existencias | . . . . . . . . . . . |
existencias | . . |
existencias | . . . . . . . . . . . . . . . |
sin existencias | . |
existencias-aprovisionamientos | . |
existencias iniciales | . . . |
existencias reguladoras | . |
existencias porcinas | . |
existencia dudosa | . |
"cero existencias" | . |
existencias privadas | . |
existencias-objetivo | . |
existencias normales | . |
existencias relativas | . . |
existencia de material nuclear | . |
existencias de productos | . |
apreciación de existencias | . |
revalorización de existencias | . |
existencias de productos estratégicos | . |
Inmovilizado material y existencias | . |
variación de existencias | . |
bienes en existencias | . |
mantenimiento de existencias | . |
depreciación de las existencias | . |
condiciones de existencia | . |
existencias de reporte | . |
mantequilla salida de existencias | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.