Ermittlung | . . . |
Ermittlung | . |
Ermittlung | . . |
strafrechtliche Ermittlung | . . |
Ermittlung des Druckverlaufs | . |
stufenweise Ermittlung der Kanalbreite | . |
rechnerische Ermittlung des Ausfuhrpreises | . |
Ermittlung schädlicher Wirkungen | . . . |
Ermittlung der Strahlenexposition | . . |
Ermittlung des Oberschwingungsgehaltes | . |
Ermittlung eines Datensatzes | . |
Ermittlung der konstanten Durchflußmenge | . |
Ermittlung des Sachverständigen | . |
staatliche Ermittlungs- und Sicherheitsbehörde | . |
Ermittlung des Zollwerts | . |
Ermittlung der Beeinträchtigungen | . |
Ermittlung der Nebenempfangsstellen | . |
Ermittlung der tatsächlichen Masse | . . |
Ermittlung des Herzminutenvolumens | . |
Ermittlung des Gleichgewichtsverteilungskoeffizienten | . |
Ermittlung der Exposition | . |
Verdünnungsverfahren zur Ermittlung der Geruchsschwellen | . |
Methode zur Ermittlung vorbildlicher Verfahren | . |
Studie zur Ermittlung des Dosisbereichs | . |
Meßsystem zur Ermittlung der Einschaltquote | . |
Modell zur Ermittlung des Energiebedarfs | . |
Verfahren zur Ermittlung von Fähigkeiten | . . |
Verfahren zur Ermittlung von Leistungen | . |
Bedarfsäußerung und Ermittlung von Sicherheitszielen | . |
Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.