incertidumbre | . . . . . |
incertidumbre | . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
incertidumbre aleatoria | . |
incertidumbre residual | . |
incertidumbre sistemática | . |
incertidumbre expandida | . . |
principio de incertidumbre | . . . . |
gestión de la incertidumbre | . |
factor de incertidumbre | . . |
incertidumbre de medida | . . . |
incertidumbre de un analizador | . |
incertidumbre de fase | . |
incertidumbre de propagación | . |
nivel de incertidumbre | . |
incertidumbre del análisis | . |
incertidumbre de medida expandida | . . . |
proteger contra las incertidumbres monetarias | . |
análisis de sensibilidad e incertidumbre | . |
principio de incertidumbre de Grenander | . |
banda de incertidumbre de frecuencia | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.