titularidad | . |
titularidad | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
doble titularidad | . |
astillero de titularidad pública | . |
examen de la titularidad | . |
cambio de titularidad | . . |
prohibición de la doble titularidad | . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.