Erfassung | . . . . . . . . . |
erfassung | . |
gemischte Erfassung | . |
flächendeckende Erfassung | . |
statistische Erfassung | . |
haushaltsmässige Erfassung | . |
buchmäßige Erfassung | . . |
überwachungsfreie Erfassung | . |
geologische Erfassung | . |
mobile Erfassung | . |
biometrische Erfassung | . |
Erfassung der Waren | . |
Erfassung durch die Medien | . |
Erfassung des realen Bestands | . |
indirekte örtliche Erfassung | . . |
Formatierung bei der Erfassung | . |
Erfassung des Flussgebietes | . |
nachträgliche buchmäßige Erfassung | . |
Erfassung der Texte | . |
statistische Erfassung der Durchfuhr | . |
geometrische Erfassung von Bildern | . |
Erfassung der Ernährungsgewohnheiten | . |
Erfassung der ankommenden Gespräche | . . |
Erfassung technologischer Entwicklungen | . |
Erfassung des Körpergeruchs | . . |
Erfassung, Detektion, Erkennung, Entdeckung, Ortung | . |
Systeme zur Erfassung ozeanographischer Daten | . |
Erfassung der Verkehrsverhältnisse der Fahrstrecke | . |
Struktur zur Erfassung im Haushaltsplan | . |
Erfassung von Befehlen und Daten | . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.