Pass | . . . . . |
Pass | . |
pass | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Passe | . |
Paß | . |
passé | . . . |
Pass-Stück | . |
gefälschter Pass | . |
verfälschter Pass | . |
by-pass | . |
By-pass | . . . |
gemeinsamer Pass | . |
Europäischer Pass | . |
biometrischer Pass | . . . |
pass-throughs | . . |
Token-Passing-Verfahren | . |
By-pass line | . |
"first-pass"-Metabolismus | . |
Euro Domino Rail Pass | . |
auf Passe prüfen | . |
All-pass-Netz | . . |
All-pass-Wandler | . . |
Message-Passing-Interface | . |
Passe-partout Billet | . . |
Pass-Through-Reprogrammierung | . |
europäischer Pass für Risikokapitalfonds | . |
Teppich à points passés | . |
Europäischer Pass für die Auftragsvergabe | . |
nach einheitlichem Muster gestalteter Paß | . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.