fuera | . . . . . . |
fuera | . |
fuera | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
¡fuera! | . |
morro fuera | . |
fuera borda | . |
manga de fuera a fuera | . . . . |
fuera de ancho | . |
fuera de corte | . |
fuera de formato | . |
fuera de color | . |
fuera de tono | . |
crepeado fuera de máquina | . |
crespado fuera de máquina | . |
opción fuera del dinero | . . |
operaciones fuera del parqué | . |
transacciones fuera del parqué | . |
operación fuera de línea | . . |
blocaje dentro-fuera | . |
fuera de plazo | . . . |
suministro fuera de puntas | . |
proceso fuera de control | . |
fuera del campo visual | . |
fuera de servicio | . . |
modo fuera de línea | . . |
fuera de línea | . . |
Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.
Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.