linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
etw. vereinbaren acordar algo 2.864

Verwendungsbeispiele

etw. vereinbaren acordar algo
 
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Auf einem turnusmäßigen Treffen auf Ministerebene wurde kürzlich ein verstärkter Energiedialog zwischen der EU und der OPEC vereinbart.
Recientemente, en la reunión ministerial regular se acordó intensificar el diálogo entre la UE y la OPEC.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sie bekommen morgen den Scheck, wie vereinbart.
Tendrá su cheque mañana noche, como acordamos.
   Korpustyp: Untertitel
Die Staats- und Regierungschefs haben eine weitere Verstärkung der wirtschafts- und haushaltspolitischen Koordinierung und Überwachung vereinbart. ES
Gobernanza Los dirigentes acordaron seguir reforzando la coordinación y supervisión de las políticas económica y presupuestaria. ES
Sachgebiete: markt-wettbewerb finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Präsident Barroso und der Hohe Vertreter Solana haben eine enge Zusammenarbeit vereinbart.
El Presidente Barroso y el Alto Representante Solana han acordado colaborar estrechamente.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Da gibt's nichts zu diskutieren oder zu vereinbaren.
No hay nada que conversar, nada que acordar.
   Korpustyp: Untertitel
Bitte vereinbaren sie vorab und direkt mit dem Hotel einen Termin. DE
Sírvase acordar un turno con antelación, directamente con el hotel. DE
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
IB an das EVU: Diese Meldung ist optional, wenn zwischen IB und EVU nichts anderes vereinbart ist.
AI a EF: este mensaje es optativo, salvo que se acuerde otra cosa entre AI y EF.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wir haben vereinbart, dass Handys während des Unterrichts nicht erlaubt sind.
Todos acordamos la regla que los celulares eran prohibidos en las clases.
   Korpustyp: Untertitel
5. Vergütung Vergütungen sind ggf. zwischen der Praxisstelle und dem/der Studierenden gesondert zu vereinbaren. DE
5. Remuneración Remuneraciones son acordados por separado entre la institución de práctica y el estudiante. DE
Sachgebiete: schule universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite

Deutsch-Spanisch

Du findest in diesem Wörterbuch
  • 600 Tsd. deutsch-spanische Übersetzungen
  • 7 Mio. deutsch-spanische Beispielsätze

Kontext-Wörterbuch

Zu deiner Anfrage bekommst du in diesem Wörterbuch eine Vielzahl von Übersetzungen angezeigt. Zu jeder Übersetzung gibt es deutsch-spanische Verwendungsbeispiele. D.h. du siehst sofort in welchem Kontext die Übersetzung verwendet wird. Dadurch kannst du besser entscheiden, welche Übersetzung die richtige für dich ist.

Übersetzungen

Du kannst es gleich ausprobieren. Entweder gibst du in das Suchfeld dein Suchwort ein oder du schaust dir die folgenden Beispiele an: überzeugen, Glas, Farbe, zeigen, lustig und Urkunde.

Beispiel und linguistische Analyse

Das Wort erfahren hat je nach Situation mehrere Übersetzungen im Spanischen (descubrir, experimentar, averiguar, saber, obtener, uvm). Hier siehst du ein Screenshot mit Verwendunsgsbeispielen zu der spanischen Übersetzung descubrir.

Wenn du dir die Sätze genauer ansiehst, kannst du sehen, dass auch Sätze angezeigt werden mit der Übersetzung in flektierter Form. In den spanischen Sätzen descubre, descubierto... und in den deutschen Sätzen erfährt, erfährst.

Beiträge aus dem Linguatools-Blog zum Wörterbuch Deutsch-Spanisch