Lebensdauer | . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Sicherheits-Lebensdauer | . |
Volumenträger-Lebensdauer | . |
äquivalente Lebensdauer | . |
höchstzulässige Lebensdauer | . |
zuverlässige Lebensdauer | . |
mechanische Lebensdauer | . . . |
unversehrte Lebensdauer | . . . |
Einbau-Lebensdauer | . . |
installierte Lebensdauer | . . |
mittlere Lebensdauer | . . . |
wahre Lebensdauer | . . |
Struktur-Lebensdauer | . |
Plasma-Lebensdauer | . |
durchschnittliche Lebensdauer | . |
wahrscheinliche Lebensdauer | . |
technische Lebensdauer | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.