linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. drücken empujar algo 155

Verwendungsbeispiele

etw. drücken empujar algo
 
Und Hobbits sind eben Helden und drücken sich nicht vor ihrer Verantwortung für die Allgemeinheit. DE
Y Hobbits no son héroes y empujar fuera de sus responsabilidades para con el público. DE
Sachgebiete: theater media informatik    Korpustyp: Webseite
Drücken Sie auf den Spritzenkolben, bis die Luftblasen verschwunden sind.
Empuje el émbolo suavemente hasta que desaparezcan las burbujas de aire.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Der Flügel ist abgeschert und hat die Verkleidung des Triebwerks in den - Rumpf gedrückt.
El ala se rompió y empujó la cubierta del motor a…...fuselaje trasero.
   Korpustyp: Untertitel
Drücken Sie die Tür zu einem charmanten, entdecken diese besondere Atmosphäre in diesen alten Häusern, wo der Stein ist überall.
Empuje la puerta a una encantadora, descubre esta atmósfera especial en estas casas antiguas donde la piedra está en todas partes.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Drücken Sie den Adapter NICHT schräg nach unten (siehe Abb.
NO empuje el adaptador formando un ángulo (ver Figura 4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Wenn man hier drückt, verbindet man sich mit dem Internet.
Y, cuando lo empujas, esto conecta a la red.
   Korpustyp: Untertitel
- Öffnen oder drücken Sie die Toilette im Badezimmer.
- Abrimos o empujamos el excusado del cuarto de baño.
Sachgebiete: verlag film theater    Korpustyp: Webseite
Drücken Sie den Kolben langsam nach oben, um die Luftblasen aus der Spritze zu drücken.
Empuje lentamente el émbolo hacia arriba para expulsar las burbujas de aire fuera de la jeringa.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Drago drückt ihn gegen die Seile.
Drago lo empuja contra las cuerdas.
   Korpustyp: Untertitel
Achten Sie darauf, dass die Platten kräftig an die Tragstruktur gedrückt werden.
Asegúrese de empujar muy la plancha contra el bastidor.
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch