Festlegung | . . . |
festlegung | . . . . . |
verfassungsrechtliche Festlegung | . . |
tarifvertragliche Festlegung | . |
gesetzliche Festlegung | . |
unterirdische Festlegung | . . |
beschreibende Festlegung | . |
funktionelle Festlegung | . |
Festlegung der Zugriffsrechte | . |
Festlegung der gesamten Fahrstraße | . |
Festlegung von Teilfahrstraßen | . |
Festlegung einer Obergrenze | . |
vertragliche Festlegung der Verpflichtungen | . |
Festlegung des authentischen Textes | . . |
unwiderrufliche Festlegung der Paritäten | . |
Festlegung der Trasse | . |
Festlegung zur hinreichenden Erfüllung | . |
als ausreichend erachtete Festlegung | . |
Field-Mapping Festlegung | . |
Festlegung des Grenzverlaufs | . |
Festlegung der Arbeitszeit auf Jahresbasis | . |
Festlegung an Hand der Steuererklaerungen | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.