Standort | . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
standort | . |
anlagenexterner Standort | . . |
wahrscheinlichster Standort | . |
gemeinsamer Standort | . . |
Standort-Vorauswahl | . |
Standort-Vorpruefung | . |
Standort-Auslegungshuellkurve | . |
DME-Standort | . |
Historischer Standort | . |
Verunreinigter Standort | . |
Genehmigter Standort | . |
windbegünstigter Standort | . . |
windgünstiger Standort | . . |
eingetragener Standort | . |
gewöhnlicher Standort | . |
freier Standort | . |
verwaister Standort | . |
quelliger Standort | . |
wasserzugiger Standort | . |
Standort-ID | . |
Standort halten | . |
Standort-Überwachungseinheit | . |
historischer Standort | . |
Anordnung des Standorts | . |
Standort über Grund | . |
Standort nach Erdsicht | . |
Standort des Franchisegeschäfts | . |
Konzentration an einem Standort | . |
Zusammenlegung an einem Standort | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.