linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 2 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
auto 2 technik 2 finanzen 1 infrastruktur 1 luftfahrt 1 oekologie 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[VERB]
etw. entkoppeln desacoplar algo 18

Verwendungsbeispiele

etw. entkoppeln desacoplar algo
 
Gleichzeitig entkoppelt sie die beiden Funktionen Lenkung und Dämpfung noch konsequenter als der bewährte Telelever. ES
Asimismo, desacopla la dirección y la amortiguación en mayor medida que el conocido Telelever. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dazu wird der Motor vom Getriebe entkoppelt. ES
Para ello, se desacopla el motor de la caja de cambios ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Diese Technologie entkoppelt die hydraulische Verweilzeit von der der Methanbakterien, erhöht die Prozessstabilität und die Methanproduktivität. DE
Esta tecnología desacopla los tiempos de retención de las archaeas metanógenas y los líquidos y aumenta la estabilidad del proceso y la intensidad de la generación de metano. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation oekologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Um die präzise Kraft- und Dehnungsmessung sicher zu stellen, wurden die Sensoren thermisch und mechanisch von den jeweiligen Störquellen entkoppelt.
Los sensores se han desacoplado térmicamente y mecánicamente de las fuentes de interferencias para poder garantizar la medición precisa de fuerza y deformación.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch