linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. zensieren censurar algo 97

Verwendungsbeispiele

etw. zensieren censurar algo
 
Der Nintendo 3DS zensiert das Surfen im Internet.
La consola Nintendo 3DS censura el acceso a Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
China zensiert das Internet, während Russland Journalisten wie Anna Politkowskaja ermorden lässt.
China censura los contenidos de Internet y Rusia asesina a periodistas como Anna Politkovskaya.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ein Wort über Politik, und der Brief wird zensiert.
Si veo algún comentario sobre política, censuraré la carta.
   Korpustyp: Untertitel
Sollte eine Version eines Beitrags gegen die Moderationskriterien verstoßen, müssen wir alle Versionen dieses Beitrags zensieren.
En caso de que una de las versiones viole los criterios de moderación, tenemos que censurar todos las versiones anteriores.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Wird die Studie zuvor von der Kommission zensiert?
¿Acaso la Comisión va a censurar antes el estudio?
   Korpustyp: EU DCEP
Das war in Buenos Aires, mir gings mies, ohne meine Frau, ohne Arbeit, am Radio zensiert.
En Buenos Aires yo estaba muy ma…separado de mi mujer, sin trabajo y censurado en la radio.
   Korpustyp: Untertitel
Keine Firma kann Bewertungen löschen oder anderweitig zensieren.
Ninguna compañía puede borrar o censurar opiniones.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
In gewissem Grade werden alle davon profitieren, weil die Regierungen Informationen nicht mehr so einfach zensieren können.
Hasta cierto punto, todos nos beneficiaremos con esto, porque los gobiernos no podrán censurar tanto la información.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Die nächsten beiden Biographien wurden zeitweise von der Vogel-Branche zensiert.
Las siguientes dos biografías han sido censuradas por la Industria de la Fundación de las Aves.
   Korpustyp: Untertitel
Wir geben den Grund für das Zensieren oder Verstecken eines Beitrags an, um Nachvollziehbarkeit zu gewährleisten.
Justificamos la razón por la cual censuramos o escondemos la contribucion, para garantizar la comprensión de nuestras decisiones.
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch