Mensch | . . . . . . . . . |
mensch | . . . . |
ertaubter Mensch | . |
unangepasster Mensch | . |
älterer Mensch | . |
roher Mensch | . |
sehbehinderter Mensch | . |
immunokompetenter Mensch | . |
künstlicher Mensch | . |
verstorbener Mensch | . . . |
gebrechlicher alter Mensch | . |
Mensch-Maschine-Integration | . |
Mensch-Rechner-Interaktion | . |
Mensch von Ternifine | . |
Mensch-Natur-Verhältnis | . |
Programm "Mensch und Mobilität" | . |
Programm "Mensch und Biosphäre" | . . . |
Mensch-Maschine-Schnittstellentechnologie | . |
Mensch-Maschine-System | . |
Mensch-Maschine-Dialog | . |
Dialog Mensch-Maschine | . . . . |
intelligente Schnittstelle Mensch-Maschine | . |
Klonieren von einem Mensch | . |
Mensch-Maschine Sprache | . . . |
Mensch-Maschine Terminal | . |
Mensch-Maschine Schnittstelle | . . . |
Mensch-Maschine-Interface | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.