etw. übertragen | . |
übertragen | . . . . . . |
übertragen | . . . |
übertragen | . . . . . . . . . . . . . . . . . |
übertragene Technologie | . |
übertragene Wunschlinie | . |
übertragene Lagerbestände | . |
übertragenes Defizit | . . |
übertragene Verpflichtungsermächtigungen | . |
übertragene Gesellschaft | . |
Höhepunkte übertragen | . |
übertragenes Wort | . |
übertragenes Band | . |
Parameter übertragen | . |
Aufzeichnungen übertragen | . |
übertragene Verpflichtungsermächtigung | . |
übertragene Zahlungsermächtigungen | . |
Anweisungsbefugnisse übertragen | . |
übertragener Zucker | . |
Hoheitsrechte übertragen | . |
übertragene Gesetzgebungsbefugnis | . |
übertragene Mittel | . |
übertragener Durchsatz | . |
übertragene Einlage | . |
übertragener Vermögenswert | . |
übertragenes Frequenzband | . |
übertragene Bandbreite | . |
übertragenes Spektrum | . |
übertragene Bedeutung | . |
übertragene Benennung | . |
übertragene Masche | . |
übertragene Leistung | . . |
übertragener Zusatzstoff | . |
direkt übertragen | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.