Mangel | . . . . . . . . . . . . . . . |
Mangel | . . . |
mangel | . . |
latenter Mangel | . . |
verborgener Mangel | . |
mangels Gegenleistung | . |
Software-Mangel | . |
leichter Mangel | . . |
operativer Mangel | . |
verdeckter Mangel | . . |
natürlicher Mangel | . |
Faktor-V-Mangel | . |
Mangel an Arbeitsplaetzen | . |
Mangel an Beschaeftigungsmoeglichkeiten | . |
Faktor-XII-Mangel | . |
Hageman-Faktor-Mangel | . |
Faktor-VII-Mangel | . |
Antihaemophilie-Faktor-Mangel | . |
Vitamin-D-Mangel | . . |
zulässiger Mangel an Einsatzfähigkeit | . |
Mangel an IT-Fachkräften | . |
kongenitaler Faktor-VIII-Mangel | . |
Blockierung mangels Umgehungsmöglichkeiten | . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.