Eintritt | . . |
Eintritt | . |
eintritt | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
bedingter Eintritt | . |
Eintritts-Dampfzustände | . |
Eintritt-Eingriffstrecke | . |
stossfreier Eintritt | . . |
Eintritt der Möglichkeit | . |
Eintritt der Bedingung | . |
Eintritt in den Ruhestand | . |
Eintritt eines Schadens | . |
Eintritt des Erbfalls | . |
Eintritt des Versicherungsfalls | . |
Eintritt des Sicherungsfalls | . |
Eintritt des Vericherungsfalles | . |
Eintritt der Behinderung | . |
Eintritt der Störung | . . |
vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | . |
schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | . . |
Zeitpunkt,zu dem der Tatbestand eintritt | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.