ES
Eine Plattform kann bis zu 36 Kreise messen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Cómo puedes controlar la información enviada a Google
ES
Lesen Sie für weitere Informationen die Datenschutzbestimmungen Ihres Domain-Administrators.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El adaptador también permite controlar su cámara de forma remota**.
ES
Der Adapter erlaubt zudem die Fernsteuerung der Kamera**.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Citrato de potasio añadido: ayuda a controlar la acidosis metabólica
ES
Erhöhter Anteil an Kaliumzitrat Zur Verminderung metabolischer Azidose
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Se usan antibióticos para controlar posibles infecciones secundarias.
ES
Antibiotika werden eingesetzt, um Sekundärinfektionen zu bekämpfen.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Puedes hacer crecer los caramelos para controlar mejor el peso.
ES
Sie können candy, um bessere Gewichtskontrolle wachsen.
ES
Sachgebiete:
film astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
aprender a controlar los celos en la relacion
ES
Zwei Single-Frauen schauen in Bar zu Single-Männern
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Le permite a la aplicación controlar la vibración.
Ermöglicht einer Anwendung, den Status aller Netzwerke anzuzeigen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Además, puede controlar sus reservas y disponibilidades en su perfil online.
ES
Darüber hinaus können Sie alle Buchungen und Verfügbarkeiten über Ihr Profil ganz einfach verwalten.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
El proyecto de demostración mostrando cómo controlar un TShockwaveFlase en TSRichViewEdit
ES
Das Demo-Projekt zeigt wie man TShockwaveFlash eingefügt in TSRichViewEdit steuert
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Usted también puede controlar su juego de Blackjack utilizando su teclado de la siguiente forma:
ES
Sie können Blackjack auch mit Ihrer Tastatur spielen, indem Sie sie folgendermaßen nutzen:
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Paquete de prestaciones con servicio completo para controlar y gestionar los costes de su parque móvil.
Kombination der Wartungsdienstleistungen von Service BestBasic mit der Garantieverlängerung von Service Extend.
Sachgebiete:
oekologie e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
El ABS ayuda al conductor a controlar su furgoneta al frenar a fondo.
Das ABS hilft dem Fahrer, das Fahrzeug auch bei einer Vollbremsung lenkbar zu halten.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
RFID industrial como “llave” para controlar el acceso a una máquina
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Para controlar las cookies de flash, que podríamos utilizar esporádicamente en alguna página web, pulse aquí.
Zur Verwaltung von Flash-Cookies, die wir bisweilen auf bestimmten Websites benutzen, klicken Sie bitte hier.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Porque las cookies de flash no se pueden controlar mediante la configuración de su navegador.
Weil Flash-Cookies nicht über Ihre Browsereinstellungen reguliert werden können.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Existen productos y tratamientos que pueden ayudarte a controlar el sudor.
Es gibt Produkte und Behandlungsmöglichkeiten, um exzessives Schwitzen zu verhindern.
Sachgebiete:
film astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Der Manager der Geräte von Garmin.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
HWMonitor – un software para controlar el estado de los diversos componentes de la computadora.
AIDA64 Extreme – eine Software zur Diagnose und Testen der Leistungsfähigkeit des Systems.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Die effektivste Methode Download und Update-Anwendungen für die Apple-Geräte.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Das Instrument, um die Dateien, die von den Systemprozesse gesperrt sind entsperren.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El juego te permite controlar a un personaje que puede destruir o
Das Spiel ermöglicht es Ihnen, ein Zeichen, das zerstören kann oder eingestellt
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Werkzeug, um zu dienen und Optimierung des Systems.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Autoruns – un software para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Carambis Cleaner – Software für Service und Optimierung des Systems.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
O software permite controlar o rato ou o teclado e xestionar os datos do ordenador remoto.
Die Software ermöglicht die Durchführung der Optimierung im automatischen oder manuellen Modus.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Controlar con quién comparte información a través de su Cuenta de Google.
ES
Wenn Sie Google-Dienste verwenden, vertrauen Sie uns Ihre Daten an.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Controlar con quién comparte información a través de su Cuenta de Google.
ES
Datennutzung durch Google bei Ihrer Nutzung von Websites oder Apps unserer Partner
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Werkzeug für die automatische Abschaltung.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Die Software synchronisiert Ihren Computer mit den Geräten von Samsung Unternehmens.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Die Software zum Anzeigen und die PDF-Dateien zu bearbeiten.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software para controlar el sistema de archivos y el conjunto de características de Android-dispositivos.
Komfortables Werkzeug, um die versteckten verdächtige Dateien auf verschiedene Träger von Informationen zu identifizieren.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para controlar la carga automática de aplicaciones, servicios y componentes.
Tools zum Download und Upload von Dateien von FTP-Servern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Todas las unidades interiores se pueden controlar independientemente dentro del mismo modo de calefacción o refrigeración.
ES
Alle Innengeräte können in derselben Betriebsart (Kühlen oder Heizen) individuell betrieben werden.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Todas las unidades interiores se pueden controlar independientemente dentro del mismo modo. Videos
ES
Alle Innengeräte können innerhalb des gleichen Modus individuell betrieben werden.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Todas las unidades interiores se pueden controlar independientemente dentro del mismo modo.
ES
Wird der Powermodus ausgeschaltet, arbeitet das Gerät wieder im vorhergehenden Modus.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie foto
Korpustyp:
Webseite
• Capacidad para controlar un campo de golf de hasta 54 hoyos
ES
• Für Golfplätze mit bis zu 54 Loch
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Con Smart Pump también puede controlar y cambiar la capacidad de las estaciones.
ES
Smart Pump kann die Stationskapazität überprüfen und auf Änderungen reagieren.
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El indicador Timestrip® se puede fijar directamente en el producto que haya que controlar.
ES
Der Timestrip® Indikator kann direkt an dem zu überwachenden Produkt angebracht werden.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Se utiliza para controlar las opciones de encendido y apagado de la sonda
ES
Steuert die Ein- und Ausschaltung des Messtasters
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
La compuerta de rebose se utiliza para controlar el nivel de fluidos almacenados.
ES
Der Absenk Rinnenschütz wird eingesetzt zur Pegelkontrolle der in Tanks gesammelten Flüssigkeiten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio technik
Korpustyp:
Webseite
Los pedidos incluyen un enlace 'Track & Trace' que permite al cliente controlar sus artículos.
ES
Den Aufträgen ist ein Track & Trace-Hyperlink zugeordnet, über den Kunden ihre Aufträge verfolgen können.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para asegurar una constancia en los resultados, es preciso controlar la calidad de manera constante.
ES
Um konsistente Qualität zu gewährleisten, ist eine durchgängige Qualitätskontrolle erforderlich.
ES
Sachgebiete:
geografie politik personalwesen
Korpustyp:
Webseite
La aplicación SongPal te permite controlar de forma sencilla e intuitiva tu experiencia de escucha:
ES
Die SongPal App ermöglicht ein intuitives Hörerlebnis.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El controlador de exclusión (muting) F3SP-U5P puede controlar hasta cuatro sensores monohaz de seguridad.
ES
Der Muting-Controller F3SP-U5P kann bis zu vier Einzelstrahl-Sicherheitssensoren E3FS ansteuern.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Módulos de comandos analógicos y digitales que pueden controlar 256 ejes de movimiento.
ES
Analoge und digitale Befehls-Baugruppen für die Motion Control von bis zu 256 Achsen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
El controlador de exclusión (muting) F3SP-U4P puede controlar hasta dos barreras ópticas de seguridad.
ES
Der Muting-Controller F3SP-U4P kann bis zu zwei Sicherheitslichtgitter ansteuern.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Seleccionamos cuidadosamente cada alojamiento y lo visitamos regularmente para controlar que todo está bien.
ES
Alle Unterkünfte sind sorgsam ausgesucht und jede wird regelmäßig von einem unserer Mitarbeiter besucht.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sin embargo, con un mando a distancia DSI-IR sólo se pueden controlar cinco canales.
ES
Allerdings könne über eine DSI-IR-Fernbedienung nur fünf Kanäle angesteuert werden.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuance le ayuda a controlar el estilo y el contenido con la voz.
ES
Mit Technologien von Nuance können Sie Inhalte ganz ohne Tastatur aufzeichnen und verwalten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Puede controlar el tipo de anuncios que aparece en sus páginas.
ES
Sie können festlegen, welche Arten von Anzeigen auf Ihren Seiten gezeigt werden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
puede utilizar el WU-1b para controlar la cámara mediante un dispositivo inteligente.
ES
Mit dem WU-1b können Sie Ihre Kamera über ein Smartgerät fernsteuern.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
cubre más eficazmente las superficies por controlar; la detección de la burbuja es más fácil;
ES
Es deckt die zu kontrollierenden Flächen wirksamer ab, erleichtert die Suche einer Blasenbildung.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Controlar los costes de mantenimiento de SAP para obtener un buen balance de resultados
Permalink to „Der Channel ist ein wichtiges Instrument in Open-Source-Ökosystemen“
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Accede a información en tiempo real para controlar las ventas de entradas.
Dank des Zugriffs auf Echtzeitdaten haben Sie Ihre Ticketumsätze stets im Blick.
Sachgebiete:
auto handel internet
Korpustyp:
Webseite
Ayuda a controlar nutricionalmente los signos clínicos asociados con la insuficiencia renal y hepática:
ES
Diätfutter zur Behandlung der klinischen Symptome, die mit Nieren- und Lebererkrankungen verbunden sind:
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
controlar con quién compartes información a través de tu cuenta de Google,
ES
Informationen, die Sie anderen mitteilen Zugriff auf und Aktualisierung Ihrer personenbezogenen Daten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Eran sólo unas gotas, así que lo podía controlar hasta la siguiente vez que iba.
ES
Es waren ja nur ein paar Tropfen, das reichte also aus, bis ich das nächste Mal auf die Toilette ging.
ES
Sachgebiete:
astrologie internet media
Korpustyp:
Webseite
El comando POWER-SWITCH se usa para controlar el enchufe de 3 puertos USB.
ES
Mit dem Kommando POWER-SWITCH kann die USB Switch 4-Port Steckdose angesteuert werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, agregaremos MegaMenu funcional, elegante y moderno y tú podrás controlar completamente su diseño.
ES
Ein funktionales, elegantes und modernes MegaMenu wird hinzugefügt.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Controle su cámara con su smartphoneDescubra cómo controlar su cámara con su smartphone.
ES
Diese Software ist im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Con MirrorLink™ puedes controlar y ver tu smartphone fácilmente en una pantalla táctil WVGA ultrabrillante.
ES
Mit MirrorLink sehen Sie Ihr Smartphone auf einem ultrahellen WVGA-Touchscreen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Nutrientes para ayudar a controlar la salud y el bienestar general
ES
Nährstoffe zur Förderung der Gesundheit und des Wohlbefindens
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin biologie
Korpustyp:
Webseite
Un controlador electrónico inteligente de temperatura se encarga de controlar la calefacción por suelo radiante.
ES
Die Regelung der Fußbodenheizung erfolgt anhand eines intelligenten elektronischen Temperaturreglers.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Puede controlar quién puede ver los archivos y durante cuánto tiempo.
ES
Einzig Sie bestimmen, wer wie lange Zugriff auf Ihre Dateien hat.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Los Partners de 3CX pueden controlar sus puntos de dentro del 3CX Portal de Partners.
ES
3CX Partner können die erreichten Punkte im 3CX Partnerprotal verfolgen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Consigue controlar tu EOS Si sujetas correctamente tu EOS, podrás evitar el movimiento de la cámara.
ES
Ihre EOS in besten Händen Die korrekte Haltung Ihrer EOS trägt zur Vermeidung von Verwacklungen bei.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
El mando a distancia incluido te permite saltar canciones y controlar el volumen, entre otras funciones;
Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie nicht nur Titel überspringen und die Lautstärke regulieren, sondern sie bietet noch viele weitere Funktionen.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
La CCU puede controlar hasta 6 o 28 satélites, decodificadores de impulsos o decodificadores de sensores.
Die CCU bedient bis zu 6 oder 28 Satelliten, Impulsdecoder oder Sensordecoder.
Sachgebiete:
verkehrsfluss unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Controlar los costes de mantenimiento de SAP para obtener un buen balance de resultados
Permalink to Die fünf besten Tipps für mehr Erfolg mit Cloud-Lösungen Die fünf besten Tipps für mehr Erfolg mit Cloud-Lösungen
Sachgebiete:
transaktionsprozesse handel internet
Korpustyp:
Webseite
BRAVIA Theatre Sync para controlar el televisor y todo el sistema de cine en casa con solo pulsar un botón
ES
BRAVIA Theatre Sync zur Synchronisierung und Bedienung Ihres Fernsehers und kompletten Home Entertainmentsystems per Knopfdruck
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
En la actualidad el grupo empresarial se beneficia de haber apostado con antelación por controlar cadena completa de producción.
ES
Heute profitiert der Konzern davon, frühzeitig auf den Aufbau der gesamten solaren Wertschöpfung gesetzt zu haben:
ES
Sachgebiete:
marketing auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Usted puede controlar mucho más rápido el juego, sólo debe utilizar los siguientes botones de su teclado:
ES
Sie können Blackjack auch mit Ihrer Tastatur spielen, indem Sie sie folgendermaßen nutzen: Taste
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En todo momento puede controlar el estado del proyecto mediante nuestra herramienta de gestión de proyectos de twago.
ES
Sie können den Status Ihres Auftrags jederzeit in unserem twago Projektmanagement Tool abfragen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los padres podrán controlar a sus niños mientras descansan en una de las butacas provistas en el área.
ES
Für die innere Ruhe der Eltern gibt es einen Sitzbereich in der Nähe, sodass Sie sich entspannen können während Sie ein Auge auf Ihre Kleinen.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las organizaciones no pueden controlar las condiciones de una fotografía o las aptitudes del usuario cuando está fotografiando documentos.
Unternehmen haben keinen Einfluss auf die Rahmenbedingungen oder die fotografischen Fähigkeiten des Handybenutzers beim Aufnehmen von Dokumenten.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite