Mechanismus | . . |
Authentifizierungs-Mechanismus | . |
Sicherheits-Mechanismus | . |
selbstkorrigierender Mechanismus | . . |
Duncan Mechanismus | . |
festgefressener Mechanismus | . |
ergänzender Mechanismus | . |
präventiver Mechanismus | . |
korrektiver Mechanismus | . |
Automatik-Mechanismus | . |
Korrektor-Mechanismus | . |
Lenk-Mechanismus | . |
Ausroll-Mechanismus | . . |
Korbausgang-Mechanismus | . |
transkriptioneller Mechanismus | . |
replikativer Mechanismus | . |
transkriptionaler Mechanismus | . |
posttranslationaler Mechanismus | . |
MOTORBETRIEBENER mECHANISMUS | . |
Rücksetz-Mechanismus | . |
restriktiver Mechanismus | . |
ausservertraglicher Mechanismus | . |
Kyoto-Mechanismus | . . |
flexibler Mechanismus | . . |
Globaler Mechanismus | . . |
Mechanismus ATHENA | . |
FLEX-Mechanismus | . |
kognitiver Mechanismus | . |
verriegelter Mechanismus | . |
Feedback-Mechanismus | . |
Antikythera-Mechanismus | . . |
Mechanismus mit offener Kette | . |
Mechanismus fuer Schwung-Vorrichtung | . |
Schnellschaltender Ausloesungs-Mechanismus | . |
Traeger fuer Datum-Mechanismus | . |
Traeger fuer Stunden-Mechanismus | . |
Deckplatte fuer Chrono-Mechanismus | . |
Deckplatte fuer Zaehler-Mechanismus | . |
der Mechanismus der Vorabentscheidung | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.