Erteilung | . |
Erteilung von Finanzauskünfte | . |
Erteilung der Einziehungsanordnungen | . |
Erteilung der Aufenthaltserlaubnis | . |
Erteilung der Aufenthaltsgenehmigung | . |
Erteilung von Teillizenzen | . |
Erteilung einer Lizenz | . |
System der eigenständigen Erteilung | . |
Erteilung kollektiver Lizenzen | . |
Erteilung von Befreiungen | . |
elektronische Erteilung von Aufträgen | . |
Erteilung eines Sichtvermerks | . |
Erteilung eines Visums | . |
Erteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiten | . |
Erteilung von Auskünften über Lagerhaltung | . |
Verfahren auf Erteilung der Vollstreckungsklausel | . |
zwecks Erteilung des Sichtvermerks zuleiten | . |
zur vorherigen Erteilung des Sichtvermerks | . |
Antrag auf Erteilung eines Patents | . |
Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts | . |
Aktivität nach Erteilung der Zulassung | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.