identificador | . . . . . . . . |
identificador | . . . . . . . . . . . . . . . . |
identificador genérico | . |
identificador público | . |
identificador exclusivo | . |
identificador FIDL | . . . |
código identificador | . . . . . . |
identificador personal | . |
identificador biométrico | . . . |
número identificador | . |
identificador de UDPS | . . |
identificador de parámetro | . |
identificador de usuario numérico | . |
identificador de terminal | . |
identificador de terminal teletex | . . . |
identificador de MIP | . . |
identificador de mensajes interpersonales | . . |
identificador relativo al usuario | . . . |
identificador público formal | . |
identificador de propietario ISO | . |
identificador de notación | . |
identificador de propietario | . |
identificador de sistema | . |
identificador de texto | . |
referencia de identificador FIDL | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.